Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende financiering van de schijf 1999 van het Bijzonder Fonds voor het onderzoek in de Universitaire instellingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant financement de la tranche 2000 du Fonds spécial pour la recherche dans les institutions universitaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende financiering van de schijf 1999 van het Bijzonder Fonds voor | portant financement de la tranche 2000 du Fonds spécial pour la |
het onderzoek in de Universitaire instellingen | recherche dans les institutions universitaires |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene | Vu le Décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française de Belgique pour l'année |
2000 - Organieke afdeling 45, Programme 3-35. Fonds en programma's | budgétaire 2000 - division organique 45, Programme 3-35. Fonds et |
voor het onderzoek, artikel 41.14.35.95; | programmes de recherche, Article 41.14.35.95; |
Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
begrotingscontrole; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikelen 55 | la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; |
tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1985 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant financement d'un Fonds |
financiering van een Bijzonder fonds voor het onderzoek in de | spécial pour la recherche dans les institutions universitaires, tel |
universitaire instellingen, zoals het werd gewijzigd; | qu'il a été modifié; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, en date du 9 octobre 2000; |
oktober 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 novembre 2000; |
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu la délibération du Gouvernement et la Communauté française du 9 |
november 2000; | novembre 2000; |
Gelet op de beraadslaging van 9 november 2000 van de Regering van de | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la |
Franse Gemeenschap; | |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en | |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het krediet van 444 900 000 frank ingeschreven in de |
Article 1er.Le crédit de 444 900 000 francs inscrit à la Division |
Organieke afdeling 45, Programma 3-35. Fonds en programma's voor het | organique 45, Programme 3-35. Fonds et programmes de recherche, |
onderzoek, artikel 41.14.35.95. Overschrijvingen naar de bijzondere | Article 41.14.35.95 Transferts aux fonds spéciaux pour la recherche |
fondsen voor het onderzoek in de universitaire instellingen van de | dans les institutions universitaires du budget général des dépenses de |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap van België wordt | la Communauté française de Belgique réparti comme suit : |
verdeeld als volgt : | |
Université libre de Bruxelles | Université libre de Bruxelles |
108 377 640 FB | 108 377 640 FB |
Université Catholique de Louvain | Université Catholique de Louvain |
175 913 460 FB | 175 913 460 FB |
Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur | Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur |
17 529 060 FB | 17 529 060 FB |
Facultés universitaires catholiques de Mons | Facultés universitair catholiques de Mons |
9 120 450 FB | 9 120 450 FB |
Université de Liège | Université de Liège |
106 642 530 FB | 106 642 530 FB |
Faculté polytechnique de Mons | Faculté polytechnique de Mons |
6 717 990 FB | 6 717 990 FB |
Université de Mons-Hainaut | Université de Mons-Hainaut |
13 658 430 FB | 13 658 430 FB |
Faculté des Sciences agronomiques de Gembloux | Faculté des Sciences agronomiques de Gembloux |
6 940 440 FB | 6 940 440 FB |
Art. 2.De in artikel 1 opgenomen toelage wordt betaalbaar gesteld |
Art. 2.Le subside repris à l'article 1er est engagé dès la signature |
vanaf de ondertekening van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 3.De eerste schijf die overeenstemt met 50 % van het globaal |
Art. 3.Une première tranche correspondant à 50 % du montant global de |
bedrag van 444 900 000 frank zal vanaf de ondertekening van dit | 444 900 000 francs sera versée dès la signature du présent arrêté. |
besluit worden gestort. | |
Art. 4.Het saldo van het globaal bedrag zal na het indienen van het |
Art. 4.Le solde du montant global sera liquidé après remise du |
verslag 1999 worden vereffend. | rapport 1999. |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, op 21 november 2000. | Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |