Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 12 OCTOBRE 2000. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het | juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 |
schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij | au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère |
onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni | confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 |
1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale | visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation |
emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen | sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
voor positieve discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française : |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet | de discriminations positives, notamment l'article 8, modifié par le |
van 23 december 1999; | décret du 23 décembre 1999; |
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens | |
bevoegdheden de maatregelen voor positieve discriminatie in het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations |
verplicht onderwijs behoren; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions; |
van 12 oktober 2000; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het | Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour |
schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij | l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre |
onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni | subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 |
1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale | du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
voor positieve discriminatie, worden de woorden « een globale toelage | de discriminations positives, les termes « Un subside global de |
van 19 662 060 BEF » vervangen door de woorden « een globale toelage | dix-neuf millions six cent soixante-deux mille soixante francs (19 662 |
van negentien miljoen drieëntwintigduizend zeshonderd zeven frank (19 | 060 BEF) » sont remplacés par les termes « Un subside global de |
023 607 BEF) ». | dix-neuf millions vingt-trois mille six cent sept francs (19 023 607 BEF) ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden : |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont remplacés : |
1° de woorden « naar rata van een globaal bedrag van 12 165 582 BEF » | 1° les termes « à raison d'un montant global de douze millions cent |
soixante-cinq mille cinq cent quatre-vingt-deux francs (12 165 582 | |
vervangen door de woorden « naar rata van een globaal bedrag van elf | BEF) » par les termes « à raison d'un montant global de onze millions |
miljoen zeshonderdachtenvijftigduizend negenhonderd vierendertig frank | six cent cinquante-huit mille neuf cent trente-quatre francs (11 658 |
(11 658 934 BEF) ». | 934 BEF) »; |
2° de woorden « naar rata van een globaal bedrag van zeven miljoen | 2° les termes « à raison d'un montant global de sept millions quatre |
vierhonderdzesennegentigduizend vierhonderd achtenzeventig frank (7 | |
496 478 BEF) » vervangen door de woorden « naar rata van een globaal | cent nonante-six mille quatre cent septante-huit francs (7 496 478 |
BEF) » par les termes « à raison d'un montant global de sept millions | |
bedrag van zeven miljoen driehonderdvierenzestigduizend zeshonderd | trois cent soixante-quatre mille six cent septante-trois francs (7 364 |
drieënzeventig frank (7 364 673 BEF) ». | 673 BEF) ». |
Art. 3.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit worden volgende |
Art. 3.Dans l'annexe 1 du même arrêté, sont supprimées les rubriques |
rubrieken geschrapt : | suivantes : |
1° « BXL3-2000-05, EVERE, 1140, RUE DU BON PASTEUR 3, 364.838 » | 1° « BXL3-2000-05, EVERE, 1140, RUE DU BON PASTEUR 3, 364.838 » située |
gesitueerd op de 12e regel; | à la 12e ligne; |
2° « /100/CHAT/02, PIRONCHAMPS,6240, 6240, RUE JOUAY,94, 72.000 » | 2° « /100/CHAT/02, PIRONCHAMPS, 6240, 6240, RUE JOUAY, 94, 72.000 » |
gesitueerd op de 42e regel; | située à la 42e ligne; |
3° « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH.DE GILLY 223, 170.000 » | 3° « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY 233, 170.000 » située |
gesitueerd op de 44e regel. | à la 44e ligne. |
Art. 4.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt de rubriek « |
Art. 4.Dans l'annexe 1 du même arrêté, la rubrique « 8/100/FLEU/04, |
8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH.DE GILLY 223, 170.000 » gesitueerd op | FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY 233, 170.000 » située à la 46e ligne est |
de 46e regel vervangen door de rubriek « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, | remplacée par la rubrique « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY |
CH.DE GILLY 223, 270.190 » | 233, 270.190 ». |
Art. 5.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt de rubriek « |
Art. 5.Dans l'annexe 1 du même arrêté, la rubrique « TOTAL, |
TOTAAL, 12.165.582 » gesitueerd op de laatste regel vervangen door de | 12.165.582 » située à la dernière ligne est remplacée par la rubrique |
rubriek « TOTAAL, 11.658.934 ». | « TOTAL, 11.658.934 ». |
Art. 6.In de bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt de rubriek « |
Art. 6.Dans l'annexe 2 du même arrêté est supprimée la rubrique « |
8/100/BIN/01, GRAND-RENG, 6560, RUE DES DEPORTES, 18, 131.805 » | 8/100/BIN/01, GRAND-RENG, 6560, RUE DES DEPORTES, 18, 131.805 ». |
geschrapt. Art. 7.In de bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt de rubriek « |
Art. 7.Dans l'annexe 2 du même arrêté, la rubrique « TOTAL, 7.496.478 |
TOTAAL, 7.496.478 » gesitueerd op de laatste regel vervangen door de | » située à la dernière ligne est remplacée par la rubrique « TOTAL, |
rubriek « TOTAAL, 7.364.673 ». | 7.364.673 ». |
Brussel, 12 oktober 2000. | Bruxelles, le 12 octobre 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E., | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |