Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/10/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 une subvention au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel destinée a couvrir les dépenses en personnel contractuel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 12 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 une subvention au réseau de
confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel destinée
contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het a couvrir les dépenses en personnel contractuel, en application de
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la
van maatregelen voor positieve discriminatie mise en oeuvre de discriminations positives
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française :
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la
de rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet de discriminations positives, notamment l'article 8, modifié par le
van 23 december 1999; décret du 23 décembre 1999;
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2000;
oktober 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2000;
oktober 2000;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens
bevoegdheden de maatregelen voor positieve discriminatie in het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations
verplicht onderwijs behoren;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions;
van 12 oktober 2000; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een globale toelage van

Article 1er.Un montant global de quatre cent soixante-neuf mille deux

vierhonderdnegenenzestigduizend tweehonderd vijfentwintig (469 225 cent vingt-cinq francs (469 225 BEF) à charge du crédit inscrit à
BEF) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la division
van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 organique 51 est réservé à la rétribution du personnel contractuel,
bestemd voor de bezoldiging van het contractueel personeel, volgens de
hieronder vermelde tabel : conformément au tableau repris ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.De bevoegde diensten van het Algemeen bestuur

Art. 2.Les services compétents de l'Administration générale des

Onderwijspersoneel worden belast met de vereffening op het einde van Personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de
iedere gepresteerde maand van de weddetoelage van het met een ambt chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en
bekleed personeel, overeenkomstig artikel 1. fonction, conformément à l'article 1er.

Art. 3.Op het einde van de bepaalde activiteiten en ten laatste op 30

Art. 3.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

september 2001, stuurt de begunstigde Inrichtende macht een septembre 2001, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la
activiteitenverslag met een synthesenota aan de Commissie voor Commission des discriminations positives un rapport d'activités
positieve discriminaties toe. comprenant une note de synthèse.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met 1 september 2000.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000.

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden de maatregelen voor

Art. 5.Le Ministre ayant les discriminations positives dans

positieve discriminatie in het verplicht onderwijs behoren, is belast l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargé de
met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 oktober 2000. Bruxelles, le 12 octobre 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^