Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement officiel subventionné, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het | juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 |
schooljaar 2000-2001 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in | au réseau de l'enseignement officiel subventionné, en application de |
toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop | l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les |
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te | élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la |
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | mise en oeuvre de discriminations positives |
discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française : |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet | de discriminations positives, notamment l'article 8, modifié par le |
van 23 december 1999; | décret du 23 décembre 1999; |
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 octobre 2000; |
oktober 2000; | |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn tot wiens | |
bevoegdheid de maatregelen voor positieve discriminatie in het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations |
verplicht onderwijs behoren; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions; |
van 19 oktober 2000, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het | Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour |
schooljaar 2000-2001 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in | l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement officiel |
toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop | subventionné, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 |
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te | visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation |
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, |
discriminatie, worden de woorden « een globale toelage van 41.765.716 | les termes « Un subside global de quarante et un millions sept cent |
soixante-cinq mille sept cent seize francs (41.765.716 BEF) » sont | |
BEF » vervangen door de woorden « een globale toelage van 41.589.716 | remplacés par les termes « Un subside global de quarante et un |
millions cinq cent quatre-vingt-neuf mille sept cent seize francs | |
BEF ». | (41.589.716 BEF) ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden « 3. |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les termes « 3. Zone de |
Zone Charleroi en Zuid-Henegouwen, overeenkomstig de ontwerpen | Charleroi - Hainaut Sud, conformément aux projets déposés par le |
ingediend door het coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van | Comité de coordination, pour un montant total de 9.718.661 BEF. » sont |
9.718.661 BEF ». vervangen door de woorden « 3. Zone Charleroi en | remplacés par les termes « 3. Zone de Charleroi - Hainaut Sud, |
Zuid-Henegouwen, overeenkomstig de ontwerpen ingediend door het | conformément aux projets déposés par le Comité de coordination, pour |
coördinatiecomité, voor een totaal bedrag van 9.542.661 BEF ». | un montant total de 9.542.661 BEF ». |
Art. 3.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt de rubriek « |
Art. 3.Dans l'annexe du même arrêté, est supprimée la rubrique « |
Aisaeu-Presles, rue Quartier du Roi 58, 6250 Aiseau-Presles, 68.888, | Aiseau-Presles, rue Quartier du Roi 58, 6250 Aiseau-Presles, 68.000, |
108.000, 176.000 » die op de vijfde regel voor de zone Charleroi | 108.000, 176.000 » située à la 5e ligne pour la zone de Charleroi |
Zuid-Henegouwen voorkomt, geschrapt. | Hainaut Sud. |
Art. 4.In dezelfde bijlage van hetzelfde besluit worden vervangen : |
Art. 4.Dans l'annexe du même arrêté, sont remplacées : |
1° de rubriek « TOTAAL ZONE CHARLEROI ZUID-HENEGOUWEN, 5.184.872, | 1° la rubrique « TOTAL ZONE de CHARLEROI HAINAUT SUD, 5.252.872, |
4.357.789, 9.542.661 » door de rubriek « TOTAAL ZONE CHARLEROI | 4.465.789, 9.718.661 » par la rubrique « TOTAL ZONE de CHARLEROI |
ZUID-HENEGOUWEN, 5.252.872, 4.465.789, 9.718.661 ». | HAINAUT SUD, 5.184.872, 4.357.789, 9.542.661 »; |
2° de rubriek « TOTAAL, 18.596.627, 23.169.089, 41.765.716 » door de | 2° la rubrique « TOTAL, 18.596.627, 23.169.089, 41.765.716 » par la |
rubriek « TOTAAL, 18.528.627, 23.061.089, 41.589.716 ». | rubrique « TOTAL, 18.528.627, 23.061.089, 41.589.716 ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli | vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
2000 tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan | juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 |
het gesubsidieerd officieel onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 | au réseau de l'enseignement officiel subventionné, en application de |
van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen | l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les |
gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de | élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la |
invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. | mise en oeuvre de discriminations positives. |
Brussel, 19 oktober 2000. | Bruxelles, le 19 octobre 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE, | de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |