← Terug naar "Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering "
Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel des services du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 DECEMBER 2000. - Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot | 12 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
juli 1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten | juillet 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets |
van de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het | des Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au |
personeel van de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt | personnel des services du Gouvernement de la Communauté appelés à |
opgenomen in een ministerieel kabinet van een Minister van de Franse | faire partie d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de |
Gemeenschapsregering | la Communauté française |
De Franse Gemeenschapsregering, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de | modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et spécialement |
staatsstructuur, inzonderheid op artikel 68; | l'article 68; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
1999 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
Ministers van de Franse Gemeenschapsregering; | Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 29 juli | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
1999 betreffende de samenstelling en werking van de kabinetten van de | 1999 relatif à la composition, au fonctionnement des cabinets des |
Ministers van de Franse Gemeenschapsregering evenals het personeel van | Ministres du Gouvernement de la Communauté française et au personnel |
de diensten van de Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een | des services du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie |
ministerieel kabinet van een Minister van de Franse | d'un cabinet ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la |
Gemeenschapsregering, gewijzigd door het besluit van de Franse | Communauté française, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschapsregering van 13 april 2000; | Communauté française du 13 avril 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 3, § 1; | telles que modifiées, notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die is ingegeven door de | Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité d'assurer la |
noodzaak om de continue werking van de Franse Gemeenschapsregering te | continuité du fonctionnement du Gouvernement de la Communauté |
verzekeren; | française; |
Op voorstel van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapsregering van 12 | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 |
december 2000, | décembre 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk I, afdeling 5, van het besluit van de Franse |
Article 1er.Au chapitre 1er, section 5, de l'arrêté du Gouvernement |
Gemeenschapsregering van 29 juli 1999 betreffende de samenstelling en | de la Communauté française du 29 juillet 1999 relatif à la |
werking van de kabinetten van de Ministers van de Franse | composition, au fonctionnement des cabinets des Ministres du |
Gemeenschapsregering evenals het personeel van de diensten van de | Gouvernement de la Communauté française et au personnel des services |
Gemeenschapsregering dat wordt opgenomen in een ministerieel kabinet | du Gouvernement de la Communauté appelés à faire partie d'un cabinet |
van een Minister van de Franse Gemeenschapsregering, wordt een artikel | ministériel d'un Ministre du Gouvernement de la Communauté française, |
22bis ingevoegd, luidend als volgt : | il est inséré un article 22bis rédigé comme suit : |
« § 1. Voor de periode van 1 januari 2001 tot het einde van de | « § 1er. Pour la période allant du 1er janvier 2001 au terme de la |
regeerperiode die is begonnen op 13 juli 1999, mag het kabinet van de | législature ayant débuté le 13 juillet 1999, le Cabinet des Ministres |
Ministers gekozen in rang 2 en 5 op lijst bedoeld in artikel 60, § 1, | élus en rangs 2 et 5 sur la liste visée à l'article 60, § 1er de la |
van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | |
instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 en de | loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant |
staatsstructuur, daarenboven bevatten : | à achever la structure fédérale de l'Etat, peut en outre comprendre : |
a) voor de Minister gekozen in rang 2 : | a) pour le Ministre élu en rang 2 : |
- twee adjunct-kabinetsdirecteurs; | - deux directeurs de cabinet adjoints; |
- één adviseur; | - un conseiller; |
- twee attachés; | - deux attachés; |
- elf ambtenaren behorend tot het uitvoerend personeel. | - onze agents du personnel d'exécution. |
b) voor de Minister gekozen in rang 5 : | b) pour le Ministre élu en rang 5 : |
- één adviseur; | - un conseiller ; |
- twee attachés; | - deux attachés ; |
- tien ambtenaren behorend tot het uitvoerend personeel. | - dix agents du personnel d'exécution. |
§ 2. Binnen de perken van de begrotingskredieten van ieder kabinet | § 2. Dans les limites des crédits budgétaires de chaque cabinet, il |
mogen er, buiten het toegelaten kader, nog worden aangenomen : | peut y avoir en outre, en dehors du cadre autorisé : |
a) voor de Minister gekozen in rang 2 : | a) pour le Ministre élu en rang 2 : |
- acht mannen/maand, per jaar, verdeeld onder één of meerdere experten. | - huit hommes/mois, par an, répartis sur un ou plusieurs experts. |
b) voor de Minister gekozen in rang 5 : | b) pour le Ministre élu en rang 5 : |
- vier mannen/maand, per jaar, verdeeld onder één of meerdere experten. » | - quatre hommes/mois, par an, répartis sur un ou plusieurs experts. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 3.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
Art. 3.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2000. | Bruxelles, le 12 décembre 2000. |
H. HASQUIN, | H. HASQUIN, |
Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen. | Ministre-Président, chargé des Relations internationales. |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Minister van Begroting, Cultuur en Sport. | Ministre du Budget, de la Culture et des Sports. |
J.-M. NOLLET, | J.-M. NOLLET, |
Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, het onthaal en | Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
de opdrachten aan ONE. | l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E. |
P. HAZETTE, | P. HAZETTE, |
Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs. | Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial. |
Mevr. F. DUPUIS, | Mme F. DUPUIS, |
Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. | Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique. |
R. MILLER, | R. MILLER, |
Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector. | Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel. |
W. TAMINIAUX, | W. TAMINIAUX, |
Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale | Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de l'Enseignement |
promotie. | de promotion sociale. |
Mevr. N. MARECHAL, | Mme N. MARECHAL, |
Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg. | Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé. |