Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/12/2000
← Terug naar "Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering "
Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Franse Gemeenschapsregering Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 DECEMBER 2000. - Besluit van de Franse Gemeenschapsregering tot 12 DECEMBER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22
juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres
Franse Gemeenschapsregering du Gouvernement de la Communauté française
De Franse Gemeenschapsregering, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikelen 127 en 129 van de Grondwet; Vu les articles 127 et 129 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 en de modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, spécialement
staatsstructuur, inzonderheid op artikel 1; l'article 1er;
Gelet op het bijzonder decreet van 13 juli 1999 tot verhoging van het Vu le décret spécial du 13 juillet 1999 visant à augmenter le nombre
maximum aantal leden van de Franse Gemeenschapsregering in uitvoering maximum de membres du Gouvernement de la Communauté française en
van artikelen 123, §2, van de Grondwet en 63, §4, van de bijzondere exécution des articles 123, § 2, de la Constitution et 63, § 4, de la
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle que
gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 en door de bijzondere wet modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet
van 16 juli 1993; 1993;
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22 juli Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
Franse Gemeenschapsregering, gewijzigd door de besluiten van de Franse Gouvernement de la Communauté française, modifié par les arrêtés du
Gemeenschapsregering van 4 april 2000 en 17 oktober 2000; Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2000 et du 17
octobre 2000;
Op voorstel van de Minister-President, Sur proposition du Ministre-Président;
Gelet op de beraadslaging van de Franse Gemeenschapsregering van 12 Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12
december 2000, décembre 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 22

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de française du 22 juillet 1999 fixant la répartition des compétences
Franse Gemeenschapsregering wordt vervangen door de volgende tekst : entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté française est
remplacé par le texte suivant :
« De heer Rudy Demotte, Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar « M. Rudy Demotte, Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction
Ambt, Jeugdzaken en Sport, is bevoegd voor : publique, de la Jeunesse et des Sports est compétent pour :
1° de begroting en de financiën van de Franse Gemeenschap; 1° le budget et les finances de la Communauté française;
2° het cultureel erfgoed, de musea en de andere 2° le patrimoine culturel, les musées et les autres institutions
cultureel-wetenschappelijke instellingen; scientifiques culturelles;
3° de monumenten, landschappen en vindplaatsen, in coördinatie met de 3° les monuments, les sites et les fouilles, en compétences
Minister van Economie van het Waals Gewest; coordonnées avec le Ministre de l'Economie de la Région wallonne;
4° de sport en de culturele activiteiten; 4° les sports et l'animation culturelle;
5° de coördinatie met het Waals Gewest wat betreft het erfgoed, het 5° la coordination avec la Région wallonne, en matière de patrimoine,
toerisme en de sport; tourisme et sports;
6° het jeugdbeleid; 6° la politique de la jeunesse;
7° de permanente opvoeding en de culturele activiteiten; 7° l'éducation permanente et l'animation culturelle;
8° het openbaar ambt; 8° la fonction publique;
9° het openbaar ambt van de instellingen van openbaar nut; 9° la fonction publique des organismes d'intérêt public;
10° de informatica van het bestuur; 10° l'informatique administrative;
11° de centra voor expressie en creativiteit; 11° les centres d'expression et de créativité;
12° de statuten van het onderwijspersoneel. » 12° les statuts des personnels de l'enseignement. »

Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst :

Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :

« Mevr. Françoise DUPUIS, Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor « Mme Françoise DUPUIS, Ministre de l'Enseignement supérieur, de
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, is bevoegd voor : l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique,
est compétente pour :
1° het universitair onderwijs; 1° l'enseignement universitaire;
2° het wetenschappelijk onderzoek; 2° la recherche scientifique;
3° de kredieten voor het basisonderzoek afkomstig van de D.P.W.B., van 3° les crédits de recherches fondamentales provenant des S.P.P.S., de
Volksgezondheid, Economische Zaken en deze bestemd voor het N.F.W.O. la Santé publique, des Affaires économiques et ceux destinés au
en het I.R.S.I.A.; F.N.R.S. et à l'I.R.S.I.A.;
4° het hoger niet-universitair onderwijs van het korte en lange type; 4° l'enseignement supérieur non universitaire, de type court et de type long;
5° het artistiek onderwijs van het hoger niveau, met inbegrip van de 5° l'enseignement artistique de niveau supérieur, y compris les
conservatoria; conservatoires;
6° de studietoelagen en studiebeurzen; 6° les allocations et prêts d'études;
7° het aanmoedigen van de opleiding van vorsers; 7° l'encouragement à la formation des chercheurs;
8° het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels 8° la tutelle sur la Commission communautaire française de la Région
Hoofdstedelijk Gewest; de Bruxelles-Capitale;
9° het onderzoek in de opvoeding; 9° les recherches en éducation;
10° het Fonds voor de schoolgebouwen van het officieel gesubsidieerd 10° le Fonds des bâtiments scolaires de l'enseignement officiel
onderwijs; subventionné;
11° de Koninklijke Academie voor Wetenschappen; 11° l'Académie royale des sciences;
12° de sociale promotie; 12° la promotion sociale;
13° de beroepsomscholing en bijscholing; 13° la reconversion et le recyclage professionnels;
14° het afstandsonderwijs, het kunstonderwijs met beperkt leerplan, 14° l'enseignement à distance, l'enseignement artistique à horaires
het onderwijs voor sociale promotie. » réduits, l'enseignement de promotion sociale . »

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 5.De Ministers zijn, elkeen wat hem betreft, belast met de

Art. 5.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 december 2000. Bruxelles, le 12 décembre 2000.
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen. Ministre-Président, chargé des Relations internationales
R. DEMOTTE, R. DEMOTTE,
Minister van Begroting, Cultuur en Sport. Ministre du Budget, de la Culture et des Sports
J-M NOLLET, J.-M. NOLLET,
Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, het onthaal en Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
de opdrachten aan ONE. l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E
P. HAZETTE, P. HAZETTE,
Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs. Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial
Mevr. F. DUPUIS, Mme F. DUPUIS,
Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique
R. MILLER, R. MILLER,
Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector. Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel
W. TAMINIAUX, W. TAMINIAUX,
Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de l'Enseignement
promotie. de promotion sociale
Mevr. N. MARECHAL, Mme N. MARECHAL,
Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg. Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé
^