← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française |
Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, | Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment |
inzonderheid op artikel 1, § 4bis, gewijzigd bij het decreet van 13 | l'article 1er, § 4bis, modifié par le décret du 13 juillet 1998; |
juli 1998; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétence et de signature aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté |
Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 15 december 1998 en bij het | française, modifié par l'arrêté du 15 décembre 1998 et par l'arrêté du |
besluit van 21 juni 1999; | 21 juin 1999; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 1999 |
mei 1999 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de | fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations |
machtigingen bedoeld bij de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de | visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin |
wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden | 1983 concernant l'obligation scolaire; |
verstrekt; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs; | fondamental; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 juli 2000, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 juillet 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 70, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.L'article 70, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
besluit van de Regering van 15 december 1998, wordt als volgt | - Ministère de la Communauté française, modifié par l'arrêté du 15 |
vervolledigd : « 22° toekenning van machtigingen bedoeld bij artikel | décembre 1998, est complété comme suit : « 22° octroi des |
1, § 4bis, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, | autorisations prévues à l'article 1er; § 4bis, de la loi du 29 juin |
gewijzigd bij het decreet van 13 juli 1998. » | 1983 concernant l'obligation scolaire, modifié par le décret du 13 |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren, |
juillet 1998 ». Art. 2.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
wordt ondertekend. | |
Brussel, 21 november 2000. | Bruxelles, le 21 novembre 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, | |
belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
aan de O.N.E., | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |