Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de raad van beroep van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise fixant la composition de la chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté francaise |
tot vaststelling van de raad van beroep van het bestuurs- en | fixant la composition de la chambre de recours du personnel directeur |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, |
buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale | spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de la |
promotie en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede der | Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | des membres du personnel du service d'inspection chargé de la |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | surveillance de ces établissements |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 136 tot 157; | articles 136 à 157; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre |
december 1995 tot vaststelling van de raad van beroep van het | 1995 fixant la composition de la Chambre de recours du personnel |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van | primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de la |
de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | des membres du personnel du service d'inspection chargé de la |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de | surveillance de ces établissements, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 1997, | Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 1997, du 19 octobre |
van 19 oktober 1998 en van 9 maart 1999; | 1998 et du 9 mars 1999; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten van de « ONE », de Minister | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE, du |
van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, de Minister van Hoger | Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, de la |
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek en de Minister van Jeugdzaken, | Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique |
Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale promotie, | et du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | l'Enseignement de Promotion sociale, |
van 31 augustus 2000, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer DE LAET, Félicien, directeur-generaal bij het |
Article 1er.M. DE LAET, Félicien, Directeur général au Ministère de |
Ministerie van de Franse Gemeenschap wordt benoemd als Voorzitter van | la Communauté française, est désigné en qualité de Président de la |
de raad van beroep van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | Chambre de recours du personnel directeur et enseignant, du personnel |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de | promotion sociale et artistique de la Communauté française, des |
Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze inrichtingen | internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel |
afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het | du service d'inspection chargé de la surveillance de ces |
toezicht op deze inrichtingen. | établissements. |
Art. 2.De heer GORET, Bernard, adjunct-directeur-generaal bij |
Art. 2.M. GORET, Bernard, Directeur général adjoint au même |
hetzelfde ministerie wordt benoemd als eerste plaatsvervangende | Ministère, est désigné en qualité de premier président suppléant de |
voorzitter van genoemde raad van beroep. | ladite Chambre de recours. |
Art. 3.De heer GAIGNAGE, Roland, directeur-generaal bij hetzelfde |
Art. 3.M. GAIGNAGE, Roland, Directeur général au même Ministère, est |
ministerie wordt benoemd als tweede plaatsvervangende voorzitter van | désigné en qualité de deuxième président suppléant de ladite Chambre |
genoemde raad van beroep. | de recours. |
Art. 4.Worden benoemd als effectieve leden of als plaatsvervangende |
Art. 4.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en qualité de |
leden van genoemde raad van beroep de personeelsleden van de hierna | membres suppléants de ladite Chambre de recours, les membres du |
vermelde door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinrichtingen : | personnel des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française repris ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.De heer COLSON, José, Directeur bij hetzelfde ministerie, |
Art. 5.M. COLSON, José, Directeur au même Ministère, est désigné en |
wordt benoemd als secretaris van genoemde raad van beroep. | qualité de secrétaire de ladite Chambre de recours. |
Art. 6.Mevrouw SALOMONOWICZ, Lisa, Attaché bij hetzelfde ministerie |
Art. 6.Mme SALOMONOWICZ, Lisa, Attachée au même Ministère, est |
wordt benoemd als eerste plaatsvervangende secretaris van genoemde | désignée en qualité de première secrétaire suppléante de ladite |
raad van beroep. | Chambre de recours. |
Art. 7.De heer CRABBE, Jean-Michel, Attaché bij hetzelfde ministerie |
Art. 7.M. CRABBE, Jean-Michel, Attaché au même Ministère, est désigné |
wordt benoemd als tweede plaatsvervangende secretaris van genoemde | en qualité de deuxième secrétaire suppléant de ladite Chambre de |
raad van beroep. | recours. |
Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
december 1995 tot vaststelling van de raad van beroep van het | décembre 1995 fixant la composition de la Chambre de recours du |
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal onderwijs van | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | artistique et normal de la Communauté française, des internats |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij de | d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, modifié |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 1997, | par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai |
van 19 oktober 1998 en van 9 maart 1999 wordt opgeheven. | 1997, du 19 octobre 1998 et du 9 mars 1999, est abrogé. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd ondertekend. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 14 september 2000. | Bruxelles, le 14 septembre 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
Opvang en de Opdrachten togewezen aan de « ONE », | de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |
De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |