← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet tot dekking van de uitgaven voor het personeel, in toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het gesubsidieerd officieel onderwijsnet tot dekking van de uitgaven voor het personeel, in toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du gouvernement de la Communauté française octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 un subside au réseau de l'enseignement officiel subventionné destiné à couvrir les dépenses en personnel, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 JUILLET 2000. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française |
houdende toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan | octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 un subside au réseau de |
het gesubsidieerd officieel onderwijsnet tot dekking van de uitgaven | l'enseignement officiel subventionné destiné à couvrir les dépenses en |
voor het personeel, in toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 | personnel, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 |
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op | visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation |
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van | sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
maatregelen voor positieve discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | de discriminations positives; |
discriminatie; | |
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op de voordracht tot verdeling genomen door de Commissie voor | Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des |
positieve discriminatie op 4 mei 2000; | discriminations positives en date du 4 mai 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 31 mai 2000; |
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse | Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; | chargé du budget, donné le 13 juillet 2000; |
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, gegeven op 13 juli 2000, | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 13 juillet 2000. |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Un montant global de vingt-et-un millions trois cents |
|
Artikel 1.Er wordt een globale toelage van 21.391.327 BEF ten laste |
nonante-et-un mille trois cents vingt sept francs (21 391 327 BEF) à |
van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.02 van het | charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.02 du programme |
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor | d'activités 90 de la division organique 51 est réservé à la |
de bezoldiging van het contractueel personeel van het gesubsidieerd | rétribution du personnel contractuel du réseau de l'enseignement |
officieel onderwijsnet, overeenkomstig de artikelen 9 en 15 van het | officiel subventionné, conformément aux articles 9 et 15 du décret du |
decreet van 30 juni 1998. | 30 juin 1998. |
Art. 2.De bevoegde diensten van het Algemeen bestuur |
Art. 2.Les services compétents de l'Administration générale des |
onderwijspersoneel zijn belast met de vereffening op het einde van | personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de |
iedere gepresteerde maand van de wedde-toelage bestemd voor het met | chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en |
een ambt bekleed personeel, overeenkomstig artikel 1 en de | fonction, conformément à l'article 1er et au tableau de répartition |
verdelingstabel hierna opgenomen : | repris ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Op het einde van de bepaalde activiteiten en ten laatste op 30 |
Art. 3.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30 |
september 2001, stuurt de begunstigde Inrichtende macht een | septembre 2001, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la |
activiteitenverslag met een synthesenota aan de Commissie voor | Commission des discriminations positives un rapport d'activités |
positieve discriminaties toe. | comprenant une note de synthèse. |
Brussel, 13 juli 2000. | Bruxelles, le 13 juillet 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E., | l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |