Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/07/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 une subvention au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel destinée à couvrir les dépenses en personnel contractuel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het octroyant pour l'année scolaire 2000-2001 une subvention au réseau de
confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet om de uitgaven voor l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel destinée
contractueel personeel te dekken, in toepassing van artikel 8 van het à couvrir les dépenses en personnel contractuel, en application de
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la
van maatregelen voor positieve discriminatie mise en oeuvre de discriminations positives
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la
de rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve de discriminations positives;
discriminatie;
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire;
Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des
administratieve en begrotingscontrole; discriminations positives en date du 4 mai 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 juillet 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; chargé du budget, donné le 13 juillet 2000
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE;
gegeven op 13 juli 2000, Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 13
juillet 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een globale toelage van 10.417.084 BEF ten laste

Article 1er.Un montant global de dix millions quatre cent dix-sept

van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het mille quatre vingt quatre francs (10.417.084 BEF) à charge du crédit
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la
de bezoldiging van het contractueel personeel. division organique 51 est réservé à la rétribution du personnel

Art. 2.De verdeling van de betrekkingen wordt in de bijlage bij dit besluit vermeld.

contractuel.

Art. 2.La répartition des emplois figure en annexe du présent arrêté.

Art. 3.De bevoegde diensten van het Algemeen Bestuur

Art. 3.Les services compétents de l'Administration générale des

Onderwijspersoneel worden belast met de vereffening op het einde van Personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de
iedere gepresteerde maand van de wedde-toelage van het met een ambt chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en
bekleed personeel, overeenkomstig artikel 1 en de in bijlage opgenomen fonction, conformément à l'article 1er et au tableau de répartition
verdelingstabel. repris en annexe.

Art. 4.Op het einde van de bepaalde activiteiten en ten laatste op 30

Art. 4.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

september 2001, stuurt de begunstigde Inrichtende macht een septembre 2001, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la
activiteitenverslag met een synthesenota aan de Commissie voor Commission des discriminations positives un rapport d'activités
positieve discriminaties toe. comprenant une note de synthèse.
Brussel, 13 juli 2000. Bruxelles, le 13 juillet 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Bijlage 1 Annexe 1
Contractueel personeel toegekend aan de vestigingsplaatsen Personnel contractuel octroyé aux implantations du réseau
van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor de l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnues en
positieve discriminatie discrimination positive
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van 13 Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 juillet 2000 octroyant une
juli 2000 van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een bijkomende
dotatie voor het schooljaar 2000-2001 aan het onderwijsnet ingericht subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement
door de Franse Gemeenschap, in toepassing van artikel 8 van het libre confessionnel subventionné, en application de l'article 8 du
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives.
van maatregelen voor positieve discriminatie. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^