Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/07/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de
confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en
artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve par la mise en oeuvre de discriminations positives
discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la
de rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve de discriminations positives;
discriminatie;
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 juillet 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; chargé du budget, donné le 13 juillet 2000;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE;
gegeven op 13 juli 2000, Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 13
juillet 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een globale toelage van 19.662.060 BEF ten laste

Article 1er.Un subside global de dix-neuf millions six cent soixante

deux mille soixante francs (19.662.060 BEF) à charge du crédit inscrit
van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 toegekend aan division organique 51 est alloué aux Pouvoirs organisateurs du réseau
de Inrichtende machten van het confessioneel gesubsidieerd vrij de l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnus en
onderwijsnet erkend voor positieve discriminaties. discriminations positives.

Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken,

Art. 2.Le subside visé à l'article 1 est destiné à couvrir d'une part

enerzijds, van de uitgaven voor de werking naar rata van een globaal les dépenses de fonctionnement à raison d' un montant global de douze
millions cent soixante cinq mille cinq cent quatre-vingt deux francs
bedrag van 12.165.582 BEF, overeenkomstig de als bijlage 1 gevoegde (12.165.582 BEF), conformément au tableau de synthèse 1 repris en
annexe et d'autre part, les dépenses de fonctionnement complémentaire
synthesetabel en, anderzijds, van de uitgaven voor de bijkomende à raison d'un montant global de sept millions quatre cent nonante six
werking naar rata van 7.496.478, overeenkomstig de als bijlage 2 gevoegde synthesetabel. mille quatre cent septante huit francs (7.496.478 BEF), conformément au tableau de synthèse 2 repris en annexe.

Art. 3.De toelagen die lager liggen dan 200.000 BEF worden in één

Art. 3.Les subventions inférieures à deux cent mille francs sont

schijf vereffend vanaf 1 september 2000. liquidées en une seule tranche à partir du 1er septembre 2000.

Art. 4.De toelagen die hoger liggen dan 200.000 BEF worden in twee

Art. 4.Les subventions supérieures à deux cent mille francs sont

schijven vereffend van respectief 80% en 20% op 1 september 2000 en op liquidées en deux tranches respectivement de 80% et 20% au 1er
1 januari 2001. septembre 2000 et 1er janvier 2001.

Art. 5.Op het einde van de bepaalde activiteiten en ten laatste op 30

Art. 5.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30

september 2001, stuurt de begunstigde Inrichtende macht een septembre 2001, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la
activiteitenverslag met een synthesenota aan de Commissie voor Commission des discriminations positives un rapport d'activités
positieve discriminaties toe. comprenant une note de synthèse.

Art. 6.De begunstigde Inrichtende macht houdt ter beschikking van de

Art. 6.Le Pouvoir organisateur bénéficiaire tient à la disposition du

Nazichtdienst van de Franse Gemeenschap, voor een periode van vijf service de la Vérification de la Communauté française, pendant une
jaar, een afzonderlijke boekhouding, waarin de gedetailleerde rekening durée de cinq ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte
van de ontvangsten en uitgaven met alle oorspronkelijke détaillé des recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces
verantwoordingen chronologisch gerangschikt, vervat zijn. originales justificatives indicatées chronologiquement.

Art. 7.De begunstigde Inrichtende macht is ertoe gehouden aan de

Art. 7.Le Pouvoir organisateur bénéficiaire est tenu de rembourser à

Franse Gemeenschap elk niet gebruikt bedrag terug te betalen alsook la Communauté française tout montant non utilisé ainsi que toute
elke uitgave die niet overeenstemt met de beschrijving opgenomen als dépense qui ne correspond pas au descriptif repris en annexe ou pour
bijlage of waarvoor de verantwoordingen niet conform werden verklaard laquelle les justificatifs ne sont pas reconnus conformes ou qui sont
of die al door een andere toelage wordt gedekt. déjà couverts par une autre subvention.
Brussel, 13 juli 2000. Bruxelles, le 13 juillet 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Bijlage 1 Annexe 1
Bijkomende toelagen toegekend aan de vestigingsplaatsen van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Subventions supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnues en discrimination positive Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 juillet 2000 octroyant un subside pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Bijlage 2 Annexe 2
Toelagen voor de bijkomende werking toegekend aan de Subventions de fonctionnement complémentaire octroyées aux
vestigingsplaatsen van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, implantations du réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnues en discrimination positive Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 juillet 2000 octroyant un subside pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre confessionnel subventionné, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^