Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/07/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001
het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère
artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la
de rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'Etat;
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve de discriminations positives;
discriminatie;
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole; administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 juillet 2000;
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française
Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; chargé du budget, donné le 13 juillet 2000;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE;
gegeven op 13 juli 2000, Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 13
juillet 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een bedrag van 84.706.201 Bef ten laste van het

Article 1er.Un montant de quatre vingt quatre millions sept cent six

krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het mille deux cent et un francs (84.706.201 Bef) à charge du crédit
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la
een bijkomend aantal van 1.797 lestijden, naar rata van 194 lestijden division organique 51 est affecté à un complément de 1.797 périodes, à
onderwijzer kleuteronderwijs, 1417 lestijden onderwijzer lager raison de 194 périodes instituteur(trice) maternel(le), 1417 périodes
onderwijs, 185 lestijden GLSO lichamelijke oefening, 1 voltijdse instituteur(trice) primaire, 185 périodes AESI éducation physique, 1
maatschappelijk assistent. temps plein assistant social.

Art. 2.De verdeling van deze periodes wordt als bijlage gevoegd bij

Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent

dit besluit. arrêté.

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,

Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement

de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, is belast met de fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., est
uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2000. Bruxelles, le 13 juillet 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Bijlage 1 Annexe 1
Bijkomende lestijden toegekend aan de vestigingsplaatsen van het Périodes supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de
confessioneel vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnues en
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld discrimination positive
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Pour la consultation du tableau, voir image
Franse Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van bijkomende Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 juillet 2000 octroyant un subside
lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre
gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het confessionnel subventionné, en application de l'article 8 du décret du
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
van maatregelen voor positieve discriminatie. discriminations positives.
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental,
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^