← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 13 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan | octroyant des périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2000-2001 |
het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van | au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère |
artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | de discriminations positives; |
discriminatie; | |
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene | Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 11 juillet 2000; |
2000; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse | Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap belast met de begroting, gegeven op 13 juli 2000; | chargé du budget, donné le 13 juillet 2000; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE; | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'ONE; |
gegeven op 13 juli 2000, | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 13 |
juillet 2000, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een bedrag van 84.706.201 Bef ten laste van het |
Article 1er.Un montant de quatre vingt quatre millions sept cent six |
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01 van het | mille deux cent et un francs (84.706.201 Bef) à charge du crédit |
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 bestemd voor | inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activité 90 de la |
een bijkomend aantal van 1.797 lestijden, naar rata van 194 lestijden | division organique 51 est affecté à un complément de 1.797 périodes, à |
onderwijzer kleuteronderwijs, 1417 lestijden onderwijzer lager | raison de 194 périodes instituteur(trice) maternel(le), 1417 périodes |
onderwijs, 185 lestijden GLSO lichamelijke oefening, 1 voltijdse | instituteur(trice) primaire, 185 périodes AESI éducation physique, 1 |
maatschappelijk assistent. | temps plein assistant social. |
Art. 2.De verdeling van deze periodes wordt als bijlage gevoegd bij |
Art. 2.La répartition de ces périodes figure en annexe du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, is belast met de | fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2000. | Bruxelles, le 13 juillet 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, | de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
Bijkomende lestijden toegekend aan de vestigingsplaatsen van het | Périodes supplémentaires octroyées aux implantations du réseau de |
confessioneel vrij onderwijsnet erkend voor positieve discriminatie | l'enseignement libre confessionnel subventionné reconnues en |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | discrimination positive |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de | Pour la consultation du tableau, voir image |
Franse Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van bijkomende | Vu pour être annexé à l'arrêté du 13 juillet 2000 octroyant un subside |
lestijden voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel | pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre |
gesubsidieerd vrij onderwijsnet, in toepassing van artikel 8 van het | confessionnel subventionné, en application de l'article 8 du décret du |
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke | 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales |
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering | d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de |
van maatregelen voor positieve discriminatie. | discriminations positives. |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
de Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de ONE, | de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |