← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice et de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 JUNI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés |
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde | suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement |
inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig | technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice |
leerplan en voor sociale promotie | et de promotion sociale |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd tot heden, | législation de l'enseignement, telle que modifiée à ce jour, notamment |
inzonderheid op artikel 12bis, § 2 erin gevoegd bij de wet van 11 juli | l'article 12bis, § 2 y inséré par la loi du 11 juillet 1973 et modifié |
1973 en gewijzigd bij artikel 20 van het decreet van 27 oktober 1994; | par l'article 20 du décret du 27 octobre 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés |
voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde | suffisants dans les établissements subventionnés d'enseignement |
inrichtingen voor secundair technisch en beroepsonderwijs met volledig | technique et d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice |
leerplan en voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 13, § 1, | et de promotion sociale, notamment l'article 13, § 1er, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1975 en bij het | l'arrêté royal du 4 août 1975 et par l'arrêté de l'Exécutif de la |
besluit van 1 februari 1993 van de Executieve van de Franse | Communauté française du 1er février 1993; |
Gemeenschap; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2000; |
maart 2000; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 2 mei 2000 van het Comité | Vu le protocole de négociation Comité des Services publics provinciaux |
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II; | et locaux, section II du 2 mai 2000; |
Gelet op de beraadslaging van 13 april 2000 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat de Raad van State | avril 2000 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
binnen een maand moet uitbrengen; | un délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2000, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2000, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op | l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnés sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Ambtenarenzaken en | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique |
Onderwijs voor sociale promotie, | et de l'enseignement de promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 13, § 1, 4, b, 4° van het koninklijk besluit van 30 |
Article 1er.L'article 13, § 1er, 4, b, 4° de l'arrêté royal du 30 |
juli 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in de | juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans les |
gesubsidieerde inrichtingen voor secundair technisch en | établissements subventionnés d'enseignement technique et |
beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale promotie wordt | d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice et de |
vervangen door de volgende bepaling : | promotion sociale est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° diploma van GLSO of diploma van een hoger technische school van | « 4° diplôme d'A.E.S.I. ou diplôme d'école technique supérieure du 1er |
de 1° graad aangevuld met het bekwaamheidsbewijs van het Middelbaar | |
Technisch Normaalonderwijs of het getuigschrift voor beroepsbekwaamheid : | degré complété par le C.N.T.M. ou le C.A.P. : |
a) in het onderwijs met volledig leerplan, indien bij de benoeming van | a) dans l'enseignement de plein exercice, si lors de la nomination du |
de houder van een van die titels de inrichting enkel beroepsonderwijs | porteur d'un de ces titres, l'établissement ne comprend, au degré |
omvat in de hoger secundaire graad, of een onderwijs met hoge | secondaire supérieur, que de l'enseignement professionnel, ou un |
techniciteit als dusdanig erkend door de Minister tot wiens | enseignement de haute technicité reconnu comme tel par le Ministre |
bevoegdheid het secundair onderwijs met volledig leerplan behoort; | ayant dans ses compétences l'enseignement secondaire de plein exercice; |
b) in het onderwijs voor sociale promotie, indien bij de benoeming van | b) dans l'enseignement de promotion sociale, si lors de la nomination |
de houder van een van die titels de inrichting ten minste 50 % van | du porteur d'un de ces titres, l'établissement organise au moins 50 % |
haar organieke leertijden besteedt aan opleidingen gerangschikt op het | de ses périodes organiques dans des formations classées au niveau de |
niveau van het secundair onderwijs van de legere graad en/of op het | l'enseignement secondaire du degré inférieur et/ou au niveau des cours |
niveau van de hogere secundaire beroepsleergangen. | professionnels secondaires supérieurs. |
Voor de vaststelling van het percentage bedoeld bij b), wordt er geen | Pour établir le pourcentage visé au b), il n'est pas tenu compte de la |
rekening gehouden met de omzetting van de hoger bedoelde organieke | conversion des périodes organiques susvisées telle que prévue à |
leertijden zoals voorzien bij artikel 90 van het decreet van 16 april | l'article 90 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie. | promotion sociale. |
Overigens mag een inrichting bestuurd door een houder van een van die | Par ailleurs, et en aucun cas, un établissement dirigé par un porteur |
titels in geen geval hoger onderwijs inrichten. » | d'un de ces titres ne peut organiser de l'enseignement supérieur. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2000. |
Art. 3.De Minister van Jeugd, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor |
Art. 3.Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
sociale promotie is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'enseignement de promotion sociale est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 21 juni 2000. | Bruxelles, le 21 juin 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugd, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
promotie, | l'enseignement de promotion sociale, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |