← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut technique des métiers de l'alimentation de Tournai » als autonoom internaat "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut technique des métiers de l'alimentation de Tournai » als autonoom internaat | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation de l'internat annexé à l'Institut technique des métiers de l'alimentation de Tournai en internat autonome |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 21 JUNI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| omvorming van het internaat verbonden aan het « Institut technique des | portant transformation de l'internat annexé à l'Institut technique des |
| métiers de l'alimentation de Tournai » als autonoom internaat | métiers de l'alimentation de Tournai en internat autonome |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende | Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation |
| rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat | et programmation des Internats de l'enseignement organisé ou |
| georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; | subventionné par l'Etat; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2000; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2000; |
| 2000; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité Sector IX Onderwijs van | Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation - Secteur IX |
| de Franse Gemeenschap, uitgebracht op 14 juni 2000; | Enseignement de la Communauté française rendu le 14 juin 2000; |
| Overwegende dat, zowel om pedagogische redenen als om redenen van | Considérant que pour des raisons tant pédagogiques que d'organisation, |
| organisatie, de autonomie van het internaat verbonden aan het « | l'autonomie de l'internat annexé à l'Institut technique des métiers de |
| Institut technique des métiers de l'alimentation de Tournai » volledig | l'alimentation de Tournai se justifie pleinement; |
| verantwoord is; Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et |
| Letteren; | des Lettres; |
| Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 juni 2000, | Après délibération du Gouvernement en date du 21 juin 2000, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Internaat verbonden aan het « Institut technique des |
Article 1er.L'internat annexé à l'Institut technique des métiers de |
| métiers de l'alimentation de Tournai » wordt tot een autonoom | l'alimentation de Tournai est transformé en Internat autonome. |
| internaat omgevormd. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2000. |
| Brussel, 21 juni 2000. | Bruxelles, le 21 juin 2000. |
| Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, |
| P. HAZETTE | P. HAZETTE |