Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de fusie van de inrichtingen voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap te Rixensart en Eigenbrakel | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fusion des établissements de promotion sociale de la Communauté française de Rixensart et de Braine-l'Alleud |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot regeling van de fusie van de inrichtingen voor sociale promotie | portant fusion des établissements de promotion sociale de la |
van de Franse Gemeenschap te Rixensart en Eigenbrakel | Communauté française de Rixensart et de Braine-l'Alleud |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 96bis; | sociale, notamment l'article 96bis; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 décembre |
27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en betrekkingen van | 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des |
de leden van het personeel van het onderwijs voor sociale promotie, | personnels de l'enseignement de promotion sociale tel que modifié par |
zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 oktober 1997; | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 octobre 1997; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 1996 houdende wijziging, voor het personeel van gefuseerde | 1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief | d'établissements, la réglementation relative aux statuts |
statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | administratifs des membres du personnel directeur et enseigant, du |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, | personnel psychologique et du personnel social des établissements |
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs | d'enseignement gardien primaire, spécial, moyen technique, artistique |
van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze | et normal de la Communauté française, des internats dépendants de ces |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | établissements et des membres du service d'inspection chargés de la |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen; | surveillance de ces établissements; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 novembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 1999; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 1999; |
Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX van 16 | Vu l'avis du comité supérieur de concertation de secteur IX du 16 |
december 1999; | décembre 1999; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique |
Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | et de l'Enseignement de Promotion sociale; |
van 23 december 1999, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
décembre 1999, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 96bis van het decreet van de |
Article 1er.Par application de l'article 96bis du décret du Conseil |
Franse Gemeenschap van 16 april 1991 houdende organisatie van het | de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement |
onderwijs voor sociale promotie, komt er op 1 januari 2000 fusie | de Promotion sociale, l'I.E.P.S.C.F. de Braine-l'Alleud, ci-après |
tussen het « I.E.P.S.C.F. » van Eigenbrakel, hierna « inrichting A » | dénommé l'établissement A, est fusionné à la date du 1er janvier 2000 |
genoemd, en het « I.E.P.S.C.F. » van Rixensart, hierna « inrichting B | avec l'I.E.P.S.C.F. de Rixensart, ci-après dénommé l'établissement B. |
» genoemd. Art. 2.Voor de inrichting A en de inrichting B wordt een |
Art. 2.L'établissement A et l'établissement B font l'objet d'une |
gelijkwaardige fusie bepaald, zoals bedoeld bij artikel 96bis, § 2, | fusion égalitaire, telle que définie par l'article 96bis, § 2, 1°, du |
1°, van voormeld decreet van 16 april 1991. | décret du 16 avril 1991 précité. |
Art. 3.De zetel van de nieuwe autonome inrichting is gevestigd in de |
Art. 3.Le siège du nouvel établissement autonome est fixé à |
inrichting A en de zetel van de inrichting B wordt de vestingsplaats | l'établissement A, le siège de l'établissement B devenant implantation |
van de nieuwe inrichting. | du nouvel établissement. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
Art. 5.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 februari 2000. | Bruxelles, le 21 février 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |