Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de financiering van de overlegde onderzoeksacties tussen de Franse Gemeenschap en de universitaire instellingen die gemachtigd zijn om diploma's van de tweede en derde cyclus uit te reiken "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de financiering van de overlegde onderzoeksacties tussen de Franse Gemeenschap en de universitaire instellingen die gemachtigd zijn om diploma's van de tweede en derde cyclus uit te reiken Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au financement des actions de recherche concertées entre la Communauté française et les institutions universitaires habilitées à décerner des diplômes de deuxième et de troisième cycles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 APRIL 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 13 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de financiering van de overlegde onderzoeksacties tussen relatif au financement des actions de recherche concertées entre la
de Franse Gemeenschap en de universitaire instellingen die gemachtigd Communauté française et les institutions universitaires habilitées à
zijn om diploma's van de tweede en derde cyclus uit te reiken décerner des diplômes de deuxième et de troisième cycles
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17
1991, inzonderheid op artikel 12; juillet 1991, notamment l'article 12;
Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000; dépenses pour l'année budgétaire 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 14 février 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 février 2000;
februari 2000;
Gelet op de beraadslaging van 17 februari 2000 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat de Raad van State février 2000 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans
binnen een maand moet uitbrengen; un délai ne dépassant pas le mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 maart 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 15 mars 2000 en application de
in toepassing van artikel 84, lid 1, van de wetten op de Raad van l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1993;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la
Wetenschappelijk Onderzoek; Recherche scientifique;
Gelet op de beraadslaging van 6 april 2000 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date
Frranse Gemeenschap, du 6 avril 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onder de voorwaarden bepaald bij dit besluit en voor zover

Article 1er.Aux conditions fixées par le présent arrêté et pour

het begrotingsdecreet het toelaat, kan de Regering op de voordracht autant que le décret budgétaire le permette, le Gouvernement peut, sur
van de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek proposition du Ministre qui a la recherche scientifique dans ses
behoort, toelagen toekennen aan de universitaire instellingen die attributions, octroyer des subsides aux institutions universitaires
gemachtigd zijn diploma's van de tweede en de derde cyclus uit te habilitées à décerner des diplômes de deuxième et troisième cycles
reiken, voor de financiering van de overlegde onderzoeksacties tussen pour le financement d'actions de recherche concertées entre la
de Franse Gemeenschap en deze instellingen. Communauté française et ces institutions.

Art. 2.§ 1. De overlegde onderzoeksacties moeten bijdragen tot het

Art. 2.§ 1er. Les actions de recherche concertées doivent concourir à

bereiken van één of meer van de volgende doelstellingen : atteindre un ou plusieurs des objectifs suivants :
a) het ontwikkelen, binnen de universitaire instelling, van a) le développement, au sein de l'institution universitaire, de
onderscheidingscentra voor fundamenteel onderzoek, door deze centres d'excellence en recherche fondamentale considérés comme
instelling als prioritair beschouwd; prioritaires par cette institution;
b) het ontwikkelen van uitmuntende universitaire centra; b) le développement de centres interuniversitaires d'excellence;
c) het ontwikkelen, binnen de universitaire instelling, van c) le développement, au sein de l'institution universitaire, de
onderscheidingscentra die op geïntegreerde wijze fundamenteel en centres d'excellence pratiquant de manière intégrée la recherche
toegepast onderzoek verrichten en die de economische en sociale fondamentale et la recherche appliquée et ayant en vue la valorisation
valorisatie van de resultaten van het onderzoek op het oog hebben. économique et sociale des résultats des recherches.
§ 2. De onderscheidingscentra bedoeld bij § 1 zijn deze die zich door § 2. Les centres d'excellence visés au § 1er sont ceux qui se
de volgende kenmerken onderscheiden : distinguent par les caractères suivants :
a) het aantal publicaties van de onderzoekseenheid (-eenheden); a) le nombre de publications de la ou des unités de recherche;
b) de faam van de wetenschappelijke tijdschriften waarin gepubliceerd b) la notoriété des revues scientifiques qui accueillent ces
wordt; publications;
c) de citaties in de International citation Index; c) les citations dans l'International Citation Index;
d) de wetenschappelijke onderscheidingen toegekend aan de navorsers; d) les distinctions scientifiques décernées aux chercheurs;
e) de originele communicaties op congressen, colloquia en symposia, e) les communications originales à des congrès, colloques et
inzonderheid deze die op het verzoek van de organisatoren van de symposiums, principalement celles présentées à la demande des
vergadering werden gedaan; organisateurs de la réunion;
f) de deelname aan internationale onderzoeksprogramma's; f) la participation à des programmes de recherche internationaux;
g) het aantal en de frequentie van de verblijfperiodes van g) le nombre et la fréquence de séjours de spécialistes et de
buitenlandse specialisten en navorsers in de onderzoekseenheid chercheurs étrangers dans la ou les unités de recherche;
(-eenheden); h) de dimensie van de onderzoekseenheid (-eenheden) en de middelen h) la dimension de la ou des unités de recherche et les moyens dont
waarover zij beschikt (beschikken) (omvang van de infrastructuur, elles disposent (importance de l'infrastucture, moyens de
eigen werkingsmiddelen in verhouding tot het niveau van de gevraagde fonctionnement propres par rapport au niveau du subside demandé).
toelage). De interuniversitaire onderscheidingscentra zijn onderscheidingscentra Les centres interuniversitaires d'excellence sont des centres
die ressorteren onder twee of meer universitaire instellingen bedoeld d'excellence qui relèvent de deux ou plusieurs des institutions
bij artikel 1 en die een interuniversitair wetenschappelijk comité universitaires visées à l'article 1er et qui instaurent un comité
instellen voor de leiding en het beheer van de overlegde scientifique interuniversitaire pour la conduite et la gestion de
onderzoeksactie. l'action de recherche concertée.
De onderscheidingscentra bedoeld bij § 1, c), van dit artikel Les centres d'excellence visés au § 1er, c), du présent article se
onderscheiden zich bovendien door de volgende kenmerken : distinguent en outre par les caractères suivants :
a) de omvang van de middelen die de onderzoekseenheid of -eenheden a) l'importance des moyens que la ou les unités de recherche
besteden aan het contractueel onderzoek en aan de vermenigvuldiging consacrent à la recherche sous contrat et au développement de produits
van nieuwe producten of nieuwe technologieën; nouveaux ou de technologies nouvelles;
b) het aantal ingediende brevettenaanvragen en het aantal bekomen b) le nombre de demandes de brevets introduites et le nombre de
brevetten; brevets obtenus;
c) de vermaardheid van de wetenschappelijke en technologische know-how; c) la notoriété du savoir-faire scientifique et technologique;
d) de ontwikkelingen die aanleiding hebben gegeven tot industriële of d) les développements qui ont donné lieu à exploitation industrielle
commerciële uitbating; ou commerciale;
e) de inkomsten verworven in het kader van licentiecontracten, door de e) les revenus acquis dans le cadre de contrats de licence, par la
rechtstreekse economische valorisatie of door het afstaan van valorisation économique directe ou par la cession de savoir-faire
wetenschappelijke of technologische know-how. scientifique et technologique.

Art. 3.De overlegde onderzoeksacties worden gefinancierd voor een

Art. 3.Les actions de recherche concertées sont financées pour une

maximale duur van vijfmaal twaalf maanden. durée maximale de cinq fois douze mois.
De toelage is bestemd om de personeels-, uitrustings- en La subvention est destinée à couvrir des dépenses de personnel,
werkingskosten te dekken, die men nodig heeft om het d'équipement et de fonctionnement nécessaires à l'exécution du
onderzoeksprogramma uit te voeren. programme des recherches.
Het gedeelte van de financiering besteed aan de personeelsuitgaven La part du financement consacrée aux dépenses de personnel durant la
tijdens heel de duur van de onderzoeksactie zal niet minder zijn dan totalité de l'action de recherche ne sera pas inférieure à la moitié
de helft van het totaal bedrag van de toelage voor deze du montant total de la subvention de cette action de recherche
onderzoeksactie. concertée.

Art. 4.Om te genieten van de bij artikel 1 bedoelde toelagen doen de

Art. 4.Pour bénéficier des subsides visés à l'article 1er, les

universitaire instellingen een beroep op de onderzoeksraad ingesteld institutions universitaires font appel au Conseil de la recherche
bij het koninklijk besluit van 14 juni 1978 houdende instelling van institué par l'arrêté royal du 14juin 1978 portant création d'un
een onderzoeksraad bij de universitaire instellingen. conseil de recherche dans les institutions universitaires.
De onderzoeksraad helpt de Raad van bestuur van de instelling bij de Le Conseil de la recherche assiste le Conseil d'administration de
voorbereiding van zijn toelageaanvragen voor overlegde l'institution dans la préparation de ses demandes de subsides au titre
onderzoeksacties, bij de verantwoording van die aanvragen en bij de des actions de recherche concertées, dans la justification de ces
verantwoording van de overlegde onderzoeksacties waarvoor een toelage demandes et dans l'administration des actions de recherche concertées
wordt toegekend. pour lesquelles un subside est accordé.

Art. 5.§ 1. De toelageaanvragen worden door de Rector of door de Voorzitter van de raad van bestuur van de universitaire instellingen ingediend bij de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek behoort binnen de door hem vastgestelde termijnen. Twee of meer universitaire instellingen bedoeld bij artikel 1 kunnen aan de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek behoort voorstellen samen een overlegde onderzoeksactie te realiseren. Zij dienen hun aanvraag in, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, ieder wat haar betreft, en verduidelijken bovendien de nadere regels van hun samenwerking.

Art. 5.§ 1er. Les demandes de subsides sont introduites par le Recteur ou le Président du Conseil d'administration des institutions universitaires auprès du Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions, dans les délais fixés par celle-ci. Deux ou plusieurs des institutions universitaires visées à l'article 1er peuvent proposer au Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions, de réaliser en commun une action de recherche concertée. Elles introduisent leur demande conformément aux dispositions du présent arrêté, chacune pour ce qui la concerne, et précisent, en outre, les modalités de leur collaboration.

§ 2. Ter staving van deze aanvragen voegen de universitaire § 2. A l'appui de ces demandes, les institutions universitaires
instellingen er volgende bescheiden bij : joignent :
a) een nota van de Onderzoeksraad van deze instelling met als doel : a) une note du Conseil de la recherche de cette institution ayant pour
- een evaluatie van de projecten steunend op het advies van objet : - une évaluation des projets fondée sur l'avis d'experts étrangers à l'institution;
deskundigen die met de instelling niets te maken hebben; - la situation des actions de recherche concertées par rapport aux
- de toestand van de overlegde onderzoeksacties ten opzichte van de priorités retenues par l'institution en matière de recherche, dans le
prioriteiten gekozen door de instelling op het gebied van het cadre de son potentiel scientifique et des ressources dont elle
onderzoek, in het kader van haar wetenschappelijk potentieel en de dispose pour ses activités de recherche;
middelen waarover zij beschikt voor haar onderzoeksactiviteiten;
- de beschrijving van de onderzoekseenheid (eenheden) waaraan de - la description de la ou des unités de recherche auxquelles
instelling zich voorneemt de verwezenlijking ervan toe te vertrouwen;
b) alle bescheiden waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld bij l'institution a l'intention de confier leur réalisation;
artikel 2 van dit besluit vervuld zijn; b) tout document justifiant que les conditions prévues à l'article 2
du présent arrêté se trouvent réunies;
c) de omstandige verantwoording van het bedrag van de aangevraagde c) la justification détaillée du montant du subside demandé.
toelage. § 3. Na onderzoek van de aanvraag, in samenspraak met de instelling, geeft de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek behoort, aan de universitaire overheid die de aanvraag heeft ingeleid, schriftelijk kennis van zijn bedoelingen. Hij neemt een beslissing na het schriftelijk advies van deze overheid te hebben ingewonnen.

Art. 6.Voor de aanwending van deze toelage moet er een overeenkomst gesloten worden, overeenkomstig dit besluit, tussen de begunstigde instelling en de Minister tot wiens bevoegdheid het wetenschappelijk onderzoek behoort. In deze overeenkomst wordt onder meer in de jaarlijkse verdeling van de toegekende toelage voorzien. De Minister of zijn afgevaardigde kan evenwel de verdaging toelaten van het niet opgebruikt saldo om de uitgaven te dekken van het eerste trimester van het volgende begrotingsjaar. Elke overeenkomst gesloten in het kader van dit besluit wordt onderworpen aan de administratieve en begrotingscontrole op het verlenen van de toelagen en aan het toezicht op de aanwending ervan.

§ 3. Après examen de la demande, en concertation avec l'institution, le Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions fait connaître ses intentions par écrit à l'autorité universitaire qui a introduit la demande. Il prend une décision après avoir recueilli l'avis écrit de cette autorité.

Art. 6.L'utilisation du subside fait l'objet d'une convention, conforme au présent arrêté, conclue entre l'institution bénéficiaire et le Ministre qui a la recherche scientifique dans ses attributions. Celle-ci prévoit, notamment, la répartition annuelle du subside octroyé. Toutefois, le Ministre ou son délégué peut autoriser le report du solde non utilisé en vue de couvrir des dépenses du premier trimestre de l'exercice budgétaire suivant. Toute convention conclue dans le cadre du présent arrêté est soumise au contrôle administratif et budgétaire sur l'octroi des subventions et au contrôle de leur utilisation.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 7 juli 1976 betreffende de

Art. 7.L'arrêté royal du 7 juillet 1976 relatif au financement des

financiering van de overlegde onderzoeksacties tussen de Staat en de actions de recherche concertées entre l'Etat et les institutions
universitaire instellingen die gemachtigd zijn diploma's van de tweede universitaires habilitées à décerner des diplômes de deuxième et de
en derde cyclus uit te reiken, wordt opgeheven. troisième cycles, est abrogé.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

In afwijking van lid1 blijven de overlegde onderzoeksacties waarvan de Par dérogation à l'alinéa 1er, les actions de recherche concertées en
realisatie op 1 januari 2000 aan de gang is, onderworpen aan de cours de réalisation au 1er janvier 2000 restent soumises aux
overeenkomsten gesloten tussen de Minister tot wiens bevoegdheid het conventions conclues entre le Ministre qui a la recherche scientifique
Wetenschappelijk Onderzoek behoort en de universitaire instelling. dans ses attributions et l'institution universitaire.

Art. 9.De Minister van Hoger Onderzoek en Wetenschappelijk Onderzoek

Art. 9.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

is belast met de uitvoering van dit besluit. scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 april 2000. Bruxelles, le 13 avril 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^