Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/04/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de « Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de « Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 APRIL 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 27 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
oprichting van de « Conseil supérieur de l'enseignement supérieur créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique
artistique » (Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap)
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur
kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 26; artistique, notamment l'article 26;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 1999; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 19 novembre 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 1999;
Gelet op de onderhandelingen gesloten op 10 januari 2000, binnen het Vu les négociations conclues le 10 janvier 2000, au sein du Comité de
Sectorcomité IX en het Comité voor de provinciale en plaatselijke secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux,
overheidsdiensten, afdeling II, die samen zetelden; section II, siégeant conjointement;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25
van 25 november 1999 over de aanvraag om advies dat de Raad van State novembre 1999 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat
binnen een termijn van een maand moet uitbrengen; dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 maart 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2000, en application de
bij toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur;
Na de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 Après délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13
april 2000, avril 2000,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Oprichting en samenstelling CHAPITRE Ier. - Création et composition

Artikel 1.§ 1. Er wordt een Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs

Article 1er.§ 1er. Il est créé un Conseil supérieur de l'enseignement

opgericht, hierna « de Hoge Raad » genoemd. supérieur artistique, ci-après désigné le Conseil supérieur.
De Hoge Raad bestaat uit 28 leden, die de instellingen voor Le Conseil supérieur est composé de 28 membres représentant les
kunstonderwijs vertegenwoordigen en die als volgt worden opgedeeld : institutions d'enseignement artistique qui se répartissent comme suit
1° drie vertegenwoordigers van de inrichtende machten, onder wie : : 1° Trois représentants des pouvoirs organisateurs dont :
a) één die door de Regering wordt voorgedragen en die optreedt als a) un présenté par le Gouvernement agissant en tant que représentant
vertegenwoordiger van de inrichtende macht van het onderwijs van de Franse Gemeenschap; du pouvoir organisateur de l'enseignement de la Communauté française;
b) één die door de representatieve organisatie van de inrichtende b) un présenté par l'organisation représentative des pouvoirs
machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt voorgedragen; organisateurs de l'enseignement officiel subventionné;
c) één die door de representatieve organisatie van de inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs wordt voorgedragen; 2° Zestien vertegenwoordigers van de personeelsleden van de instellingen voor hoger kunstonderwijs naar rata van een per instelling, voorgedragen door de inrichtende machten en gekozen uit het bestuurs- of onderwijzend personeel. 3° Drie vertegenwoordigers van de studenten, voorgedragen door de representatieve organisaties van de studenten erkend op gemeenschapsvlak. 4° Zes vertegenwoordigers van de personeelsleden van de instellingen voor kunstonderwijs voorgedragen door de vakorganisaties en de interprofessionele organisaties. § 2. Ieder lid van de Hoge Raad heeft een plaatsvervanger. Het plaatsvervangend lid heeft enkel zitting bij afwezigheid van het werkend lid.

Art. 2.De werkende en plaatsvervangende leden bedoeld bij artikel 1,

c) un présenté par l'organisation représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné; 2° Seize représentants des membres du personnel des établissements d'enseignement supérieur artistique à raison d'un par établissement, proposés par les pouvoirs organisateurs et choisis parmi le personnel de direction ou enseignant. 3° Trois représentants des étudiants présentés par les organisations représentatives des étudiants reconnues au niveau communautaire. 4° Six représentants des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique présentés par les organisations syndicales et interprofessionnelles. § 2. Chaque membre du Conseil supérieur a un suppléant. Le membre suppléant ne siège qu'en l'absence du membre effectif.

Art. 2.Les membres effectifs et suppléants visés à l'article 1er, § 1er

§ 1 en § 2 worden door de Regering aangesteld op een dubbele lijst et § 2 sont désignés par le Gouvernement sur une liste double
voorgedragen door elk van de betrokken groepen. présentée par chacun des groupes concernés.

Art. 3.Het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden duurt

Art. 3.Le mandat des membres effectifs et suppléants est de quatre

vier jaar en is hernieuwbaar, met uitzondering van het mandaat van de ans, renouvelable, à l'exception de celui des représentants des
vertegenwoordigers van de studenten, dat een jaar duurt en étudiants qui est d'un an, renouvelable.
hernieuwbaar is.

Art. 4.Op de voordracht van de leden van de Hoge Raad, benoemt de

Art. 4.Sur la proposition des membres du Conseil supérieur, le

Regering een Voorzitter en twee Ondervoorzitters onder de leden van Gouvernement nomme parmi les membres de ce Conseil un Président et
deze Raad. Zij worden aangesteld met eerbiediging van het evenwicht deux Vice-Présidents. Ils sont désignés dans le respect de l'équilibre
van de drie netten. des trois réseaux.

Art. 5.De duur van het mandaat van de Voorzitter en de twee

Art. 5.La durée du mandat du Président et des deux Vice-Présidents du

Ondervoorzitters van de Hoge Raad beloopt vier jaar. Conseil supérieur est de quatre ans.

Art. 6.Ieder lid dat overlijdt, ontslag neemt of de hoedanigheid

Art. 6.Tout membre qui décède, démissionne ou perd la qualité qui

verliest die zijn mandaat verantwoorde, wordt vervangen. De vervanger, justifiait son mandat est remplacé. Le remplaçant, désigné
aangewezen overeenkomstig de artikelen 1, 2 en 4, voleindigt het conformément aux articles 1er, 2 et 4, achève le mandat de son
mandaat van zijn voorganger. prédécesseur.

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

Art. 7.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

wijst een vertegenwoordiger van de Regering aan die de vergaderingen attributions désigne un représentant du Gouvernement qui assiste aux
van de Hoge Raad bijwoont. réunions du Conseil supérieur.
HOOFDSTUK II. - Werking van de Hoge Raad

Art. 8.De Hoge Raad stelt zijn huishoudelijk reglement vast en legt het, alsook zijn eventuele latere wijzigingen, ter goedkeuring aan de Regering voor. In dit reglement worden onder meer de nadere regels voor de bijeenroeping van de Hoge Raad bepaald.

Art. 9.De Hoge Raad beraadslaagt enkel geldig indien meer dan de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig is. Over elke beslissing, voorstel of advies moet er gestemd worden. De Hoge Raad beslist bij meerderheid van stemmen van de aanwezige leden.

Art. 10.De Regering stelt het nodige personeel ter beschikking van de Hoge Raad om er het secretariaat van waar te nemen. Dit personeel

CHAPITRE II. - Fonctionnement du Conseil supérieur

Art. 8.Le Conseil supérieur élabore son règlement d'ordre intérieur et le soumet, ainsi que ses modifications éventuelles ultérieures, à l'approbation du Gouvernement. Ce règlement prévoit notamment les modalités de convocation du Conseil supérieur.

Art. 9.Le Conseil supérieur ne délibère valablement que si plus de la moitié des membres ayant voix délibérative sont présents. Toute décision, proposition ou avis fait l'objet d'un vote. Le Conseil supérieur décide à la majorité des membres présents.

Art. 10.Le Gouvernement met à la disposition du Conseil supérieur le personnel nécessaire pour en assurer le secrétariat. Ce personnel

behoort tot de Algemene Directie voor het niet-verplicht onderwijs. appartient à la Direction générale de l'enseignement non obligatoire.
Het woont de vergaderingen met raadplegende stem bij. Il assiste aux réunions avec voix consultative.

Art. 11.De Hoge Raad vergadert in de lokalen van het Ministerie van

Art. 11.Le Conseil supérieur se réunit dans les locaux du Ministère

de Franse Gemeenschap. de la Communauté française.

Art. 12.Een jaarverslag over de werking en de activiteiten van de

Art. 12.Un rapport annuel sur le fonctionnement et les activités du

Hoge Raad wordt aan de Regering bezorgd. Conseil supérieur est transmis au Gouvernement.

Art. 13.De leden van de Hoge Raad ontvangen vergoedingen voor

Art. 13.Les membres du Conseil supérieur bénéficient d'indemnités

verblijfkosten en de terugbetaling van hun reiskosten onder dezelfde pour frais de séjour et du remboursement de leurs frais de parcours
voorwaarden als de ambtenaren van rang 12 van de diensten van de dans les mêmes conditions que les agents des services du Gouvernement
Regering van de Franse Gemeenschap. de la Communauté française de rang 12.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 14.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs

Art. 14.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000.

Brussel, 27 april 2000. Bruxelles, le 27 avril 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^