Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 januari 1998 houdende de benoeming van de leden van de Hoge raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 janvier 1998 nommant les membres du Conseil supérieur de la guidance psycho-médico-sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 januari 1998 houdende de benoeming van de leden van de Hoge raad | janvier 1998 nommant les membres du Conseil supérieur de la guidance |
voor psycho-medisch-sociale begeleiding | psycho-médico-sociale |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux Centres |
centra; | psycho-médico-sociaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1976 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 30 juin1976 instituant un Conseil supérieur de la |
een Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding; | Guidance psycho-médico-sociale; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la communauté française du 5 janvier |
januari 1998 houdende de benoeming van de leden van de Hoge Raad voor | 1998 nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance |
psycho-medisch-sociale begeleiding; | psycho-médico-sociale; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre |
november 1998 houdende wijziging van het besluit van de Regering van | 1998 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
de Franse Gemeenschap van 5 januari 1998 houdende de benoeming van de | 5 janvier 1998 nommant les membres du Conseil supérieur de la Guidance |
leden van de Hoge Raad voor psycho-medisch-sociale begeleiding, | psycho-médico-sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 A.1. van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 1er A.1. de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 5 januari 1998 houdende de benoeming van de | Communauté française du 5 janvier 1998 nommant les membres du Conseil |
leden van de Hoge Raad voor de psycho-medisch-sociale begeleiding, | |
worden de woorden « De heer S. Collard » vervangen door de woorden « | supérieur de la Guidance psycho-médico-sociale, les termes « Mr. S. |
De heer G. Marnette ». | Collard » sont remplacés par les termes « Mr. G. Marnette ». |
Art. 2.In artikel 1 C.3.3.2. van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.Dans l'article 1er C.3.3.2. du même arrêté, les termes « Mr. |
« De heer J. Clément, Directeur van het vrije PMS-centrum van Aarlen » | J. Clément, Directeur du centre P.M.S. libre d'Arlon » sont remplacés |
vervangen door de woorden « De heer J.M. Gilen, Directeur van het | par les termes « Mr. J.M. Gilen, Directeur du centre P.M.S. libre III |
Vrije PMS-centrum III van Verviers ». | de Verviers ». |
Art. 3.In artikel 1 C.3.3.3. van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 3.Dans l'article 1er C.3.3.3. du même arrêté, les termes « Mr. |
« De heer C. Durieu, Voorzitter van de inrichtende macht van de centra | C. Durieu, Président du pouvoir organisateur des centres de Charleroi |
van Charleroi » vervangen door de woorden « De heer A. Lavianne, | » sont remplacés par les termes « Mr. A. Lavianne, Président du |
Voorzitter van de inrichtende macht van de vrije PMS-centra van Woluwé ». | pouvoir organisateur des centres P.M.S. libres de Woluwé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum waarop het wordt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa signature. |
ondertekend. Art. 5.De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren is |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des |
belast met de uitvoering van dit besluit. | Lettres, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 maart 2000. | Bruxelles, le 3 mars 2000. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Secundair Onderwijs, Kunsten en Letteren, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des lettres, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |