← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies voor de specifieke bevorderings- en selectieambten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies voor de specifieke bevorderings- en selectieambten | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les fonctions spécifiques de promotion et de sélection |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de | rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission |
Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel | paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale |
onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies | officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les |
voor de specifieke bevorderings- en selectieambten | fonctions spécifiques de promotion et de sélection |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 86; | 86; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | |
mei 1995 houdende oprichting van de paritaire commissies in het | Vu l'arreté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de | portant création des commissions paritaires dans l'enseignement |
Regering van de Franse Gemeenschap van 12 maart 1998 en 23 november | offlciel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 12 |
1998; | mars 1998 et 23 novembre 1998; |
Gelet op het verzoek van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het | Vu la demande de la Commission paritaire communautaire de |
gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie van 5 mei | l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné du 5 mai |
1998; | 1998; |
Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en | Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique |
Onderwijs voor Sociale Promotie; | |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | et de l'Enseignement de Promotion sociale; |
van 10 februari 2000, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 10 février 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la |
de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel | Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies | sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour |
voor de specifieke bevorderings- en selectieambten, luidend als volgt | les fonctions spécifiques de promotion et de sélection et libellée |
: | comme suit : |
« De bij het decreet van 6 juni 1994 bedoelde vormingsessies voor de | « Les formations prévues par le décret du 6 juin 1994 pour les emplois |
selectie- en bevorderingsambten omvatten drie grote luiken : | de selection et de promotion comportent trois grands volets : |
een administratief luik waarin de statutaire kennis, de voor het | - un volet administratif reprenant les connaissances statutaires, la |
onderwijs gemene wetgeving en de kennis van de structuur van de | législation commune à l'enseignement et la connaissance de la |
inrichtende macht vermeld zijn; | structure du Pouvoir organisateur; |
een pedagogisch luik; | - un volet pédagogique; |
een luik steunend op de relationele factor, de human resources. | - un volet basé sur le relationnel, les ressources humaines. |
De organisatie van deze vormingsessies behoort tot de bevoegdheid van | L'organisation de ces formations est du ressort des Pouvoirs |
de inrichtende machten of de federaties van inrichtende machten. | organisateurs ou des Fédérations de Pouvoirs organisateurs. |
De Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel | La Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie heeft beslist het minimum van de | sociale officiel subventionné a décidé de fixer le minimum du volume |
omvang van de vorming vast te stellen op 72 uren voor de ambten van | de formation à 72 heures pour les fonctions de directeur et de |
directeur en onderdirecteur en op 36 uren voor de andere ambten, met | sous-directeur et à 36 heures pour les autres fonctions, en respectant |
inachtneming van tenminste de verschillende luiken vermeld in tabel I. » | au minimum les différents volets repris au tableau I. ». |
Art. 2.Tabel I waarvan sprake in artikel 1 wordt bij dit besluit |
Art. 2.Le tableau I dont question à l'article 1er est annexé au |
gevoegd. | présent arreté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 maart 2000. | Bruxelles, le 13 mars 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
Y. YLIEFF TABEL I Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2000 waarbij bindend wordt verklaard de beslissing van 9 maart 1998 van de Paritaire Gemeenschapscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs voor sociale promotie inzake toegang tot de vormingsessies voor de specifieke bevorderings- en selectie-ambten De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Y. YLIEFF TABLEAU I Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2000 rendant obligatoire la décision du 9 mars 1998 de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné en matière d'accès aux formations pour les fonctions spécifiques de promotion et de sélection, Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |