Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/01/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et de l'enfance, tel que modifié
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 13 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du
17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et
Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd de l'enfance, tel que modifié
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance, gewijzigd bij het decreet van naissance et de l'enfance, modifié par le décret du 22 décembre 1983,
22 december 1983, bij het decreet van 12 maart 1990, bij het decreet par le décret du 12 mars 1990, par le décret du 26 juin 1992, par le
van 26 juni 1992, bij het decreet van 6 april 1998 en bij het decreet décret du 6 avril 1998 et par le décret du 8 février 1999, notamment
van 8 februari 1999, inzonderheid op artikel 17bis; l'article 17bis;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de ONE; Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.;
van 13 januari 2000, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2000,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De adviesraad wordt samengesteld uit :

Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de :

1° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers : 1° Six représentantes des travailleurs :
- twee op de voordracht van de interprofessionele vakverenigingen - dont deux sur proposition des organisations syndicales
vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office
Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds voor uitrustingen national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge
en collectieve diensten; du Fonds des équipements et de services collectifs;
- twee op de voordracht van de vakverenigingen belast met het - dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à
medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité
bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que
non-profit sector, zoals gewijzigd; modifié;
- twee op de voordracht van de vakverenigingen die de werknemers van - dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant
de gemeentelijke openbare sector van het kinderwelzijn les travailleurs du secteur public communal de l'enfance.
vertegenwoordigen.
2° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werkgevers : 2° Six représentant(e)s des employeurs :
- één op de voordracht van de interprofessionele - dont un(e) sur proposition des organisations patronales
werknemersverenigingen vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge
voor uitrustingen en collectieve diensten; du Fonds des équipements et de services collectifs;
- één op de voordracht van de Union wallonne des entreprises; - dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises;
- twee op de voordracht van de werknemersverenigingen belast met het - dont deux sur proposition des organisations patronales associées à
medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité
bedoeld bij het voornoemd koninklijk besluit van 5 februari 1997; sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité;
- één op de voordracht van de Union des villes et communes de - dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de
Wallonie; Wallonie;
- één op de voordracht van de Vereniging van de stad en de gemeenten - dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. communes de la Région de Bruxelles-Capitale.
3° Vijf vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die de vrouwen of 3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou
families vertegenwoordigen onder deze die zetelen in de Hoge raad voor des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'éducation
permanente opvoeding ingericht bij het decreet van 17 mei 1999 tot permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil
oprichting van de Hoge raad voor permanente opvoeding. supérieur de l'éducation permanente.
4° Drie vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen, met uitsluiting 4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusion des
van de verenigingen opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 5°, die in de sector organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur
van het kinderwelzijn werken in het kader van de activiteiten bedoeld : de l'enfance dans le cadre des activités visées :
- ofwel, bij het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de - soit, par le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de
Office de la naissance et de l'enfance, zoals gewijzigd, inzonderheid la naissance et de l'enfance, tel que modifié, notamment son article
zijn artikel 2, a, c, f; 2, a, c, f;
- ofwel, bij het decreet van 17 mei 1999 betreffende de - soit, par le décret du 17 mai 1999, fixant les conditions générales
d'agrément de centres de vacances, les conditions de subventions aux
centres de vacances agréés ainsi que les normes de qualifications du
vakantiecentra; personnel de ces centres;
- ofwel, bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake - soit, par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à
hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd. la jeunesse, tel que modifié.
5° Vier vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die werkzaam zijn 5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation,
bij de vorming, het onderzoek en de informatieverstrekking in de
sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de verenigingen la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à
opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 4°, die een toelage hebben genoten ten l'exclusion des organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 4°, ayant
laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la
Gemeenschap of de Office de la naissance et de l'enfance. Communauté française ou de l'Office de la naissance et de l'enfance.
6° Twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het 6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e)
Kind, één afkomstig van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en de l'Observatoire de l'enfance, de la jeunesse et de l'aide à la
Hulpverlening aan de Jeugd ingericht door het besluit van de Regering jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 8 juni 1998 betreffende het française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'enfance, de la
Waarnemingscentrum voor Kind, . Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd en jeunesse et de l'aide à la jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire
één afkomstig van het Waarnemingscentrum ingesteld door het besluit de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 juli 1991 communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de
houdende oprichting van het Waarnemingscentrum voor het Kind en l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement
bepaling van de nadere regels voor de werking van het de l'Observatoire de l'enfant.
Waarnemingscentrum voor het Kind.
7° Een vertegenwoordiger(-ster) van een school voor Gezondheid, die 7° Un(e) représentant(e) d'une école de Santé publique, siégeant au
zitting heeft in de Wetenschappelijke raad van de Office de la Conseil scientifique de l'Office de la naissance et de l'enfance visé
naissance et de l'enfance bedoeld bij artikel 16, lid 2 van het à l'article 16, alinéa 2 du décret du 30 mars 1983 précité.
voornoemd decreet van 30 maart 1983.
8° Vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld 8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article
bij artikel 14 van het voornoemd decreet van 30 maart 1983, waaronder 14 du décret du 30 mars 1983 précité, dont un(e) sur proposition du
één op de voordracht van het Subregionale comité van Luik; één op de Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition du Comité
voordracht van het Subregionale comité van Henegouwen en één op de subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du
voordracht van de subregionale comités van Namen, Waals Brabant en Hainaut et un(e) sur proposition des comités subrégionaux de Namur, du
Luxemburg. Brabant wallon et du Luxembourg.

Art. 2.De Regering wijst de leden van de Adviesraad aan

Art. 2.Le Gouvernement désigne les membres du Conseil d'avis

overeenkomstig artikel 1 en kiest op advies van de Adviesraad één conformément à l'article 1er et choisit, sur avis du Conseil d'avis,
voorzitter(-ster) en twee ondervoorzitters(-sters). un(e) président(e) et deux vice-président(e)s.
De voorzitter(-ster) en de ondervoorzitters(-sters) komen alle drie Le ou la Président(e) et les Vice-Président(e)s sont issus de trois
van drie verschillende categorieën onder de categorieën 1° tot 8° catégories différentes parmi les catégories 1° à 8° visées à l'article
bedoeld bij artikel 1. Een enkele persoon mag komen van de categorieën 1er. Une seule de ces personnes peut provenir des catégories 1° ou 2°
1° of 2° bedoeld bij artikel 1. visées à l'article 1er.
De Adviesraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast. Le Conseil d'avis établit son règlement d'ordre intérieur.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2000.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2000.

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Opdrachten toevertrouwd

Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses

aan de ONE behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 januari 2000. Bruxelles, le 13 janvier 2000.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Le Ministre de l'Enfance,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^