← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel 17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et de l'enfance, tel que modifié |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de Adviesraad ingericht door artikel | relatif à la composition du Conseil d'avis créé par l'article 17bis du |
17bis van het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « | décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la naissance et |
Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals gewijzigd | de l'enfance, tel que modifié |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de | Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance, gewijzigd bij het decreet van | naissance et de l'enfance, modifié par le décret du 22 décembre 1983, |
22 december 1983, bij het decreet van 12 maart 1990, bij het decreet | par le décret du 12 mars 1990, par le décret du 26 juin 1992, par le |
van 26 juni 1992, bij het decreet van 6 april 1998 en bij het decreet | décret du 6 avril 1998 et par le décret du 8 février 1999, notamment |
van 8 februari 1999, inzonderheid op artikel 17bis; | l'article 17bis; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | |
basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toevertrouwd aan de ONE; | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'enseignement |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | fondamental, de l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E.; |
van 13 januari 2000, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2000, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De adviesraad wordt samengesteld uit : |
Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de : |
1° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers : | 1° Six représentantes des travailleurs : |
- twee op de voordracht van de interprofessionele vakverenigingen | - dont deux sur proposition des organisations syndicales |
vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office |
Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds voor uitrustingen | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge |
en collectieve diensten; | du Fonds des équipements et de services collectifs; |
- twee op de voordracht van de vakverenigingen belast met het | - dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à |
medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen | la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité |
bedoeld bij het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que |
non-profit sector, zoals gewijzigd; | modifié; |
- twee op de voordracht van de vakverenigingen die de werknemers van | - dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant |
de gemeentelijke openbare sector van het kinderwelzijn | les travailleurs du secteur public communal de l'enfance. |
vertegenwoordigen. | |
2° Zes vertegenwoordigers(-sters) van de werkgevers : | 2° Six représentant(e)s des employeurs : |
- één op de voordracht van de interprofessionele | - dont un(e) sur proposition des organisations patronales |
werknemersverenigingen vertegenwoordigd bij het Beheerscomité van de | interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office |
Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers belast met het Fonds | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge |
voor uitrustingen en collectieve diensten; | du Fonds des équipements et de services collectifs; |
- één op de voordracht van de Union wallonne des entreprises; | - dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises; |
- twee op de voordracht van de werknemersverenigingen belast met het | - dont deux sur proposition des organisations patronales associées à |
medebeheer van de opbrengst van de kortingen van de sociale bijdragen | la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité |
bedoeld bij het voornoemd koninklijk besluit van 5 februari 1997; | sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité; |
- één op de voordracht van de Union des villes et communes de | - dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de |
Wallonie; | Wallonie; |
- één op de voordracht van de Vereniging van de stad en de gemeenten | - dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | communes de la Région de Bruxelles-Capitale. |
3° Vijf vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die de vrouwen of | 3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou |
families vertegenwoordigen onder deze die zetelen in de Hoge raad voor | des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'éducation |
permanente opvoeding ingericht bij het decreet van 17 mei 1999 tot | permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil |
oprichting van de Hoge raad voor permanente opvoeding. | supérieur de l'éducation permanente. |
4° Drie vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen, met uitsluiting | 4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusion des |
van de verenigingen opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 5°, die in de sector | organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur |
van het kinderwelzijn werken in het kader van de activiteiten bedoeld : | de l'enfance dans le cadre des activités visées : |
- ofwel, bij het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de | - soit, par le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de |
Office de la naissance et de l'enfance, zoals gewijzigd, inzonderheid | la naissance et de l'enfance, tel que modifié, notamment son article |
zijn artikel 2, a, c, f; | 2, a, c, f; |
- ofwel, bij het decreet van 17 mei 1999 betreffende de | - soit, par le décret du 17 mai 1999, fixant les conditions générales |
d'agrément de centres de vacances, les conditions de subventions aux | |
centres de vacances agréés ainsi que les normes de qualifications du | |
vakantiecentra; | personnel de ces centres; |
- ofwel, bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake | - soit, par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à |
hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd. | la jeunesse, tel que modifié. |
5° Vier vertegenwoordigers (-sters) van verenigingen die werkzaam zijn | 5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation, |
bij de vorming, het onderzoek en de informatieverstrekking in de | |
sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de verenigingen | la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à |
opgenomen onder 1°, 2°, 3° en 4°, die een toelage hebben genoten ten | l'exclusion des organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 4°, ayant |
laste van de kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse | bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la |
Gemeenschap of de Office de la naissance et de l'enfance. | Communauté française ou de l'Office de la naissance et de l'enfance. |
6° Twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het | 6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e) |
Kind, één afkomstig van het Waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en | de l'Observatoire de l'enfance, de la jeunesse et de l'aide à la |
Hulpverlening aan de Jeugd ingericht door het besluit van de Regering | jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap van 8 juni 1998 betreffende het | française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'enfance, de la |
Waarnemingscentrum voor Kind, . Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd en | jeunesse et de l'aide à la jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire |
één afkomstig van het Waarnemingscentrum ingesteld door het besluit | de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 24 juli 1991 | communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de |
houdende oprichting van het Waarnemingscentrum voor het Kind en | l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement |
bepaling van de nadere regels voor de werking van het | de l'Observatoire de l'enfant. |
Waarnemingscentrum voor het Kind. | |
7° Een vertegenwoordiger(-ster) van een school voor Gezondheid, die | 7° Un(e) représentant(e) d'une école de Santé publique, siégeant au |
zitting heeft in de Wetenschappelijke raad van de Office de la | Conseil scientifique de l'Office de la naissance et de l'enfance visé |
naissance et de l'enfance bedoeld bij artikel 16, lid 2 van het | à l'article 16, alinéa 2 du décret du 30 mars 1983 précité. |
voornoemd decreet van 30 maart 1983. | |
8° Vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld | 8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article |
bij artikel 14 van het voornoemd decreet van 30 maart 1983, waaronder | 14 du décret du 30 mars 1983 précité, dont un(e) sur proposition du |
één op de voordracht van het Subregionale comité van Luik; één op de | Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition du Comité |
voordracht van het Subregionale comité van Henegouwen en één op de | subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du |
voordracht van de subregionale comités van Namen, Waals Brabant en | Hainaut et un(e) sur proposition des comités subrégionaux de Namur, du |
Luxemburg. | Brabant wallon et du Luxembourg. |
Art. 2.De Regering wijst de leden van de Adviesraad aan |
Art. 2.Le Gouvernement désigne les membres du Conseil d'avis |
overeenkomstig artikel 1 en kiest op advies van de Adviesraad één | conformément à l'article 1er et choisit, sur avis du Conseil d'avis, |
voorzitter(-ster) en twee ondervoorzitters(-sters). | un(e) président(e) et deux vice-président(e)s. |
De voorzitter(-ster) en de ondervoorzitters(-sters) komen alle drie | Le ou la Président(e) et les Vice-Président(e)s sont issus de trois |
van drie verschillende categorieën onder de categorieën 1° tot 8° | catégories différentes parmi les catégories 1° à 8° visées à l'article |
bedoeld bij artikel 1. Een enkele persoon mag komen van de categorieën | 1er. Une seule de ces personnes peut provenir des catégories 1° ou 2° |
1° of 2° bedoeld bij artikel 1. | visées à l'article 1er. |
De Adviesraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast. | Le Conseil d'avis établit son règlement d'ordre intérieur. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2000. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Opdrachten toevertrouwd |
Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses |
aan de ONE behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 januari 2000. | Bruxelles, le 13 janvier 2000. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, | Le Ministre de l'Enfance, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |