Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/01/2000
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van een opdrachtgelastigde bij de cel « Europees Sociaal Fonds » voor het Onderwijs voor Sociale Promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van een opdrachtgelastigde bij de cel « Europees Sociaal Fonds » voor het Onderwijs voor Sociale Promotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un chargé de mission auprès de la cellule « Fonds social européen » de l'Enseignement de Promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JANUARI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanstelling van een opdrachtgelastigde bij de cel « Europees portant désignation d'un chargé de mission auprès de la cellule «
Sociaal Fonds » voor het Onderwijs voor Sociale Promotie Fonds social européen » de l'Enseignement de Promotion sociale
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de Vu le décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des
opdrachten, de verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor congés pour mission et des mises en disponibilités pour mission
bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 6; Communauté française, et notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van 23 november 1992 van de Executieve van de Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 23 novembre
Franse Gemeenschap houdende regeling van de organisatie en de werking 1992, réglant l'organisation et le fonctionnement des différentes
van de verschillende instanties belast met het beheer van de fondsen instances chargées de la gestion des fonds que la Communauté
die de Europese Economische Gemeenschap ter beschikking stelt van het économique européenne met à la disposition de l'enseignement de
onderwijs voor sociale promotie en van het secundair onderwijs met promotion sociale et de l'enseignement secondaire à l'horaire réduit
beperkt leerplan in het kader van het Sociaal Europees Fonds; dans le cadre du Fonds social européen;
Gelet op het besluit van 29 oktober 1996 van de Regering van Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté fançaise du 29 octobre
Gemeenschap houdende toepassing van artikel 6, § 2 van het decreet van
24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, de verloven voor 1996 portant application de l'article 6, § 2, du décret du 24 juin
1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et
opdrachten en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het des mises en disponibilités pour mission spéciale dans l'enseignement
door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs; organisé ou subventionné par la Communauté française;
Gelet op het besluit van 29 juni 1999 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 1999
Gemeenschap houdende toekenning van een verlof voor opdracht, accordant un congé pour mission,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Jacques De Caluwé, geboren op 28 januari 1944,

Article 1er.M. Jacques De Caluwé, né le 28 janvier 1944, directeur de

categoriedirecteur bij de Hogeschool Léon-Eli Troclet te Jemeppe (6
293 700), met verlof voor opdracht, wordt aangesteld bij de Cel « catégorie à la Haute Ecole Léon-Eli Troclet à Jemeppe (6 293 700), en
congé pour misson, est désigné auprès de la Cellule Fonds social
Europees Sociaal Fonds » voor het onderwijs voor sociale promotie voor européen de l'enseignement de promotion sociale pour la période du 1er
de periode van 1 september 1999 tot 31 augustus 2001. septembre 1999 au 31 août 2001.

Art. 2.Voor de bij artikel 1 bedoelde periode zal de weddetoelage van

Art. 2.Pour la période visée à l'article 1er, la

betrokkene, vermeerderd met al de eventueel verschuldigde toelagen en subvention-traitement de l'intéressé augmentée de toutes les
allocations et indemnités éventuellement dues ainsi que les frais
vergoedingen alsook met de administratie- en financiële kosten (2 of 4 administratifs et financiers (2 ou 4 %) sera récupérée
%) driemaandelijks worden teruggevorderd bij het Europees Sociaal trimestriellement, auprès du Fonds social européen. Ce congé est
Fonds. Dit verlof wordt gelijkgesteld met een dienstactiviteit. assimilé à une activité de service.
Gedaan te Brussel, 7 januari 2000. Fait à Bruxelles, le 7 janvier 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté française,
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de
De Minister van Jeugd, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale Promotie, l'Enseignement de Promotion sociale,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
^