← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » om de toepassing van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie te verzekeren (begroting 1999 - OA56 - BA 43.08 - AP54) "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » om de toepassing van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie te verzekeren (begroting 1999 - OA56 - BA 43.08 - AP54) | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière de membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 1999 - DO56 - AB 43.08 - PA 54) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 16 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning van een toelage aan de « Conseil des pouvoirs | octroyant une subvention au Conseil des pouvoirs organisateurs de |
organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné » (CPEONS | l'enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) pour assurer la |
- de Raad van de Inrichtende Machten van het gesubsidieerd neutraal | |
officieel onderwijs) om de toepassing van de vorming tijdens de | mise en oeuvre de la formation en cours de carrière de membres du |
loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en | |
van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
promotie te verzekeren (begroting 1999 - OA56 - BA 43.08 - AP54) | d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 1999 - DO56 |
- AB 43.08 - PA 54) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 betreffende de opleiding tijdens | Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de |
de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel | carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du |
en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale | personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion |
promotie, inzonderheid op artikel 9; | sociale, notamment l'article 9; |
Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; |
1999; Gelet op het besluit van 29 juli 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
Gemeenschap houdende regeling van haar werking, inzonderheid op | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § |
artikel 6, § 1; | 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 december 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 décembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 10 décembre 1999; |
december 1999; | |
De Minister van de Jeugd, de Ambtenarenzaken en het Onderwijs voor | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
sociale promotie, | l'Enseignement de promotion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globale toelage van F 484 045 (vierhonderd |
Article 1er.Une subvention globale de F 484 045 (quatre cent |
vierentachtig duizend vijfenveertig frank) aan te rekenen op het | quatre-vingt-quatre mille quarante-cinq francs) à imputer à charge du |
krediet uitgetrokken op de basistoelage 43.08, acitiviteitsprogramma | crédit inscrit à l'allocation de base 43.08, programme d'activité 54, |
54, organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse | division organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses |
Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en | du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année |
Vorming, begrotingsjaar 1999, wordt toegekend aan « Conseil des | budgétaire 1999, est allouée au Conseil des Pouvoirs organisateurs de |
pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné | l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS - n° de compte |
» (CPEONS - de Raad van de Inrichtende Machten van het gesubsidieerd | |
neutraal officieel onderwijs), rekening nr. 210-0202481-94. | 210-0202481-94. |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
van de realisatie van een vormingsprojekt dat in de lijn ligt van de | réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la |
vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van 30 juni | formation en cours de carrière telle que définie par le décret du 30 |
1998 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan van de leden van het | juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van het onderwijs voor sociale promotie. | d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. |
De bij lid 1 bedoelde projekten zijn de volgende : | Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants : |
1° Projekt nr. 1 : | 1° Projet n° 1 : |
Benaming : Praktische vorming inzake communicatie. | Intitulé : Formation pratique à la communication. |
Operator : « Institut provincial d'enseignement de promotion sociale | Opérateur : Institut provincial d'enseignement de promotion sociale de |
de Verviers, orientation commerciale ». | Verviers, orientation commerciale. |
Vormingsperiode : van 1 december 1999 tot 30 juni 2000. | Période de formation : du 1er décembre 1999 au 31 mars 2000. |
Overeenkomst : tussen de CPEONS en de provincie Luik. | Convention : entre le CPEONS et la Province de Liège. |
Bedrag : F 245 810. | Montant : F 245 810. |
Doelstellingen : | Objectifs : |
- de theoretische gegeven van de transactionele analyse begrijpen aan | - comprendre les éléments théoriques de l'analyse transactionnelle |
de hand van ontledingsoefeningen; | dans des exercices d'analyse; |
- de verslechteringen in het verloop van de communicatie en van de | - détecter les altérations du cheminement communicatif et des éléments |
kinetische elementen die de communicatie beïnvloeden opsporen; | kinétiques influençant la communication; |
- de mondelinge bekwaamheden van de leerlingen ontleden. | - analyser les compétences verbales des élèves. |
2° Projekt nr. 2 : | 2° Projet n° 2 : |
Benaming : Gebruik van een software van het type « oefenprogramma op | Intitulé : Utilisation d'un logiciel de type « exerciseur sur texte » |
tekst » in het nederlands en het engels. | en néerlandais et en anglais. |
Operator : « Institut provincial d'enseignement de promotion sociale | Opérateur : Institut provincial de l'enseignement de promotion sociale |
de Seraing, orientations enseignement général et économique », | de Seraing, orientations « enseignement général et économique », |
registratienummer 452.6.293.041. | matricule 452.6.293.041. |
Vormingsperiode : van 1 december 1999 tot 31 maart 2000. | Période de formation : du 1er décembre 1999 au 31 mars 2000. |
Overeenkomst : tussen de CPEONS en de provincie Luik. | Convention : entre le CPEONS et la Province de Liège. |
Bedrag : F 158 235. | Montant : F 158 235. |
Doelstellingen : | Objectifs : |
- de vaardigheden van de leerlingen ontwikkelen om hen de behandeling | - développer les capacités des apprenants à la manipulation de l'outil |
van het computerwerkmiddel afgericht op de talen aan te leren; | informatique orienté vers les langues; |
- beheersing van de software van het type « oefenprogramma »; | - maîtriser les logiciels de type « exerciseurs »; |
- uitwerking van gepersonaliseerde oefeningen door het aanwenden van | - créer des exercices personnalisés en exploitant les ressources de |
de mogelijkheden van het oefenprogramma. | l'exerciseur. |
3° Projekt nr. 3 : | 3° Projet n° 3 : |
Benaming : Vertrouwdmaking met de nieuwe technologieën van informatica | Intitulé : Sensibilisation aux nouvelles technologies de l'information |
en communicatie en voor hun verschillende pedagogische implicaties. | et de la communication et à leurs différentes implications pédagogiques. |
Operator : « V.Z.W. CEDAR, rue du Travail 9, te 7100 La Louvière. | Opérateur : a.s.b.l. CEDAR, rue du Travail 9, à 7100 La Louvière. |
Vormingsperiode : van 24 november 1999 tot 31 maart 2000. | Période de formation : du 24 novembre 1999 au 31 mars 2000. |
Overeenkomst : tussen de CPEONS en de stad La Louvière. | Convention : entre le CPEONS et la Ville de La Louvière. |
Bedrag : F 80 000. | Montant : F 80 000. |
Doelstellingen : | Objectifs : |
- het onderwijzend personeel en het begeleidingspersoneel voorbereiden | - préparer le personnel enseignant et le personnel d'encadrement à |
op het gebruik van de « NTIC » met het oog op de installatie van de | l'utilisation des NTIC en vue de l'installation des centres |
centra voor cybermedia. | cybermédias. |
Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde toelage wordt in een schijf, in de |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en une |
eerste helft van de duur van het projekt uitbetaald. | seule tranche, dans la première moitié de la durée du projet. |
Desgevallend wordt de bij lid 1 bedoelde toelage verminderd met de | Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1 |
bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van de lesgevers die | montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant |
de vorming tijdens de loopbaan geven. | la formation en cours de carrière. |
Art. 4.Op het einde van elk projekt bedoeld bij artikel 2, moet het |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
begunstigd net binnen de drie maanden aan de Dienst voor Onderwijs | bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de |
voor sociale promotie van de Algemene Directie voor het niet-verplicht | l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de |
onderwijs, Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 4007, te | l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, |
1010 Brussel de volgende documenten bezorgen : | boulevard Pachéco 19, bte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles, les |
documents suivants : | |
1° de gedetailleerde rekening, in tweevoud, van de uitgaven bedoeld | 1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à |
bij artikel 2 in de rubriek « Bedrag »; | l'article 2 aux rubriques « Montant »; |
2° de bewijsstukken betreffende alle uitgaven bedoeld bij 1°. Deze | 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au |
stukken moeten in tweevoud opgemaakt worden en in chronologische orde | 1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises |
opgenomen op een samenvattende lijst eveneens in tweevoud opgemaakt. | par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif également établi |
en double exemplaire. | |
Brussel, 16 december 1999. | Bruxelles, le 16 décembre 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van de Jeugd, de Ambtenarenzaken en het Onderwijs voor | Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de |
sociale promotie, | l'enseignement de promotion sociale, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |