← Terug naar "Besluit van de Regering tot verdeling en toekenning, voor het jaar 1998, van een uitzonderlijke steun afkomstig van een deel van de inkomsten van de reclame op de R.T.B.F. ten gunste van de organen van de geschreven pers met financiële problemen "
Besluit van de Regering tot verdeling en toekenning, voor het jaar 1998, van een uitzonderlijke steun afkomstig van een deel van de inkomsten van de reclame op de R.T.B.F. ten gunste van de organen van de geschreven pers met financiële problemen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant répartition et attribution, pour l'année 1998, d'une aide exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse écrite en difficultés financières |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering tot verdeling en | 9 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toekenning, voor het jaar 1998, van een uitzonderlijke steun afkomstig | portant répartition et attribution, pour l'année 1998, d'une aide |
van een deel van de inkomsten van de reclame op de R.T.B.F. ten gunste | exceptionnelle provenant d'une part des ressources issues de la |
van de organen van de geschreven pers met financiële problemen | publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. à des organes de presse |
écrite en difficultés financières | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 17, § 1, van de wet van 6 februari 1987 betreffende | Vu l'article 17, § 1er, de la loi du 6 février 1987 relatives aux |
de radiodistributie- en teledistributienetten en betreffende de | réseaux de radiodiffusion et de télédistribution et à la publicité |
handelspubliciteit op radio en televisie, gewijzigd bij het decreet | commerciale à la radio et à la télévision, modifiée par le décret du 4 |
van 4 juli 1989 en het decreet van 19 juli 1991; | juillet 1991 et le décret du 19 juillet 1991; |
Gelet op de wetten betreffende de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991; | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991; |
Gelet op het decreeet van 17 juli 1998 houdede de algemene | Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le Budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999, |
1999, inzonderheid op het veranderlijk krediet van basisallocatie | notamment le crédit variable de l'allocation de base 31 février 1941 |
31.02.41 van organisatie-afdeling 25, programma 4; | de la division organique 25, programme 4; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communtauté française du 11 décembre |
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 octobre |
oktober 1997 houdende goedkeuring van het beheerscontract van de « | 1997 portant approbation du contrat de gestion de la |
Radio-Télévision belge de la Communauté française », inzonderheid op | radio-Télévisionbelge de la Communauté française, notamment son |
artikel 4, 5e streepje; | article 4, 5ème tiret; |
Gelet op artikel 39 van het beheerscontract van de « Radio-Télévision | Vu l'article 39 du contrat de gestion de la Radio-Télévision belge de |
belge de la Communauté française »; | la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 7 décembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 9 décembre 1999; |
december 1999; Overwegende dat sommige persorganen ondersteund dienen te worden om de | Considérant qu'il convient de soutenir certains organes de presse afin qu'ils puissent compenser la diminution de leurs recettes |
inkrimping van hun reclame-inkomsten ten gevolge van het invoeren van | publicitaires du fait de l'introduction de la publicité commerciale à |
reclame op radio en televisie te compenseren; | la radio et à la télévision. |
Overwegende dat een dringende steun dient te worden verleend aan | Considérant qu'il convient d'octroyer d'urgence une aide |
persorganen met financiële moeilijkheden; | |
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; | exceptionnelle à des organes de presse en difficultés financières; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; |
van 9 december 1999, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 |
décembre 1999, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een deel van het forfaitair bedrag gestort door de |
Article 1er.Une part du montant forfaitaire versé par la R.T.B.F., |
R.T.B.F., voor het jaar 1998, op het Fonds voor de ontwikkeling van de | pour l'année 1998, au Fonds de développement de la presse écrite en |
geschreven pers krachtens artikel 39 van haar beheerscontract wordt | vertu de l'article 39 de son Contrat de gestion est réparti entre les |
verdeeld onder de organen van de Franstalige dagelijks geschreven pers | organes de la presse écrite quotidienne francophone qui éprouvent des |
met financiële moeilijkheden. | difficultés financières. |
De krantuitgevers dienen de toegekende bedragen te bestemmen voor de | Les éditeurs de journaux doivent afecter les montants attribués aux |
titels binnen hun persgroep die de grootste problemen ervaren. | titres les plus en difficulté au sein de leur groupe de presse. |
Het overblijvend saldo wordt bewaard binnen het Fonds voor | Le solde restant est conservé au sein du Fonds de développement pour |
ontwikkeling van de geschreven pers en zal gevoegd worden aan de voor | la presse écrite et sera ajouté aux montants qui y seront versés pour |
het jaar 1999 daarop gestorte bedragen. | l'année 1999. |
Art. 2.Voor het jaar 1998, wordt een bedrag van 51 000 000 BEF |
Art. 2.Pour l'année 1998, un montant de cinquante et un millions de |
afkomstig van een deel van de intkomsten van de reclame uitgezonden | francs (51 000 000 BEF) provenant d'une par des recettes de la |
publicité commerciale diffusée par la R.T.B.F. est attribué à titre | |
door de R.T.B.F. toegekend als uitzonderlijke steun aan de hierna | d'aide exceptionnele aux entités de presse francophone désignées |
vermelde Franstalige perseenheden : | ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het bij artikel 1 bedoeld bedrag zal uitgetrokken worden op |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
basisallocatie 31.02.41, organisatieafdeling 25, programma 4 van de | base 31.02.41, division organique 25, programme 4 du budget général |
algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999. | des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking vanaf zijn goedkeuring. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Brussel, 9 december 1999. | Bruxelles, le 9 décembre 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre de l'Audiovisuel, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |