← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de opiniedagbladpers "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de opiniedagbladpers | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des critères et des modalités pour l'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la presse d'opinion |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende | modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des |
vaststelling van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van | critères et des modalités pour l'exécution de la loi du 19 juillet |
de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de | 1979 tendant à maintenir la diversité dans la presse d'opinion |
opiniedagbladpers | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in | Vu la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la |
de opiniedagbladpers; | presse quotidienne d'opinion; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1979 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1979 portant fixation des critères et |
van de criteria en de modaliteiten voor de uitvoering van de wet van | |
19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in de | des modalités d'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à |
opiniedagbladpers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 | maintenir la diversité dans la presse quotidienne d'opinion, modifié |
februari 1980, 31 december 1986, 3 december 1987, 4 augustus 1988, 6 | par les arrêtés royaux des 29 février 1980, 31 décembre 1986, 3 |
oktober 1988 en 7 oktober 1988 alsook bij de besluiten van de | décembre 1987, 4 août 1988, 6 octobre 1988 et 7 octobre 1988 ainsi que |
Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989, 9 november | par les arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française des 15 |
1990, 18 december 1991, 6 december 1996 en 24 juli 1997; | décembre 1989, 9 novembre 1990, 18 décembre 1991, 6 décembre 1996 et |
Gelet op het advies van de Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers; | 24 juillet 1997; Vu l'avis de l'Association belge des Editeurs de Journaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973 en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het | Vu l'urgence, spécialement motivée par le fait que l'octroi de |
feit dat de toekenning van subsidies aan de pers afhankelijk is van de | subsides à la presse est tributaire de la détermination du point |
bepaling van het punt bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 juli | |
1979 en dat de subsidies onmiddellijk dienen te worden uitbetaald | prévue par l'arrêté royal du 20 juillet 1979 et qu'il convient de |
opdat het financieel beheer van de perseenheden niet in het gedrang | liquider les subsides, à peine d'entraver la gestion financière des |
zou komen; | entités de presse; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 octobre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 octobre 1999; |
oktober 1999; | |
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; | Sur proposition du Ministre de l'Audiovisuel; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 21 oktober 1999, | du 21 octobre 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 2, lid 3 van het koninklijk besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 3, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 |
juli 1979 houdende vaststelling van de criteria en de modaliteiten | juillet 1979 portant fixation des critères et des modalités pour |
voor de uitvoering van de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de | l'exécution de la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la |
verscheidenheid in de opiniedagbladpers,worden de woorden « Voor de | diversité dans la presse quotidienne d'opinion, les mots « Pour la |
verdeling van het kredietgedeelte dat bestemd is voor de Franstalige | répartition de la partie du crédit destinée aux entités de presse |
dagbladeenheden, is een punt gelijk aan 8,3505 % van het door de Raad | quotidienne francophone, un point est égal à 8,3505 % du crédit global |
van de Franse Gemeenschap globaal gestemd krediet voor rechtstreekse | voté par le Conseil de la Communauté française pour l'aide directe à |
hulpverlening aan de Franstalige opiniepers », vervangen door de | la presse d'opinion » sont remplacés par les mots « Pour la |
woorden « Voor de verdeling van het kredietgedeelte dat bestemd is | répartition de la partie du crédit destinée aux entités de presse |
voor de Franstalige dagbladeenheden, is een punt gelijk aan 5,84 % van | quotidienne francophone, un point est égal à 5,84 % du crédit global |
het door de Raad van de Franse Gemeenschap globaal gestemd krediet | voté par le Conseil de la Communauté française pour l'aide directe à |
voor rechtstreekse hulpverlening aan de Franstalige opiniepers. » | la presse d'opinion ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999. |
Brussel, 21 oktober 1999. | Bruxelles, le 21 octobre 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre de l'Audiovisuel, |
Mevr. C. DE PERMENTIER | Mme C. DE PERMENTIER |