← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « S.A. TVI » de vergunning wordt verleend om televerkoop-programma's uit te zenden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « S.A. TVI » de vergunning wordt verleend om televerkoop-programma's uit te zenden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française donnant autorisation à la S.A. TVI de diffuser des programmes de télé-achat |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 30 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij aan de « S.A. TVI » de vergunning wordt verleend om | donnant autorisation à la S.A. TVI de diffuser des programmes de |
televerkoop-programma's uit te zenden | télé-achat |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector, | Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel et notamment sont |
inzonderheid op artikel 26ter, § 1, en 27septies, § 3; | article 26ter, § 1er, et 27septies, § 3; |
Gelet op het besluit van de Regering van 6 januari 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement du 6 janvier 1997 renouvelant |
vernieuwing van de vergunning voor de oprichting en de werking van een | l'autorisation de création et de fonctionnement d'une télévision |
private televisie van de Franse Gemeenschap; | privée de la Communauté française; |
Gelet op de overeenkomst van 6 januari 1997 tussen de Franse | Vu la convention du 6 janvier 1997 entre la Communauté française de |
Gemeenschap van België en de naamloze vennootschap TVI voor de | Belgique et la société anonyme TVI pour l'exploitation d'une |
uitbating van een private televisie van de Franse Gemeenschap; | télévision privée de la Communauté française; |
Gelet op de vergunning voor de uitzending van televerkoop-programma's | Vu l'autorisation de diffuser des programmes de télé-achat accordée |
die door de Minister van de Audiovisuele Sector op 22 oktober 1993 | par le Ministre de l'Audiovisuel le 22 octobre 1993; |
werd verleend; Gelet op de aanvraag ingediend door de « S.A. TVI » op datum van 30 | Considérant la demande introduite par la S.A. TVI en date du 30 mars |
maart 1999; | 1999; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap nr. 8/1999 van 2 juli 1999; | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Audiovisuel n° 8/1999 du 2 juillet |
Op de voordracht van de Minister belast met de Audiovisuele Sector, | 1999; Sur proposition de la Ministre chargée de l'Audiovisuel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 26ter, § 1 van het decreet van 17 |
Article 1er.Conformément à l'article 26ter, § 1er du décret du 17 |
juli 1987 over de audiovisuele sector, wordt aan de « S.A. TVI », | juillet 1987 sur l'Audiovisuel, la S.A. TVI, dont le siège social est |
waarvan de maatschappelijke zetel in Brussel, Arianelaan 1, gevestigd | établi à Bruxelles, avenue Ariane 1, est autorisée à diffuser des |
is, de vergunning verleend om televerkoop-programma's op RTL-TVI en op | programmes de télé-achat sur RTL-TVI et sur Club RTL à raison d'une |
Club RTL uit te zenden tot beloop van één uur en dertig minuten per | heure et trente minutes par jour chaînes confondues, portés à trois |
dag voor beide zenders samen, op drie uur gebracht in geval van | |
heruitzending. | heures en cas de rediffusion. |
Art. 2.Elk jaar en uiterlijk 30 juni, deelt de « S.A. TVI » aan de |
Art. 2.Chaque année et au plus tard le 30 juin, la S.A. TVI |
Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort, een | communiquera au Ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions un |
verslag mede dat, voor elk van haar zenders, inzonderheid de volgende | rapport qui présentera notamment pour chacune de ses chaînes : |
elementen bevat : | |
1° de lijst van de producten en diensten die voor verkoop, aankoop en | 1° la liste des produits et services offerts à la vente, à l'achat et |
verhuring worden aangeboden alsook de naam van hun leveranciers; | à la location ainsi que le nom de leurs fournisseurs; |
2° de dagen en uren voor de uitzending van de televerkoop-programma's; | 2° les jours et heures de diffusion des programmes de télé-achat; |
3° het bruto-omzetcijfer. | 3° le chiffre d'affaires brut. |
Art. 3.De Minister van de Audiovisuele Sector van de Regering van de |
Art. 3.Le Ministre de l'Audiovisuel du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. | française est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
wordt. Brussel, 30 september 1999. | Bruxelles, le 30 septembre 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister belast met de Audiovisuele Sector, | La Ministre chargée de l'Audiovisuel, |
Mevr. C. DE PERMENTIER | Mme C. DE PERMENTIER |