← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Pedagogische gemeenschapscommissie ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Pedagogische gemeenschapscommissie ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission Communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 8 janvier 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
18 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 18 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanwijzing van de leden van de Pedagogische | désignant les membres de la Commission Communautaire pédagogique créée |
gemeenschapscommissie ingericht door het besluit van de Regering van | par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 8 janvier |
de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 | 1996 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvemement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 80 en 81 van het decreet van de Raad van de | Vu les articles 80 et 81 du décret du Conseil de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 5 augustus 1995 houdende de algemene | française du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; | l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier |
januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische gemeenschapscommissie, | 1996 créant la Commission Communautaire pédagogique prévue à l'article |
bepaald bij het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene | 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de |
organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; | l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1999 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 6; | Gouvernement de la Communauté française notamment l'article 6; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, § | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § |
1, 10°, a); | 1er, 10°, a); |
Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs en van | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la |
Wetenschappelijk onderzoek, | Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onder « besluit » dient verstaan te worden : het besluit |
Article 1er.Il faut entendre par « l'arrêté » : l'arrêté du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot | Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la |
oprichting van de Pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij het | Commission Communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret |
decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het | du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement |
hoger onderwijs in Hogescholen. | supérieur en Hautes Ecoles. |
Art. 2.Aangewezen worden als lid van de Pedagogische |
Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission Communautaire |
Gemeenschapscommissie : | pédagogique : |
1° als lid bedoeld bij artikel 2, 1°, van het besluit : | 1° en tant que membre visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté : |
- de directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs en van het | - le Directeur général de l'Enseignement non obligatoire et de la |
wetenschappelijk onderzoek; | Recherche scientifique; |
2° als lid bedoeld bij artikel 2, 2°, van het besluit : | 2° en tant que membres visés à l'article 2, 2°, de l'arrêté : |
- Mevr. Chantal Kaufmann, | - Mme Chantal Kaufmann, |
- de heer Marc-Henri Janne; | - M. Marc-Henri Janne, |
- de heer Christian Noiret; | - M. Christian Noiret; |
3° als lid bedoeld bij artikel 2, 3°, van het besluit : | 3° en tant que membres visés à l'article 2, 3°, de l'arrêté : |
- de heer Michel Odrovic, | - M. Michel Odrovic, |
- Mevr. Marcella Colle, | - Mme Marcella Colle, |
- de heer Edgard Claux; | - M. Edgard Claux; |
4° overeenkomstig artikel 2, 4°, van het besluit, als deskundige | 4° conformément à l'article 2, 4°, de l'arrêté, en tant qu'expert |
voorgedragen door de Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger | proposé par la Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
onderwijs behoort : | attributions : |
- de heer Michel Coulon; | - M. Michel Coulon; |
5° overeenkomstig artikel 2, 5°, van het besluit : | 5° conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté : |
a) als deskundige voorgedragen door de vertegenwoordigende | a) en tant qu'experts proposés par les organisations représentatives |
verenigingen van de Inrichtende Machten : | des Pouvoirs Organisateurs : |
- de heer Raymond Van Deuren, | - M. Raymond Van Deuren, |
- Mevr. Monique Simon-Verrept, | - Mme Monique Simon-Verrept, |
- de heer Philippe Mercenier; | - M. Philippe Mercenier; |
b) als ambtenaar van het Algemeen bestuur onderwijs en | b) en tant que fonctionnaire de l'Administration générale de |
wetenschappelijk onderzoek : | l'Eenseignement et de la Recherche scientifique: |
- de heer Jean Steensels; | - M. Jean Steensels; |
6° overeenkomstig artikel 2, 6°, van het besluit, als lid voorgedragen | 6° conformément à l'article 2, 6°, de l'arrêté, en tant que membres |
door de Algemene raad voor de Hogescholen : | proposés par le Conseil général des Hautes Ecoles : |
- de heer Jean-Pol Frère, | - M. Jean-Pol Frère, |
- de heer Ivan Fagnant. | - M. Ivan Fagnant. |
Art. 3.De heer Marc-Henri Janne wordt aangewezen als Ondervoorzitter |
Art. 3.M. Marc-Henri Janne est désigné en tant que Vice-Président de |
van de COCOPEDA. | la COCOPEDA. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Brussel, 18 oktober 1999. | Bruxelles, le 18 octobre 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger onderwijs en Wetenschappelijk onderwijs, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |