Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overneming door de stad Doornik van de lagere school van Templeuve verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overneming door de stad Doornik van de lagere school van Templeuve verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reprise de l'école fondamentale de Templeuve annexée au Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » de Pecq par la ville de Tournai
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 28 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de overneming door de stad Doornik van de lagere school relatif à la reprise de l'école fondamentale de Templeuve annexée au
van Templeuve verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » de Pecq par la ville de Tournai
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles
13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; ont été modifiées;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; législation sur l'enseignement telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van de rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 houdende organisatie van het Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
kleuteronderwijs en het gewoon lager onderwijs en houdende wijziging maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
van de regeling van het onderwijs; l'enseignement;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 houdende Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les
vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel,
van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du
het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, personnel psychologique, du personnel social des établissements
lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique,
onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française
ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance
toezicht op deze inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; de ces établissements tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het d'éducation, du personnel paramédical des établissements
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en établissements et des membres du personnel du service d'inspection
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été
deze inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 houdende Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
inspecteurs katholieke, protestantse en israëlitische godsdiensten van des religions catholique, protestante et israélite des établissements
de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gewijzigd; d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et
rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment
onderwijs, inzonderheid op artikel 21 zoals het werd gewijzigd; l'article 21 tel qu'il a été modifié;
Gelet op het besluit van 8 december 1989 van de Executieve betreffende Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap des établissements d'enseignement organisé par la Communauté
georganiseerd; française;
Gelet op het besluit van 19 augustus 1996 van de Regering van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 août 1996
Franse Gemeenschap waarbij de voorbereidende afdelingen verbonden aan portant rattachement au Lycée de la Communauté française « Charles
het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq en Plisnier » à Pecq-Templeuve des sections préparatoires annexées au
aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap te Templeuve bij het Lyceum
van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq-Templeuve Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq et au
worden gevoegd; Lycée de la Communauté française à Templeuve;
Gelet op het besluit van de 5 juni 1999 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 1999
Gemeenschap houdende fusie van het Koninklijk Atheneum te Moeskroen portant fusion de l'Athénée royal à Mouscron et du Lycée de la
met het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq et autorisant la
en waarbij toelating wordt gegeven de 2e beroepsgraad van het restructuration du 2e degré professionnel de l'Athénée royal de
Koninklijk Atheneum te Moeskroen te herstructureren; Mouscron;
Gelet op de beraadslaging van 7 juni 1999 van de Gemeenteraad van de Vu la délibération du Conseil communal de la ville de Tournai du 7
stad Doornik waarbij de overneming van de lagere school van Templeuve juin 1999 sollicitant la reprise de l'école fondamentale de Templeuve
verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier annexée au Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » de
» te Pecq wordt gevraagd; Pecq;
Gelet op het advies van 19 april 1999 van de Plaatselijke Paritaire Vu l'avis de la Commission paritaire locale du 19 avril 1999
Commissie over de overneming van de lagere school van Templeuve; concernant la reprise de l'école fondamentale de Templeuve;
Gelet op het advies van 15 juni 1999 van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 juin 1999;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 1 juni 1999 van het comité Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur IX du 1er juin
van Sector IX, 1999,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'école fondamentale annexée au Lycée de la Communauté

Artikel 1.De basischool gelegen Parc du Château te 7520 Templeuve

française « Charles Plisnier » à Pecq sise Parc du Château à 7520
verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier Templeuve est cédée à la ville de Tournai à la date du 1er juillet
» te Pecq wordt vanaf 1 juli 1999 aan de stad Doornik afgestaan. 1999.

Art. 2.Er wordt een betrekking van directeur afgeschaft.

Art. 2.Un emploi de directeur est supprimé.

Art. 3.De school wordt afgestaan overeenkomstig de bepalingen

Art. 3.La cession se réalise conformément aux dispositions reprises

opgenomen in de overeenkomst gesloten op 7 juni 1999 tussen de dans la convention conclue le 7 juin 1999 entre les pouvoirs
betrokken inrichtende machten. organisateurs concernés.

Art. 4.Het vast benoemd lid van het onderwijzend personeel van wie de

Art. 4.Le membre du personnel enseignant nommé à titre définitif dont

naam in bijlage 1 van de overeenkomst vermeld staat, verwerft op de le nom figure à l'annexe 1 de la convention acquiert à la date de la
datum van de overneming, het statuut van gesubsidieerd personeelslid reprise, le statut de membre du personnel subsidié de l'enseignement
van het gesubsidieerd officieel onderwijs. officiel subventionné.

Art. 5.De gebouwen vermeld in de overeenkomst waarvan sprake in

bijlage 3 worden aan de gemeente Doornik als erfpacht afgestaan voor

Art. 5.Les bâtiments repris à la convention citée en annexe 3 sont

cédés à la commune de Tournai à titre de bail emphytéotique pour une
een duur van dertig jaar te rekenen vanaf 6 maart 1999 volgens de durée de trente ans à dater du 6 mars 1999 selon les modalités fixées
nadere regels bepaald bij deze overeenkomst. par ladite convention.

Art. 6.Het meubilair, de uitrusting en het didactisch materieel

Art. 6.Le mobilier, l'équipement et le matériel didactique sont mis

worden zonder tegenwaarde ter beschikking van de gemeente Doornik sans contrepartie à la disposition de la commune de Tournai selon les
gesteld volgens de bepalingen van artikel 8 van bedoelde overeenkomst. dispositions de l'article 8 de ladite convention.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999.

Brussel, 28 juni 1999. Bruxelles, le 28 juin 1999.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^