← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 1997 fixant la composition de la chambre de recours du personnel technique des centre psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 16 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
| Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep | juillet 1997 fixant la composition de la chambre de recours du |
| van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van | personnel technique des centre psycho-médico-sociaux de la Communauté |
| de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het | française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement |
| buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de | spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection |
| inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des |
| centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs | centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
| het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
| van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
| inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
| technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
| internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
| inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargés de la surveillance de ces établissements, notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 136 tot 157; | articles 136 à 157; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet |
| juli 1997 houdende de samenstelling van de raad van beroep van het | 1997 fixant la composition de la chambre de recours du personnel |
| technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
| Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor het | française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement |
| buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de | spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection |
| inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des |
| centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon | centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial, tel que |
| onderwijs, zoals gewijzigd, | modifié, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
| Gemeenschap van 8 juli 1997 houdende de samenstelling van de raad van | française du 8 juillet 1997 fixant la composition de la chambre de |
| beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
| centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra | Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour |
| voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van | l'enseignement spécial de la Communauté française ainsi que des |
| de inspectiediensten belast met het toezicht op de | services d'inspection chargés de la surveillance des centres |
| psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor | psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour |
| het buitengewoon onderwijs wordt als volgt gewijzigd wat betreft : | l'enseignement spécial est modifié comme suit en ce qui concerne : |
| - het comité voor de leden van de inspectiediensten : | - Le comité pour les membres du service d'inspection : |
| Leden afgevaardigd door de vakverenigingen : | Membres délégués par les organisations syndicales : |
| -De heer Debouny, Edmond, inspecteur, wordt aangesteld als werkend lid | -M. Debouny, Edmond, inspecteur, est désigné en qualité de membre |
| ter vervanging van Mevr. Lacroix, Anne-Marie. | effectif en remplacement de Mme Lacroix, Anne-Marie. |
| Leden afgevaardigd door de Minister : | Membres délégués du Ministre : |
| - De heer Odrovic, Michel, inspecteur, wordt aangesteld als eerste | - M. Odrovic, Michel, inspecteur, est désigné en qualité de premier |
| plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Carly, Jeanine. | membre suppléant en remplacement de Mme Carly, Jeanine. |
| - Het comité voor titularissen van een wervingsambt of een | - Le comité pour les titulaires d'une fonction de recrutement ou de |
| selectieambt : | sélection : |
| Leden afgevaardigd door de vakverenigingen : | Membres délégués par les organisations syndicales : |
| - Mevr. Remy, C, PMS-C FG te Gosselies, wordt aangesteld als eerste | - Mme Remy, C., C. PMS CF à Gosselies, est désignée en qualité de |
| plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Opacki, Nadia. | premier membre suppléant en remplacement de Mme Opacki, Nadia. |
| Leden afgevaardigd door de Minister : | Membre délégués du Ministre : |
| - Mevr. Sommelette, Monique, PMS-C te Virton, Rigaux, Lisiane, PMS-C | - Mmes Sommelette, Monique, C.PMS à Virton, Rigaux, Lisiane, C. PMS à |
| te Aat en Dalaidenne, Ariane, PMS-C te Morlanwelz, worden aangesteld | Ath et Dalaidenne, Ariane, C. PMS à Morlanwelz, sont désignées en |
| als werkend lid respectievelijk ter vervanging van Mevr. Coyette, | qualité de membres effectifs en remplacement respectivement de Mme |
| Irène, de heer Ceulemans, Axel en Mevr. Hebrant, Jeanne-Marie. | Coyette, Irène, M. Ceulemans, Axel et Mme Hebrant, Jeanne-Marie. |
| - het comité voor titularissen van een bevorderingsambt behalve de | - le comité pour les titulaires d'une fonction de promotion excepté |
| leden van de inspectiediensten : | les membres de l'inspection : |
| Leden afgevaardigd door de Minister : | Membres délégués du Ministre : |
| - De heer Senelle, Gérard, directeur, wordt aangesteld als tweede | - M. Senelle, Gérard, directeur, est désigné en qualité de deuxième |
| plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Chenoix, Annie. | membre suppléant en remplacement de Mme Chenoix, Annie. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De administrateur-generaal van de personeelsleden van het |
Art. 3.L'administrateur général des personnels de l'Enseignement est |
| Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 16 juni 1999. | Bruxelles, le 16 juin 1999. |
| Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
| De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
| sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, | l'Aide à la Jeunesse, |
| het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |