← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 1997 fixant la composition de la chambre de recours du personnel technique des centre psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 16 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 8 juli 1997 van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 |
Franse Gemeenschap houdende de samenstelling van de Raad van beroep | juillet 1997 fixant la composition de la chambre de recours du |
van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van | personnel technique des centre psycho-médico-sociaux de la Communauté |
de Franse Gemeenschap, van de psycho-medische-sociale centra voor het | française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement |
buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de | spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection |
inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des |
centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs | centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargés de la surveillance de ces établissements, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 136 tot 157; | articles 136 à 157; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet |
juli 1997 houdende de samenstelling van de raad van beroep van het | 1997 fixant la composition de la chambre de recours du personnel |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor het | française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement |
buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de | spécial de la Communauté française ainsi que des services d'inspection |
inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale | chargés de la surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des |
centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon | centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial, tel que |
onderwijs, zoals gewijzigd, | modifié, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 8 juli 1997 houdende de samenstelling van de raad van | française du 8 juillet 1997 fixant la composition de la chambre de |
beroep van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale | recours du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
centra van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra | Communauté française, des centres psycho-médico-sociaux pour |
voor het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van | l'enseignement spécial de la Communauté française ainsi que des |
de inspectiediensten belast met het toezicht op de | services d'inspection chargés de la surveillance des centres |
psycho-medisch-sociale centra en de psycho-medisch-sociale centra voor | psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour |
het buitengewoon onderwijs wordt als volgt gewijzigd wat betreft : | l'enseignement spécial est modifié comme suit en ce qui concerne : |
- het comité voor de leden van de inspectiediensten : | - Le comité pour les membres du service d'inspection : |
Leden afgevaardigd door de vakverenigingen : | Membres délégués par les organisations syndicales : |
-De heer Debouny, Edmond, inspecteur, wordt aangesteld als werkend lid | -M. Debouny, Edmond, inspecteur, est désigné en qualité de membre |
ter vervanging van Mevr. Lacroix, Anne-Marie. | effectif en remplacement de Mme Lacroix, Anne-Marie. |
Leden afgevaardigd door de Minister : | Membres délégués du Ministre : |
- De heer Odrovic, Michel, inspecteur, wordt aangesteld als eerste | - M. Odrovic, Michel, inspecteur, est désigné en qualité de premier |
plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Carly, Jeanine. | membre suppléant en remplacement de Mme Carly, Jeanine. |
- Het comité voor titularissen van een wervingsambt of een | - Le comité pour les titulaires d'une fonction de recrutement ou de |
selectieambt : | sélection : |
Leden afgevaardigd door de vakverenigingen : | Membres délégués par les organisations syndicales : |
- Mevr. Remy, C, PMS-C FG te Gosselies, wordt aangesteld als eerste | - Mme Remy, C., C. PMS CF à Gosselies, est désignée en qualité de |
plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Opacki, Nadia. | premier membre suppléant en remplacement de Mme Opacki, Nadia. |
Leden afgevaardigd door de Minister : | Membre délégués du Ministre : |
- Mevr. Sommelette, Monique, PMS-C te Virton, Rigaux, Lisiane, PMS-C | - Mmes Sommelette, Monique, C.PMS à Virton, Rigaux, Lisiane, C. PMS à |
te Aat en Dalaidenne, Ariane, PMS-C te Morlanwelz, worden aangesteld | Ath et Dalaidenne, Ariane, C. PMS à Morlanwelz, sont désignées en |
als werkend lid respectievelijk ter vervanging van Mevr. Coyette, | qualité de membres effectifs en remplacement respectivement de Mme |
Irène, de heer Ceulemans, Axel en Mevr. Hebrant, Jeanne-Marie. | Coyette, Irène, M. Ceulemans, Axel et Mme Hebrant, Jeanne-Marie. |
- het comité voor titularissen van een bevorderingsambt behalve de | - le comité pour les titulaires d'une fonction de promotion excepté |
leden van de inspectiediensten : | les membres de l'inspection : |
Leden afgevaardigd door de Minister : | Membres délégués du Ministre : |
- De heer Senelle, Gérard, directeur, wordt aangesteld als tweede | - M. Senelle, Gérard, directeur, est désigné en qualité de deuxième |
plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. Chenoix, Annie. | membre suppléant en remplacement de Mme Chenoix, Annie. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De administrateur-generaal van de personeelsleden van het |
Art. 3.L'administrateur général des personnels de l'Enseignement est |
Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juni 1999. | Bruxelles, le 16 juin 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, | l'Aide à la Jeunesse, |
het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |