Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de geneeskunde alsook de attesten uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de tandwetenschappen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à la fin des années académiques 1999-2000 et 2000-2001 en vue de la poursuite des études de médecine ainsi que des attestations délivrées à l'issue des années académiques 1998-1999 et 1999-2000 en vue de la poursuite des études en science dentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt | fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à la fin |
op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog | des années académiques 1999-2000 et 2000-2001 en vue de la poursuite |
op de voortzetting van de studies in de geneeskunde alsook de attesten | des études de médecine ainsi que des attestations délivrées à l'issue |
uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 | des années académiques 1998-1999 et 1999-2000 en vue de la poursuite |
met het oog op de voortzetting van de studies in de tandwetenschappen | des études en science dentaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de | Vu la décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études |
universitaire studies en de academische graden en inzonderheid op | universitaires et des grades académiques et notamment l'article 11 tel |
artikel 11 zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 24 juli 1997 | que modifié par le décret-programme du 24 juillet 1997 portant |
met betrekking tot diverse dringende maatregelen in verband met het | |
onderwijs, op artikel 14, § 2bis, ingevoerd door het programmadecreet | diverses mesures urgentes concernant l'enseignement, l'article 14, § |
van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake | 2bis, introduit par le décret-programme du 25 juillet 1996 portant |
diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les bâtiments | |
begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector, | scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel, les articles 14bis et |
op de artikelen 14bis en 14ter ingevoerd door het decreet van 14 juli | 14ter introduit par le décret du 14 juillet 1997 portant diverses |
mesures en matière d'enseignement universitaire et les articles | |
1997 houdende verschillende maatregelen inzake universitair onderwijs en op de artikelen 14octies en 14nonies ingevoerd door het programmadecreet van 24 juli 1997 met betrekking tot diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs; Gelet op de voordracht van de Minister van Hoger en Wetenschappelijk Onderzoek; Gelet op de beraadslaging van 7 juni 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap, Besluit : Artikel 1.Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1999-2000 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis, |
14octies et 14nonies introduits par le décret-programme du 24 juillet 1997 portant diverses mesures urgentes concernant l'enseignement; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date du 7 juin 1999, Arrête : Article 1er.Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1999-2000 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article |
van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de | 14, § 2bis, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études |
universitaire studies en de academische graden, is vastgesteld op 280. | universitaires et des grades académiques, est fixé à 280. |
Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 2000-2001 | Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 2000-2001 |
het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis, van | bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 14, § 2bis, du même |
hetzelfde decreet is vastgesteld op 260. | décret, est fixé à 260. |
Art. 2.Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 1 wordt op |
Art. 2.Le nombre d'attestations dont questions à l'article 1er est |
volgende manier verdeeld onder de universitaire instellingen : | réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante : |
1°) op het einde van het academiejaar 1999-2000 : | 1°) à l'issue de l'année académique 1999-2000 : |
a) Université de Liège : 63; | a) Université de Liège : 63; |
b) Université catholique de Louvain : 81; | b) Université catholique de Louvain : 81; |
c) Université libre de Bruxelles : 66; | c) Université libre de Bruxelles : 66; |
d) « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : 54; | d) Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 54; |
e) Université de Mons-Hainaut : 16; | e) Université de Mons-Hainaut : 16; |
2°) op het einde van het academiejaar 2000-2001 : | 2°) à l'issue de l'année académique 2000-2001 : |
a) Université de Liège : 59; | a) Université de Liège : 59; |
b) Université catholique de Louvain : 72; | b) Université catholique de Louvain : 72; |
c) Université libre de Bruxelles : 62; | c) Université libre de Bruxelles : 62; |
d) « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : 52; | d) Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 52; |
e) Université de Mons-Hainaut : 15. | e) Université de Mons-Hainaut : 15. |
Art. 3.Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar |
Art. 3.Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique |
1998-1999 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van | 1998-1999 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, |
hetzelfde decreet is vastgesteld op 56. | du même décret, est fixé à 56. |
Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1999-2000 | Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1999-2000 |
het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van hetzelfde | bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, du même |
decreet is vastgesteld op 56. | décret, est fixé à 56. |
Art. 4.Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 3 wordt op |
Art. 4.Le nombre d'attestations dont questions à l'article 3 est |
volgende manier verdeeld tussen de universitaire instellingen : | réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante : |
1°) op het einde van het academiejaar 1998-1999 : | 1°) à l'issue de l'année académique 1998-1999 : |
a) Université de Liège : 13; | a) Université de Liège : 13; |
b) « Université catholique de Louvain » : 20; | b) Université catholique de Louvain : 20; |
c) Université libre de Bruxelles : 23; | c) Université libre de Bruxelles : 23; |
2°) op het einde van het academiejaar 1999-2000 : | 2°) à l'issue de l'année académique 1999-2000 : |
a) Université de Liège : 14; | a) Université de Liège : 14; |
b) « Université catholique de Louvain » : 20; | b) Université catholique de Louvain : 20; |
c) Université libre de Bruxelles : 22. | c) Université libre de Bruxelles : 22. |
Art. 5.De artikelen 1, lid 1, 2, 1°), 3, lid 1 en 4, 1°) hebben |
Art. 5.Les articles 1er, alinéa 1er, 2, 1°), 3, alinéa 1er et 4, 1°), |
uitwerking met ingang van 31 mei 1997. | portent leurs effets le 31 mai 1997. |
De artikelen 1, lid 2, 2, 2°), 3, lid 2 en 4, 2°) hebben uitwerking | Les articles 1er, alinéa 2, 2, 2°), 3, alinéa 2, et 4, 2°), portent |
met ingang van 31 mei 1998. | leurs effets le 31 mai 1998. |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 1999. | Bruxelles, le 11 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
W. ANCION | W. ANCION |