Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non-confessionnel » en aan de « Association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement confessionnel » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention à l'association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel et à l'association pour la promotion de la formation en cours de carrière dans l'enseignement confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 31 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toekenning van een toelage aan de « Association pour la promotion de | octroyant une subvention à l'association pour la promotion de la |
la formation en cours de carrière dans l'enseignement | formation en cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel |
non-confessionnel » en aan de « Association pour la promotion de la | et à l'association pour la promotion de la formation en cours de |
formation en cours de carrière dans l'enseignement confessionnel » | carrière dans l'enseignement confessionnel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de | Vu les lois coordonnées du 17 juillet 1991 relatives à la comptabilité |
Rijkscomptabiliteit; | de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; |
1999; Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
begrotingscontrole; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei | Vu l'avis de l'Inspection des finances donné le 28 mai 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Minister van de Regering van de Franse | Vu l'accord du Ministre du Gouvernement de la Communauté française, |
Gemeenschap, belast met de begroting, gegeven op 17 juni 1999; | chargé du Budget, donné le 17 juin 1999; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; |
Gelet op de beraadslaging van 31 mei 1999 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 31 |
Franse Gemeenschap, | mai 1999; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globale toelage van BEF 68 710 000 aan te rekenen op |
Article 1er.Un subside global de 68 710 000 francs à imputer à charge |
het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.01, | du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01, programme d'activité |
activiteitenprogramma 92, organisatie-afdeling 52 van de begroting van | 92, division organique 52 du budget de la Communauté française, |
de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van de Franse | dépenses du Ministère de la Communauté française, année budgétaire |
Gemeenschap, begrotingsjaar 1999, wordt toegekend aan de « Association | |
pour la promotion de la formation en cours de carrière dans | 1999 est alloué à l'Association pour la promotion de la formation en |
l'enseignement non-confessionnel », rekening nr. 068/2060019/57, voor | cours de carrière dans l'enseignement non confessionnel, compte n° |
de periode tussen 1 september 1999 en 31 augustus 2000. | 068/2060019/57, pour la période du 1er septembre 1999, au 31 août |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken |
2000. Art. 2.La subvention visée à l'article premier est destinée à couvrir |
van de verwezenlijking van de volgende programma's : | la réalisation des programmes suivants : |
1. Vorming tot het opdoen van de kennis en de bekwaamheden per graad | 1. Formation à la construction des savoirs et des compétences par |
en voor de pedagogische interactieve benaderingen (exploitatie van | degré et aux démarches pédagogiques interactives (exploitation de |
interdisciplinaire thema's, werkverrichting in ploegverband), voor een | thèmes interdisciplinaires, travail en équipe), pour un montant total |
totaal bedrag van BF 11 000 000 : | de FB 11 000 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Vorming van de opleiders en van de pedagogische | 2. Formation des formateurs et responsables pédagogiques à la |
verantwoordelijkheden tot het opdoen van de kennis en de bekwaamheden | construction des savoirs et des compétences par degré et aux démarches |
per graad en tot de interactieve pedagogische benaderingen | pédagogiques interactives (interdisciplinarités, travail en équipe), |
(interdisciplinaire thema's, werkverrichting in ploegverband) voor een | |
totaal bedrag van BF 280 000 : | pour un montant total de FB 280 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3. Uitwerking van middelen om hun actie door de leerkrachten te laten | 3. Elaboration d'outils d'évaluation de leur action par les |
evalueren, voor een totaal bedrag van BF 2 450 000 : | enseignants, pour un montant total de F 2 450 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4. Vorming tot de formatieve evaluatie in vreemde talen, wiskunde, | 4. Formation à l'évaluation formative en langues étrangères, en |
geschiedenis en wetenschappen, voor een totaal bedrag van BF 2 880 000 | mathématique, en histoire et en sciences, pour un monant de FB 2 880 |
: | 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
5. Vorming tot de opleiding door de technologie, voor een totaal | 5. Formation à l'éducation par la technologie, pour un montant global |
bedrag van BF 2 550 000 : | de FB 2 550 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6. Opleiding van de leerkrachten tot de gebruikmaking van de moderne | 6. Formation des enseignants à l'utilisation des technologies modernes |
technologieën en opleiding van de leerkrachten technische leergang en | et formation des enseignants de cours technique et de pratique |
beroepspraktijk en tot hun specialiteit, voor een globaal bedrag van | professionnelle à leur spécialité, pour un montant global de FB 25 200 |
BF 25 200 000 : | 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
7. Opleiding van het kaderpersoneel van de onderwijsinrichtingen, voor | 7. Formation de cadres des établissements scolaires, pour un montant |
een totaal bedrag van BF 1 550 000 : | global de FB 1 550 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
8. Uitwerking en verspreiding van middelen die kunnen gebruikt worden | 8. Elaboration et diffusion d'instruments utilisables par les |
door de leraars wiskunde in het opdoen van de kennis en de | enseignants de mathématique dans la construction des savoirs et des |
bekwaamheden per graad, voor een totaal bedrag van BF 3 400 00 : | compétences par degré, pour un montant total de FB 3 400 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
9. Opleiding tot het beheer van de geschillen en tot onderhandelen, | 9. Formation à la gestion des conflits et à la négociation, pour un |
voor een totaal bedrag van BF 5 300 000 : | montant total de FB 5 300 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
10. Sensibilisatie van de leraars voor de culturen van de jongeren, | 10. Sensibilisation des enseignants aux cultures des jeunes, pour un |
voor een totaal bedrag van BF 1 280 000 : | montant total de FB 1 280 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
11. Opleiding tot de communicatie via de neurolinguistieke | 11. Formation à la communication par la programmation |
programmatie en opleiding tot de mentale beheersing, voor een totaal | neurolinguistique et formation à la gestion mentale, pour un montant |
bedrag van FB 2 290 000 : | total de FB 2 290 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
12. Opleiding van lange duur om de leraars talen te herscholen of | 12. Formation de longue durée en vue de requalifier ou respécialiser |
opnieuw te specialiseren ten einde de leerlingen de mogelijkheid te | les professeurs de langues pour permettre aux élèves d'atteindre les |
bieden het niveau van het taalgebruik te bereiken vereist voor de | performances linguistiques nécessaires au bilinguisme, pour un montant |
tweetaligheid, voor een totaal bedrag van BF 2 030 000 : | total de FB 2 030 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
13. Gebruik van een server voor eigen opleiding ten behoeve van het | 13. Utilisation d'un serveur d'autoformation à l'usage du personnel |
pedagogisch personeel, voor een totaal bedrag van FB 1 200 000. | pédagogique, pour un montant global de FB 1 200 000. |
14. Inschrijving voor opleidingen goedgekeurd door het overlegcomité | 14. Inscription à des formations approuvées par le comité de |
naar niet door hem georganiseerd, voor een totaal bedrag van FB 500 000. | concertation, mais non organisées par lui, pour un montant total de FB 500 000. |
15. Organisatie van de vormingen en administratiekosten, voor een | 15. Organisation des formations et frais administratifs, pour un |
totaal bedrag van BF 6 800 000 : | montant global de FB 6 800 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De toelage in verband met de personeelsuitgaven met |
Art. 3.La subvention liée aux dépenses de personnel mis en congé pour |
opdrachtsverlof voor een bedrag van 26 195 miljoen frank wordt | mission d'un montant de 26,195 millions de francs sera liquidée |
driemaandelijks na verlopen termijn uitbetaald. | trimestriellement à terme échu. |
Het bedrag ervan wordt onmiddellijk teruggestort aan het Ministerie | Le montant en sera immédiatement ristourné au Ministère de |
van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, overeenkomstig de bepalingen van | l'Education, de la Recherche et de la Formation, conformément aux |
artikel 2. | dispositions de l'article 2. |
Art. 4.De rest van de toelage voor een bedrag van 42 515 miljoen |
Art. 4.Le reste de la subvention, d'un montant de 42,515 millions de |
frank wordt in drie schijven en op de volgende wijze uitbetaald : | francs, sera liquidé en trois tranches et de la manière suivante : |
1° een eerste schijf van 25 509 000 frank, als voorschot, bij de | 1. une première tranche de 25 509 000 francs représentant 60 % du |
ondertekening van dit besluit, wat overeenstemt met 60 % van het | montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présent |
bedrag van de toelage; | arrêté; |
2° op 15 januari 2000, een tweede schijf van 8 503 000 frank, als | 2. une seconde tranche de 8 503 000 francs représentant 20 % du |
voorschot, wat overeenstemt met 20 % van het bedrag van de toelage, na | montant de la subvention, sur avis favorable du comité |
gunstig adviesvan het begeleidingscomité bedoeld bij artikel 10; | d'accompagnement prévu à l'article 10, à titre d'avance, à la date du |
15 janvier 2000; | |
3° het saldo van 8 503 000 frank wat overeenstemt met 20 % van het | 3. le solde de 8 503 000 francs représentant 20 % du montant total de |
totaal bedrag van de toelage wordt uitbetaald na ontvangst en | la subvention sera liquidé après réception et approbation des |
goedkeuring van de bij artikel 9 bedoelde documenten. | documents visés à l'article 9. |
Art. 5.Een globale toelage van FB 91 290 000 aan te rekenen op het |
Art. 5.Un subside global de 91 290 000 francs à imputer à charge du |
krediet bedoeld in de basistoelage 01.01.92, organieke afdeling 52 van | crédit inscrit à l'allocaiton de base 01.01.92, division organique 52 |
de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie | du budget de la communauté française, dépenses du Ministère de |
van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 1999, wordt | l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 1999 |
toegekend aan de « Association pour la promotion de la formation en | est alloué à l'association pour la promotion de la formation en cours |
cours de carrière dans l'enseignement confessionnel », rekening nr. | de carrière dans l'enseignement confessionnel, compte n° |
240-0384101-82, voor de periode tussen 1 september 1999 en 31 augustus 2000. | 240-0384101-82, pour la période du 1er septembre 1999 au 31 août 2000. |
Art. 6.De bij artikel 5 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken |
Art. 6.La subvention visée à l'article 5 est destinée à couvrir la |
van de verwezenlijking van de volgende programma's. | réalisation des programmes suivants : |
1. Vorming van de leraars van de eerste en de tweede graad tot de | 1. Formation des enseignants du premier et du second degré au passage |
overgang per cyclus, voor een totaal bedrag van FB 40 500 000 : | par cycle, pour un montant global de FB 40 500 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Vorming van de leraars technische vakken en beroepspraktijk, voor | 2. Formation des enseignants de cours techniques et de pratique |
een totaal bedrag van BF 4 244 000 : | professionnelle, pour un montant total de FB 4 244 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3. Opleiding van de leraars technische vakken en beroepspraktijk in | 3. Formation des enseignants de cours techniques et de pratique |
Henegouwen, voor een totaal bedrag van BF 10 000 000 : | professionnelle, en Hainaut, pour un montant global de FB 10 000 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4. Uitwerking en verspreiding van middelen die kunnen gebruikt worden | 4. Elaboration et diffusion d'instruments utilisables par les |
door de leraars wiskunde, prioritair om de overgang tussen het | enseignants de mathématique en priorité pour favoriser la transition |
basisonderwijs en het secundair onderwijs en de overgang naar de | entre l'enseignement fondamental et l'enseignement secondaire et le |
uitreiking van getuigschriften per graad in de eerste graad van het | passage à la certification par degré au premier degré de |
secundair onderwijs te vergemakkelijken alsook opleiding van de | l'enseignement secondaire ainsi que formation des enseignants de |
leraars wiskunde van de 1°, 2° en 3° graad van het secundair onderwijs | mathématique du 1er, du 2e et 3e degrés de l'enseignement secondaire |
(alle onderwijsvormen), voor een totaal bedrag van BF 2 150 000 : | (toutes formes d'enseignement), pour un montant total de FB 2 150 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
5. Opleiding tot werkverrichting in ploegverband en tot de | 5. Formation au travail et équipe et à l'interdisciplinarité par le |
interdisciplinariteit door de interdisciplinaire opening tussen de | décloisonnement entre les disciplines de manière à favoriser une prise |
vakken om de leerling in zijn globaliteit gemakkelijker te benaderen, | en compte de l'élève dans sa globalité, pour un montant total de FB 10 |
voor een totaal bedrag van BF 10 829 530 : | 829 530 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
6. Opleiding tot de communicatie, voor een globaal bedrag van BF 780 000 : | 6. Formation à la communication, pour un montant total de FB 780 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
7. Onderzoek en bijwerking inzake methodologie en didactiek voor een | 7. Recherche et mise à jour de méthodologie et de didactique pour une |
leervak, voor een totaal bedrag van BF 3 425 210 : | discipline, pour un montant total de FB 3 425 210 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
8. Opleiding in een leervak in het secundair onderwijs, voor een | 8. Formation dans une discipline dans l'enseignement secondaire, pour |
totaal bedrag van BF 9 659 260, met inbegrip van de participatie aan | un montant total de FB 9 659 260 en ce, compris la participation au |
het Europees project LEONARDO voor het onderwijs via de technologie : | projet européen LEONARDO pour l'éducation par la technologie : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
9. Opleiding tot het beheer van geschillen en tot het onderhandelen, | 9. Formation à la gestion des conflits et négociation, pour un montant |
voor een totaal bedrag van BF 355 240 : | total de FB 355 240 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
10. Opleiding van de opvoeders tot het beheer van verschillende | 10. Formation des éducateurs à la prise en charge de divers aspects de |
aspecten van hun ambt, voor een totaal bedrag van BF 217 760 : | leur fonction, pour un montant total de FB 217 760 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
11. Organisatie van de opleidingen en administratiekosten, voor een | 11. Organisation des formations et frais administratifs, pour un |
bedrag van BF 9 129 000 : | montant de FB 9 129 000 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 7.De toelage in verband met de personeelsuitgaven met |
Art. 7.La subvention liée aux dépenses de personnel mis en congé pour |
opdrachtsverlof of met de vervanging van het personeel bedoeld bij | mission ou au remplacement du personnel visé sous l'article 6, d'un |
artikel 6, voor een bedrag van BF 59 577 890 wordt driemaandelijks na | montant de FB 59 577 890 sera liquidée trimestriellement à terme échu. |
verlopen termijn uitbetaald. | |
Het bedrag ervan wordt onmiddellijk teruggestort aan het Ministerie | Le montant en sera immédiatement ristourné au Ministère de |
van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, overeenkomstig de bepalingen van | l'Education, de la Recherche et de la Formation, conformément aux |
artikel 6. | dispositions de l'article 6. |
Art. 8.De rest van de toelage voor een bedrag van BF 31 712 110 wordt |
Art. 8.Le reste de la subvention, d'un montant de FB 31 712 110, sera |
in drie schijven en op de volgende wijze uitbetaald : | liquidé en trois tranches et de la manière suivante : |
1° een eerste schijf van BF 19 027 266, als voorschot, bij de | 1° une première tranche de FB 19 027 266 francs représentant 60 % du |
ondertekening van dit besluit, wat overeenstemt met 60 % van het | montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présente |
bedrag van de toelage; | arrêté; |
2° op 15 januari 2000, een tweede schijf van BF 6 342 422, als | 2° une seconde tranche de FB 6 342 422 représentant 20 % du montant de |
voorschot, wat overeenstemt met 20 % van het bedrag van de toelage, na | la subvention, sur avis favorable du comité d'accompagnement prévu à |
gunstig advies van het begeleidingscomité bedoeld bij artikel 10; | l'article 10, à titre d'avance, à la date du 15 janvier 2000; |
3° het saldo van BF 6 342 422 wat overeenstemt met 20 % van het totaal | 3° le solde de FB 6 342 422 représentant 20 % du montant total de la |
bedrag van de toelage wordt uitbetaald na ontvangst en goedkeuring van | subvention sera liquidé après réception et approbation des documents |
de bij artikel 9 bedoelde documenten. | visés à l'article 9. |
Art. 9.Op het einde van de activiteiten respectievelijk bedoeld in de |
Art. 9.Au terme des activités prévues respectivement aux article 2 et |
artikelen 2 en 6 en in elk geval vóór 15 november 2000, moet de | 6 et en tout cas avant le 15 novembre 2000, chacun des bénéficiaires |
gerechtigde op de toelage de hierna vermelde documenten voorleggen : | de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après : |
1° de gedetailleerde rekening (in tweevoud) van de inkomsten en | 1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des |
uitgaven betreffende de activiteiten bedoeld bij de artikelen 2 en 6; | dépenses relatives aux activités visées aux articles 2 et 6; |
2° de bewijsstukken betreffende alle in 1° bedoelde uitgaven. Deze | 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au |
stukken moeten in tweevoud bezorgd worden en in chronologische orde | 1°. Ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises |
opgenomen in een verzamenstaat, eveneens in tweevoud opgemaakt; | par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également |
en deux exemplaires; | |
3° een activiteitenverslag in vijf exemplaren; dit verslag moet | 3° un rapport d'activités en cinq exemplaires; ce rapport comportera |
verplichtend een synthesenota bevatten waarin de concrete activiteiten | obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes |
worden opgenomen die verband houden met de periode die in dit besluit | relatives à la période couverte par le présent arrêté. |
wordt bedoeld. | |
Art. 10.Om te kunnen voldoen aan de bepalingen van artikel 9, houdt |
Art. 10.Pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'article 9, |
iedere gerechtigde een afzonderlijke boekhouding bij wat de aanwending | chaque bénéficiaire tient une comptabilité distincte pour ce qui a |
van de toelage betreft. | trait à l'utilisation de la subvention. |
Art. 11.De toelage wordt uitbetaald tot het verschuldigd bedrag van |
Art. 11.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses |
de absoluut noodzakelijke uitgaven voor het verwezenlijken van het | strictement nécessaires à la réalisation du projet à l'exclusion des |
project, met uitsluiting van de uitgaven die reeds gefinancierd zijn | dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue |
via andere bronnen dan de in dit besluit bedoelde toelage. | au présent arrêté. |
De in 1999-2000 niet opgebruikte bedragen mogen gebruikt worden voor | Les sommes non utilisées en 1999-2000 pourront être utilisées pour les |
de vormingsprogramma's van het eerste kwartaal van het schooljaar | programmes de formation du premier trimestre de l'année scolaire |
2000-2001. De bedragen komen in mindering van de eerste of de tweede | 2000-2001. Les montants seront déduits de la première ou de la |
schijf van de toelagen met betrekking tot het schooljaar 2000-2001. | deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 2000-2001. |
De eventuele intresten krijgen dezelfde bestemming als de toelage. | Les intérêts éventuels sont affectés au même objet que la subvention. |
Art. 12.§ 1. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht dat tot |
Art. 12.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission |
opdracht heeft de conformiteit van de activiteiten t.o.v. de clausules | est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses |
van dit besluit na te gaan. | du présent arrêté. |
Worden aangeseld om deel uit te maken van dit comité : | Sont désignés pour faire partie de ce comité : |
- twee vertegenwoordigers van de Regering; | - deux représentants du Gouvernement; |
- de Directeur-generaal van het verplicht onderwijs; | - le Directeur général de l'enseignement obligatoire; |
- een vertegenwoordiger van het Overlegcomité van het | - un représentant du Comité de concertation de l'enseignement non |
niet-confessioneel onderwijs; | confessionnel; |
- een vertegenwoordiger van het Overlegcomité van het confessioneel | - un représentant du Comité de concertation de l'enseignement |
onderwijs; | confessionnel; |
- de inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs; | - les Inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire; |
- een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën. | - un représentant de l'inspection des finances. |
Het Comité staat onder het voorzitterschap van de directeur-generaal | Le comité est présidé par le Directeur général de l'enseignement |
van het verplicht onderwijs. | obligatoire. |
De beslissingen worden met tweederde meerderheid van de aanwezige | Les décisions sont prises à la majorité des trois quarts des personnes |
personen genomen. | présentes. |
§ 2. Iedere gerechtigde legt het Begeleidingscomité een zesmaandelijks | § 2. Chacun des bénéficiaires présente au comité d'accompagnement un |
verslag voor over de afwerking van het activiteitenprogramma. | rapport semestriel sur la réalisation du programme d'activités. |
§ 3. In elk programma zijn de overdrachten toegestaan met uitzondering | § 3. Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés à |
van de verhoging van de artikelen betreffende het huurgeld, waarvoor | l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui |
de toestemming van de Minister vereist is op de voordracht van het | requiert l'accord du Ministre sur proposition du Comité |
begeleidingscomité. De overdrachten van het ene naar het andere | d'accompagnement. Les transferts de programme à programme sont |
programma zijn toegelaten naar rata van 20 %. | autorisés jusqu'à concurrence de 20 %. |
§ 4. Na gunstig advies van het Begeleidingscomité en in naleving van | § 4. Sur avis favorable du comité d'accompagnement, et dans le respect |
de bepalingen van het decreet van 16 juli 1993 betreffende de vorming | des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation |
tijdens de loopbaan in het secundair onderwijs, inzonderheid van | en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, notamment son |
artikel 13, kan de Minister tot wiens bevoegdheid het secundair | |
onderwijs behoort, overdrachten van meer dan 20 % toelaten tussen de | article 13, des transferts de plus de 20 % entre les différents |
verschillende programma's bedoeld bij de artikelen 2 en 6. | programmes prévus aux articles 2 et 6 peuvent être autorisés par le |
Ministre qui a l'enseignement secondaire dans ses attributions. | |
Art. 13.De Minister kan noch verantwoordelijk gesteld worden voor de |
Art. 13.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce |
overeenkomsten, noch voor de akten van onderaanbesteding, noch voor de | qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le |
inhoud van de documenten voorgelegd ter gelegenheid van de | contenu des documents produits à l'occassion de la réalistation du |
verwezenlijking van het krachtens dit besluit gesubsidieerd project, | projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés |
noch voor de schade berokkend aanpersonen en goederen. | aux personnes et aux biens. |
Art. 14.§ 1. De gerechtigden zijn verantwoordelijk voor het project |
Art. 14.§ 1er. Les bénéficiaires sont responsables du projet et des |
en de voorgelegde documenten, zij blijven er eigenaar van en zijn vrij | documents produits; ils conservent la propriété de ces derniers et |
die te gebruiken buiten de uitvoeringstermijnen van dit besluit. Op de | sont libres de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent |
voorgelegde documenten moet vermeld staan : « Publicatie in het kader | arrêté. Les documents produits devront porter la mention : « |
van de toelagen van de Franse Gemeenschap voor de vorming tijdens de | publication réalisée dans le cadre des subventions de la Communauté |
loopbaan in het gewoon secundair onderwijs ». | française pour la formation en cours de carrière dans l'enseignement secondaire ordinaire. ». |
§ 2. Ingeval deze toelage al de kosten dekt in verband met het | § 2. Au cas où la présente subvention convrirait la totalité des frais |
opstellen van documenten, houdt de Minister zich het recht voor deze | relatifs à la création de documents, le Ministre se réserve le droit |
documenten in t houen of uit te geven, in onbeperkt aantal, met het | de faire retirer et de diffusier ces documents, en nombre illimité, à |
oog op educatieve doelstellingen. De herdrukkingen en hun verspreiding | des fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de |
staan vrij van heffing van rechten. | perception de droits. |
In dit kader, indien in het opstellen van visuele of audiovisuele | Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audio-visuels |
documenten voorzien is, kan de Minister de hier hoger vermelde rechten | est prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à |
afstaan van de V.Z.W. « Médiathèque de la Communauté française de | l'A.S.B.L. « Médiathèque de la Communauté française de Belgique », |
Belgique », in het kader van de opdracht waarmee zij belast werd, met | dans le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de |
het oog op de reproductie en de verspreiding, en volgens de algemene | reproduction et de la diffusion, et selon les modalités générales du |
voorwaarden inzake lening. | prêt. |
Brussel, 31 mei 1999. | Bruxelles, le 31 mai 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, De Minister-Voorzitster | Par le Gouvernement de la Communauté française, La Ministre-Présidente |
belast met het Onderwijs, Mevr. L. ONKELINX | chargée de l'Education, Mme L. ONKELINX |