← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het eerste kwartaal van het schooljaar 1999-2000 aan het net voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, bestemd om de personeelskosten te dekken, in toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage voor het eerste kwartaal van het schooljaar 1999-2000 aan het net voor het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, bestemd om de personeelskosten te dekken, in toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant pour le premier trimestre de l'année scolaire 1999-2000 un subside au réseau de l'enseignement secondaire organisé par la Communauté française destiné à couvrir les dépenses en personnel, en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toekenning van een toelage voor het eerste kwartaal van het schooljaar | octroyant pour le premier trimestre de l'année scolaire 1999-2000 un |
1999-2000 aan het net voor het secundair onderwijs georganiseerd door | subside au réseau de l'enseignement secondaire organisé par la |
de Franse Gemeenschap, bestemd om de personeelskosten te dekken, in | Communauté française destiné à couvrir les dépenses en personnel, en |
toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop | application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer |
gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te | à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment |
geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | par la mise en oeuvre de discriminations positives |
discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de Rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | de discriminations positives; |
discriminatie; Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décmembre 1995 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het voorstel van verdeling, beslist op 4 mei 1999 door de | Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des |
Commissie voor positieve discriminatie; | discriminations positives en date du 4 mai 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni | Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 2 juin 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van 7 juni 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française donné le 7 juin |
Gemeenschap, | 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globaal bedrag van tweehonderd eenennegentigduizend |
Article 1er.Un montant global de deux cent nonante et un mille sept |
zevenhonderd achtentachtig frank (BEF 291 788) ten laste van het | cent quatre ving huit francs (F 291 788) à charge du crédit inscrit à |
krediet uitgetrokken op de basisallocatie 01.06 van het | l'allocation de base 01.06 du programme d'activités 90 de la division |
activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 52 wordt | organique 52 est réservé à la rétribution du personnel contractuel du |
voorbehouden voor de bezoldiging van het contractueel personeel van | |
het net voor secundair onderwijs georganiseerd door de Franse | réseau de l'enseignement secondaire organisé par la Communauté |
Gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 12 en 15 | française, conformément aux dispositions des articles 12 et 15 du |
van het decreet van 30 juni 1998. | décret du 30 juin 1998. |
Art. 2.De bevoegde diensten van het Algemeen Bestuur voor de |
Art. 2.Les services compétents de l'Administration générale des |
personeelsleden van het Onderwijs worden belast met de uitbetaling op | personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de |
het einde van elke gepresteerde maand van de weddetoelage toegekend | chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en |
aan het in dienst zijnde personeel, overeenkomstig artikel 1 en de | fonction, conformément à l'article 1er et au tableau de répartition |
hierna vermelde verdelingstabel : | repris ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Op het einde van de voorziene activiteiten en uiterlijk 30 |
Art. 3.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30 |
september 2000, stuurt de gerechtigde inrichtende macht een | septembre 2000, le Pouvoir organisateur bénéficiaire adresse à la |
activiteitsverslag naar de Commissie voor positieve discriminatie | Commission des discriminations positives un rapport d'activités |
waarin begrepen een synthesenota. | comprenant une note de synthèse. |
Brussel, 11 juni 1999. | Bruxelles, le 11 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |