← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in het kunstonderwijs met beperkt leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in het kunstonderwijs met beperkt leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement artistique à horaire réduit |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in | novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription de |
het kunstonderwijs met beperkt leerplan | l'enseignement artistique à horaire réduit |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 21 december 1992 houdende diverse maatregelen | Vu le décret du 21 décembre 1992 portant diverses mesures en matière |
inzake cultuur, sociale zaken, onderwijs en begroting, inzonderheid op | de culture, d'affaires sociales, d'enseignement et de budget, |
artikel 12, gewijzigd bij het programma-decreet van 25 juli 1996 | notamment l'article 12, modifié par le décret-programme du 25 juillet |
houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, de | 1996 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les |
schoolgebouwen, het onderwijs en de audiovisuele sector; | bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel; |
Gelet op het besluit van 20 november 1995 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre |
Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het inschrijvingsrecht in | 1995 fixant le montant du droit d'inscription de l'enseignement |
het kunstonderwijs met beperkt leerplan, gewijzigd bij het besluit van | artistique à horaire réduit, modifié par l'arrêté du Gouvernement de |
16j uni 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap; | la Communauté française du 16 juin 1997; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 april 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 avril 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroging, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 28 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de beraadslaging van 5 mei 1999 van de Regering van de Franse | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai |
Gemeenschap over de aanvraag om advies dat de Raad van State binnen | 1999 sur la demande d'avis dans un délai d'un mois; |
een maand moet uitbrengen; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juni 1999, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 1999, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het | Sur le proposition du Ministre qui a l'enseignement artistique à |
kunstonderwijs met beperkt leerplan behoort; | horaire réduit dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van 20 november 1995 van de |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het | française du 20 novembre 1995 fixant le montant du droit d'inscription |
inschrijvingsrecht in het kunstonderwijs met beperkt leerplan wordt | de l'enseignement artistique à horaire réduit, est complété comme suit |
als volgt aangevuld : | : |
« 6° de leerling ten laste van een volledig vergoede werkloze aan wie | « 6° l'élève à charge d'un chômeur complet indemnisé qui est |
de kinderbijslag voor dit kind toegewezen is. » | attributaire d'allocations familiales pour cet enfant. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het kunstonderwijs met |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement artistique à horaire réduit |
beperkt leerplan behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 1999. | Bruxelles, le 11 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |