Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 02/03/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1998 waarbij de voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt afgestaan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 21 oktober 1998 waarbij de voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt afgestaan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 1998 portant cession à la commune de Rochefort de la section préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 MAART 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 2 MARS 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van 21 oktober 1998 waarbij de modifiant l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 1998 portant cession
voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort à la commune de Rochefort de la section préparatoire annexée à
» aan de gemeente Rochefort wordt afgestaan l'Athénée royal de Rochefort
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles
13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; ont été modifiées;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
bepalingen van de wetgeving betreffende het onderwijs, zoals hij werd législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée;
gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals hij werd gewijzigd; de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée;
Gelet op het decreet van 6 juni 1994 houdende vaststelling van de Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel
rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 36; 36;
Gelet op het besluit van 2 oktober 1968 van de Executieve van de Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968
Franse Gemeenschap houdende vaststelling en rangschikking van de déterminant et classant les fonctions des membres du personnel
ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het directeur et enseignant, du pesonnel auxiliaire d'éducation, du
opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social
psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial,
inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la
technisch, kunstonderwijs en niet-universitair hoger onderwijs buiten Communauté française et les fonctions du personnel d'inspection chargé
de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié;
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
inrichtingen, zoals het werd gewijzigd;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het d'éducation, du personnel paramédical des établissements
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en établissements et des membres du personnel du service d'inspection
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été
deze inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 houdende Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de
vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion
inspecteurs katholieke, protestante en israëlische godsdienst der des religions catholique, protestante et israélite des établissements
schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gezijzigd; d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et
rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs, programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment
inzonderheid op artikel 21; l'article 21;
Gelet op het besluit van 8 december 1989 van de Executieve betreffende Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination
de benaming van de onderwijsinrichtingen door de Franse Gemeenschap des établissements d'enseignement organisé par la Communauté
georganiseerd; française;
Gelet op het besluit van 21 oktober 1998 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre
Gemeenschap waarbij de voorbereidende afdeling verbonden aan het « 1998 portant cession à la commune de Rochefort de la section
Athénée royal de Rochefort » aan de gemeente Rochefort wordt préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort;
afgestaan; Gelet op de beraadslaging van 21 december 1995 van de Gemeenteraad van Vu la délibération du Conseil communal de Rochefort du 21 décembre
Rochefort waarbij de overneming op 1 september 1996 van de 1995 sollicitant la reprise de la section préparatoire annexée à
voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort l'Athénée royal de Rochefort à la date du 1er septembre 1996;
» wordt gevraagd;
Gelet op het advies van de plaatselijke paritaire commissie over de Vu l'avis de la Commission paritaire locale concernant la reprise de
overneming van de voorbereidende afdeling verbonden aan het « Athénée royal de Rochefort »; la section préparatoire annexée à l'Athénée royal de Rochefort;
Gelet op het advies van 14 juni 1996 van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 juin 1996;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 31 juli 1996 van het
Sectorcomité IX en het Comité van de provinciale en plaatselijke Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur IX et du Comité
Overheidsdiensten - Sectie II, des Services publics provinciaux et locaux-Section II du 31 juillet 1996,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van 21 oktober 1998 van de

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre

Regering wordt vervangen door de volgende bepaling : 1998 est remplacé par la disposition suivante : « La question des
« De kwestie m.b.t. de gebouwen wordt geregeld door de Stad Rochefort bâtiments sera réglée par la ville de Rochefort et la Société publique
en de Openbare Bestuursmaatschappij voor schoolgebouwen te Namen in d'administration des bâtiments scolaires de Namur dans le cadre d'un
het kader van een bijzondere overeenkomst ». convention particulière ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1996.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1996.

Brussel, 2 maart 1999. Bruxelles, le 2 mars 1999.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^