Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/06/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met toepassing van artikel 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met toepassing van artikel 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 constituant des jurys en application de l'article 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 JUIN 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 24 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
van 11 juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11
toepassing van artikel 24 van het decreet van 4 januari 1999 juin 1999 constituant des jurys en application de l'article 24 du
betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 24, de sélection, et notamment l'article 24,
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999
mei 1999 tot inrichting van de vormingen voor de eerste sessie van de organisant les formations de la première session des fonctions de
bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant
20 en 21 waarbij vrijstellingen worden verleend en de proeven ter
bekrachtiging van de vormingen worden ingericht, in toepassing van de des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations,
artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 6,
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, et notamment
juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met toepassing
van artikel24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
bevorderingsambten en de selectieambten,
Besluit : l'article 6,

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Gemeenschap van 11 juni 1999 houdende samenstelling van Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999
examencommissies met toepassing van artikel24 van het decreet van 4 constituant des Jurys en application de l'article 24 du décret du 4
januari 1999 betreffende de bevorderingsambtenen en de selectieambten, janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, Arrête :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 11 juin 1999 constituant des

Jurys en application de l'article 24 du décret du 4 janvier 1999
relatif aux fonctions de promotion et de sélection, les termes «
worden de woorden « Gérard Lemye, adjunct-directeur-generaal » Gérard Lemye, directeur général adjoint » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal termes « Bernard Goret, directeur général adjoint », les termes «
», de woorden « Michel Bastien, inspecteur » vervangen door de woorden Michel Bastien, inspecteur » sont remplacés par les termes « André
« André Baeyen, inspecteur », en de woorden « Jean-Luc Van Lerberghe, Baeyen, inspecteur » et les termes « Jean-Luc Van Lerberghe, directeur
directeur », vervangen door de woorden « Jean-Michel Crabbe, attaché » sont remplacés par les termes « Jean-Michel Crabbe, attaché ».
».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les termes « Georges Declercq,

Georges Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Jean-Michel directeur » sont remplacés par les termes « Jean-Michel Crabbe,
Crabbe, attaché ». attaché ».

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les termes « Georges Declercq,

Georges Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Murielle directeur » sont remplacés par les termes « Murielle Istasse, attachée
Istasse, attaché ». ».

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Gérard

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les termes « Gérard Lemye,

Lemye, adjunct-directeur-generaal » vervangen door de woorden « directeur général adjoint » sont remplacés par les termes « Bernard
Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal ». Goret, directeur général adjoint ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Gérard

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, les termes « Gérard Lemmye,

Lemye, adjunct-directeur-generaal » vervangen door de woorden « directeur général adjoint » sont remplacés par les termes « Bernard
Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal », en de woorden « Georges Goret, directeur général adjoint » et les termes « Georges Declercq,
Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Murielle Istasse, directeur » sont remplacés par les termes « Murielle Istasse, attachée
attaché ». ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.De directeur-generaal van het onderwijspersoneel is belast met

Art. 7.Le directeur général des personnels de l'enseignement est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 juni 1999. Bruxelles, le 24 juin 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met de audiovisuele sector, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^