Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de commissies voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 16 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de commissies voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 16 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre; notamment les |
de artikelen 19, 29, 38, 52 en 62, § 3; | articles 19, 29, 38, 52 et 62, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 23 avril 1999; |
april 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 mei 1999; | Vu l'acord du Ministre du Budget donné le 3 mai 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 26 |
van 26 april 1999 over de aanvraag om advies dat de Raad van State | avril 1999 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
binnen een maand moet uitbrengen; | un délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juni 1999, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 juin 1999, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'Education dans |
onderwijs behoort; | ses attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 1999, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De commissie voor de evaluatiemiddelen betreffende de |
Article 1er.La commission des outils d'évaluation relatifs aux socles |
basisvaardigheden, de commissie voor de evaluatiemiddelen voor de | de compétences, la commission des outils d'évaluation des humanités |
algemene en technische humaniora, de commissie voor de | générales et technologiques, la commission des outils d'évaluation des |
evaluatiemiddelen voor de beroeps- en technische humaniora ingesteld | humanités professionnelles et techniques sont mises en place auprès de |
bij het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | l'Administration générale de l'enseignement et de la recherche |
Algemene Dienst Algemene Zaken, Onderzoek inzake Onderwijs en Sturing | scientifique, Service général des Affaires générales, de la recherche |
van het onderwijs tussen de netten. | en éducation et du pilotage de l'enseignement interréseaux. |
Art. 2.Wanneer de commissie voor de evaluatiemiddelen betreffende de |
Art. 2.Lorsque la commission des outils d'évaluation relatifs aux |
basisvaardigheden per niveau opgesplitst wordt, zijn beide | socles de compétences se scinde par niveau, les deux sous-commissions |
subcommissie als volgt samengesteld : | se composent comme suit : |
1° de subcommissie voor de evaluatiemiddelen voor het basisonderwijs | 1° la sous-commission des outils d'évaluation pour l'enseignement |
fondamental comprend les huit membres désignés par le Ministre sur la | |
bestaat uit acht leden aangewezen door de Minister op de voordracht | proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental, le ou |
van de Algemene Raad voor het basisonderwijs, de vertegenwoordiger(s) | les représentants de l'inspection de l'enseignement fondamental et le |
van de inspectie van het basisonderwijs en de afgevaardigde van het | délégué de l'administration; |
bestuur; 2° de subcommissie voor de evaluatiemiddelen voor de eerste graad van | 2° la sous-commission des outils d'évaluation pour le premier degré de |
het secundair onderwijs bestaat uit acht leden aangewezen op de | l'enseignement secondaire comprend les huits membres désignés sur la |
voordracht van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs, | proposition du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
de vertegenwoordiger(s) van de inspectie van het secundair onderwijs | secondaire, le ou les représentants de l'inspection de l'enseignement |
en de afgevaardigde van het bestuur. | secondaire et le délégué de l'administration. |
Art. 3.De commissies en de subcommissies voor de evaluatiemiddelen |
Art. 3.Les commissions et sous-commissions des outils d'évaluation |
kunnen in hun midden werkgroepen oprichten en deskundigen uitnodigen | peuvent créer en leur sein des groupes de travail et inviter des |
om eraan deel te nemen. De werkgroepen brengen verslag uit aan de | experts à y participer. Les groupes de travail font rapport à la |
commissie of aan de subcommissie voor de programma's waaruit zij voortgekomen zijn. | commission ou à la sous-commission des programmes dont ils sont issus. |
Art. 4.Het lid van de commissie dat een lid vervangt dat met zijn |
Art. 4.Le membre d'une commission, qui remplace un membre amené à |
activiteiten stopt, voleindigt het mandaat van zijn voorganger. | cesser ses fonctions, termine le mandat de son prédécesseur. |
Art. 5.Het secretariaat van de commissies en de subcommissies en van |
Art. 5.Le secrétariat des commissions et des sous-commissions et de |
hun werkgroepen wordt waargenomen door personeelsleden van de Algemene | leurs groupes de travail est assuré par des membres du personnel du |
Dienst Algemene Zaken, Onderzoek inzake Onderwijs en Sturing van het | Service général des Affaires générales, de la recherche en éducation |
onderwijs tussen de netten of door de opdrachtgelastigden bedoeld bij | et du pilotage de l'enseignement interréseaux ou par les chargés de |
artikel 16 van het besluit van 29 oktober 1997 betreffende de | mission visés à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Communauté française du 29 octobre 1997 relatif à l'organisation et au | |
organisatie en de werking van de begeleidingscommissies opgericht bij | fonctionnement des commissions de pilotage créées par le décret. |
het decreet. Art. 6.De commissies en de subcommissies worden door de voorzitter |
Art. 6.Les commissions et les sous-commissions sont convoquées par |
samengeroepen, het zij op hun initiatief, hetzij op het verzoek van | leur président, soit de leur propre initiative, soit à la demande d'au |
ten minste een derde van de leden. | moins un tiers des membres. |
De oproepingsbrieven worden tien werkdagen vóór de datum van de | Les convocations sont adressées aux membres dix jours ouvrables avant |
vergadering naar de leden gezonden. De agenda wordt erin vermeld. | la date de la séance. Elles mentionnent l'ordre du jour. |
De commissies en de subcommissies kunnen alleen over de punten van de | Les commissions et les sous-commissions ne peuvent délibérer que sur |
agenda beraadslagen en beslissen. | les points inscrits à l'ordre du jour. |
De commissies en de subcommissies beraadslagen en beslissen geldig | Les commissions et les sous-commissions délibèrent valablement quel |
ongeacht het aantal aanwezige leden. | que soit le nombre de membres présents. |
Art. 7.De notulen van de vergaderingen worden naar de betrokken leden |
Art. 7.Les procès-verbaux des réunions sont adressés aux membres des |
van de commissies of de subcommissies gestuurd en naar de leden van | commissions ou des sous-commissions concernées et aux membres du |
het bureau van de gemeenschappelijke begeleidingscommissie. | bureau de la commission commune de pilotage. |
Art. 8.De commissies voor het programma kunnen gezamenlijk een |
Art. 8.Les commissions de programme peuvent établir en commun un |
huishoudelijk reglement opmaken dat zij ter goedkeuring aan de | règlement d'ordre intérieur qu'elles soumettent à l'approbation de la |
gemeenschappelijke begeleingscommissie voorleggen. | commission commune de pilotage. |
Art. 9.De vergaderingen van de commissies en de subcommissies hebben |
Art. 9.Les réunions des commissions et des sous-commissions se |
plaats in de lokalen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | tiennent dans les locaux du Ministère de la Communauté française. |
Art. 10.De commissies kunnen hun werkzaamheden baseren op voorstellen |
Art. 10.Les commissions peuvent fonder leurs travaux sur des |
van gestandardiseerde tests die opgemaakt werden : | propositions d'épreuves étalonnées élaborées : |
1° in het kader van opzoekingen op onderwijsvlak, gesubsidieerd door | 1° dans le cadre de recherches en éducation subventionnées par le |
de Minister van de Franse Gemeenschap; de leden van die | Ministère de la Communauté française; les membres des comités |
begeleidingscomités voor die opzoekingen worden aangewezen door de | d'accompagnement de ces recherches sont désignés par le Ministre de |
Minister van Onderwijs of zijn afgevaardigde op de voordracht van de | l'Education ou son délégué sur proposition de la Commission commune de |
Gemeenschappelijke Begeleidingscommissie; | pilotage; |
2° door de pedagogische diensten van de Franse Gemeenschap en de | 2° par les services pédagogiques de la Communauté française et des |
inrichtende machten. | pouvoirs organisateurs. |
Art. 11.De commissie stellen elk jaar tegen 30 juni een |
Art. 11.Les commissions établissement chaque année, pour le 30 juin, |
activiteitenverslag op waarin de werkvooruitzichten voor het volgend | un rapport d'activités comprenant des perspectives de travail pour |
jaar opgenomen zijn. | l'année suivante. |
De commissie voor de evaluatiemiddelen betreffende de | La commission des outils d'évaluation relatifs aux socles de |
basisvaardigdheden deelt haar verslag aan de centrale | compétences transmet sont rapport aux Commissions centrales de |
begeleidingscommissies mede. | pilotage. La commission des outils d'évaluation des humanités générales et |
De commissie voor de evaluatiemiddelen voor de algemene en technische | technologiques et la commission des outils d'évaluation des humanités |
humaniora en de commissie voor de evaluatiemiddelen voor de beroeps- | professionnelles et techniques transmettent leur rapport à la |
en technische humaniora zenden hun verslag naar de centrale | Commission centrale de pilotage de l'enseignement secondaire. |
begeleidingscommissie van het secundair onderwijs. | Art. 12.Lorsqu'ils assistent aux réunions des commissions ou des |
Art. 12.Wanneer zij aan de vergaderingen van de commissies en de |
sous-commissions ou de leurs groupes de travail, les membres sont |
subcommissies of van hun werkgroepen deelnemen, worden de leden als in | considérés comme étant en activité de service, pour autant que cette |
dienstactiviteit beschouwd voor zover die administratieve stand op hen | position administrative leur soit applicable. |
kan toegepast worden. De leden van de commissies en de deskundigen krijgen hun reis- en | Les membres des commission et les experts bénéficient du remboursement |
verblijfkosten terugbetaald onder dezelfde voorwaarden als de | de leurs frais de déplacement et de séjour dans les mêmes conditions |
ambtenaren van rang 12 van de diensten van de Regering van de Franse | que les agents de rang 12 des services du Govuernement de la |
Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 13.De Algemene Dienst Algemene Zaken, Onderzoek inzake Onderwijs |
Art. 13.Le Service général des Affaires générales, de la recherche en |
en Sturing van het Onderwijs tussen de netten verspreidt reeksen van | éducation et du pilotage de l'enseignement diffuse les batteries |
gestandardiseerde tests via de pedagogische site die hij op het net | d'épreuves étalonnées par le biais du site pédagogique qu'il développe |
Internet ontwikkelt. | sur le réseau Internet. |
Art. 14.De Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs behoort, is |
Art. 14.Le Ministre ayant l'Education dans ses attributions est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 juni 1999. | Bruxelles, le 16 juin 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |