Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen van de Regering van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen van de Regering | fixant les indemnités des Commissaires du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la | Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la |
Communauté française » | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « | Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision |
Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF) », | belge de la Communauté française et en particulier l'article 31; |
inzonderheid op artikel 31; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
juli 1999 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de | 1997 fixant la date d'entrée en vigueur des articles 33 et 36 du |
artikelen 33 en 36 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het | décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge |
statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française | de la Communauté française; |
(RTBF); Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 1999 |
juni 1999 tot regeling van de uitoefening van de opdrachten van de | réglant l'exercice des missions des Commissaires du Gouvernement de la |
Commissarissen van de Regering bij de « Radio-Télévision belge de la | Communauté française auprès de la Radio-Télévision belge de la |
Communauté française (RTBF); | Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 5 mars 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 1999; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 1999; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de | |
Audiovisuele Sector; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Sur proposition de la Ministre-Présidente en charge de l'Audiovisuel; |
van 21 juni 1999, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een jaarlijkse vergoeding van 150 000 frank |
Article 1er.Il est alloué une indemnité annuelle de 150 000 francs |
toegekend aan de Commissarissen van de Regering van de Franse | aux Commissaires de la Communauté française auprès de la |
Gemeenschap bij de « Radio-Télévision belge de la Communauté française ». | Radio-Télévison belge de la Communauté française. |
Art. 2.Die vergoeding wordt geïndexeerd overeenkomstig de regels die |
Art. 2.Cette indemnité est indexée conformément aux règles |
van toepassing zijn op de bezoldigingen van de personeelsleden van de | applicables aux rémunérations des membres du personnel de la |
« Radio-Télévison belge de la Communauté française ». | Radio-Télévision belge de la Communauté française. |
Art. 3.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 29 |
Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 29 avril |
april 1985 tot vaststelling van de vergoedingen van de Commissarissen | 1985 fixant les indemnités des Commissaires de la Communauté auprès de |
van de Gemeenschap bij de RTBF wordt opgeheven. | la RTBF est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Art. 5.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid de Audiovisuele |
Art. 5.La Ministre-Présidente ayant en charge l'Audiovisuel est |
Sector behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 juni 1999. | Bruxelles, le 21 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster belast met de Audiovisuele Sector, | La Ministre-Présidente en charge de l'Audiovisuel, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |