Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 02/07/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 december 1997 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 december 1997 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide sociale aux justiciables, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 décembre 1997
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
2 JULI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 2 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap
van 15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15
toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, gewijzigd bij décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 december services d'aide sociale aux justiciables, modifié par l'arrêté du
1997 Gouvernement de la Communauté française du 31 décembre 1997
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre
15 december 1989 betreffende de erkenning en de toekenning van 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services
toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, gewijzigd bij d'aide sociale aux justiciables, modifié par l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 december 1997; de la Communauté française du 31 décembre 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mars 1999;
maart 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 juni 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 juin 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1988 en 4 juli 1989; juin 1988 et 4 juillet 1989;
Gelet op de financiële moeilijkheden waarmee de diensten voor Considérant les difficultés financières rencontrées par les services
forensische welzijnszorg geconfronteerd worden; d'aide sociale aux justiciables;
Gelet op de noodzakelijkheid de nadere regels voor uitbetaling van de Considérant la nécessité d'adapter rapidement les modalités de
toelagen voor deze diensten snel aan te passen; subventions relatives à ces services;
Gelet op de aldus gemotiveerde dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ainsi motivée;
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de forensische Sur proposition du Ministre ayant l'aide sociale aux justiciables dans
welzijnszorg behoort; ses attributions;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 1999, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De artikelen 8, 9 en 12 van het besluit van Executieve van

Article 1er.Les articles 8, 9 et 12 de l'arrêté du Gouvernement de la

de Franse Gemeenschap van 15 december 1989 betreffende de erkenning en Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à
de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische
welzijnszorg, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse l'octroi de subventions aux services d'aide sociale aux justiciables,
Gemeenschap van 31 december 1997, worden vervangen door de volgende modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31
bepalingen : décembre 1997 sont remplacés par les dispositions suivantes :
«

Art. 8.§ 1. Aan de erkende diensten wordt een totale toelage

«

Art. 8.§ 1er. Il est octroyé aux services agréés une subvention

toegekend voor werkings- en personeelskosten, forfaitair vastgelegd, totale pour frais de fonctionnement et de personnel fixée
alle sociale lasten inbegrepen, op : forfaitairement, toutes charges sociales comprises, à :
F 1 553 598 voor een erkenning in categorie I; F 1 553 598 pour un agrément en catégorie I;
F 2 130 396 voor een erkenning in categorie II; F 2 130 396 pour un agrément en catégorie II;
F 3 212 380 voor een erkenning in categorie III; F 3 212 380 pour un agrément en catégorie III;
F 4 566 385 voor een erkenning in categorie IV. F 4 566 385 pour un agrément en catégorie IV.
De werkingskosten mogen niet hoger oplopen dan : Les frais de fonctionnement ne pourront être supérieurs à :
F 500 000 in categorie I; F 500 000 en catégorie I;
F 550 000 in categorie II; F 550 000 en catégorie II;
F 600 000 in categorie III; F 600 000 en catégorie III;
F 650 000 in categorie IV. F 650 000 en catégorie IV.
§ 2. De aanwending van de toelage voor personeelskosten wordt § 2. L'utilisation de la subvention pour frais de personnel est
verantwoord door de documenten betreffende de betaling van : justifié par les documents relatifs au paiement :
1° de bezoldigingen berekend volgens de weddeschalen, de bijkomende 1° des rémunérations calculées suivant les échelles de barèmes, des
voordelen toegekend krachtens collectieve arbeidsovereenkomsten van avantages complémentaires accordés en vertu des conventions
toepassing op de sector en krachtens de wettelijke patronnale lasten collectives de travail applicables au secteur et des charges
voortbloeiend uit de bezoldigingen. patronales légales afférentes aux rémunérations.
2° de bijdrage of het gedeelte van de bezoldigingen en lasten die niet 2° de la quote-part ou de la partie des rémunérations et charges non
gefinancierd worden door andere publiekrechtelijke rechtspersonen, financées par d'autres personnes morales de droit public, le cas
desgevallend. échéant.

Art. 9.De werkingskosten zijn verantwoord op basis van wat bepaald is

Art. 9.Les frais de fonctionnement sont justifiés sur base de ce qui

bij artikel 7, § 2°, a), van het besluit van de Executieve van de est prévu à l'article 7, § 2°, a) de l'arrêté de l'Exécutif de la
Franse Gemeenschap van 15 december 1989. Communauté française du 15 décembre 1989.

Art. 12.Aan de erkende diensten worden er maandelijks provisionele

Art. 12.Il est accordé aux services agréés des avances

voorschotten toegekend ten belope van ten hoogste een twaalfde van het provisionnelles mensuelles à concurrence d'un douzième au maximum du
bedrag van de toelagen het vorig jaar toegekend aan de dienst of montant des subventions accordées au service l'année précédente ou
bepaald door zijn categorie van erkenning. Wanneer het na verificatie déterminées par sa catégorie d'agrément. Lorsqu'il s'avère, après
blijkt dat er niet-verschuldigde toelagen werden uitbetaald, kunnen vérifications, que des subventions non dues ont été acquittées, ces
die bedragen afgetrokken worden van de voorschotten of de resterende montants peuvent être déduits des avances ou soldes auxquels le
toelage waarop de dienst recht heeft. » service a droit. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1999.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de forensische welzijnszorg

Art. 3.Le Ministre ayant l'aide sociale aux justiciables dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 juli 1999. Bruxelles, le 2 juillet 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, de audiovisuele La Ministre-Présidente, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de
sector, de hulpverlening aan de jeugd, en de gezondheidspromotie, l'Aide à la Jeunesse et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^