← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « industrieel ingenieur scheikunde » gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 dat het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde uitreikt dat overeenstemt met het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde, uitgereikt in het hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « industrieel ingenieur scheikunde » gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 dat het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde uitreikt dat overeenstemt met het diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde, uitgereikt in het hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « ingénieur industriel en chimie » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de type long de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 délivrant des diplômes et grade d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 9 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « industrieel | approuvant le dossier de référence de la section « ingénieur |
ingenieur scheikunde » (code 200300S41D1) gerangschikt op het niveau | industriel en chimie » (code 200300S41D1) classée au niveau de |
van het technisch hoger onderwijs van het lange type van het onderwijs | l'enseignement supérieur technique de type long de l'enseignement de |
voor sociale promotie van stelsel 1 dat het diploma en de graad van | promotion sociale de régime 1 délivrant des diplômes et grade |
industrieel ingenieur scheikunde uitreikt dat overeenstemt met het | d'ingénieur industriel en chimie correspondant aux diplôme et grade |
diploma en de graad van industrieel ingenieur scheikunde, uitgereikt | d'ingénieur industriel en chimie délivrés par l'enseignement supérieur |
in het hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan | de type long et de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | |
van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | organisant l'neseignement de promotion sociale, notamment les articles |
inzonderheid op de artikelen 73, 75 en 137; | 63, 75 et 137; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation de l'enseignement telle que modifiée; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de | 1991 relatif à l'établissement de l'équivalence des titres délivrés |
diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd | par l'enseignement de promotion sociale, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1994; |
augustus 1994; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre |
november 1998 (Belgisch Staatsblad van 4 maart 1999); | 1998 (Moniteur belge du 4 mars 1999); |
Gelet op het advies van de Overlegcommissie voor het onderwijs voor | Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de |
sociale promotie van 4 december 1998; | promotion sociale du 4 décembre 1998; |
Gelet op het advies van 24 maart 1999 van de Raadplegingscel, | Vu l'avis de la Cellule de consultation, créée en application de |
opgericht met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991; van 24 maart 1999; | l'article 75 du décret du 16 avril 1991, du 24 mars 1999; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « industrieel ingenieur |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
scheikunde » wordt goedgekeurd. | ingénieur industriel en chimie » est approuvé. |
Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger | Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur |
onderwijs van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie. | technique de type long de l'enseignement de promotion sociale. |
De opleidingseenheden die deze afdeling vormen, worden eveneens | Les unités constitutives de la section sont également approuvées, à |
goedgekeurd, te weten : | savoir : |
a) | a) |
Algemene scheikunde 200104U31D1 | Chimie générale 200104U31D1 |
Organische scheikunde 200203U31D1 | Chimie organique 200203U31D1 |
Wiskunde 31.1 011301U31D1 | Mathématique 31.1 011301U31D1 |
Elektriciteit en basiselektronica 211002U31D1 | Electricité et électronique de base 211002U31D1 |
Informatica toegepast op de wetenschappen en de technologieën : | Informatique appliquée aux sciences et aux technologies : initiation |
inleiding in de netwerken 298205U31D1 | aux réseaux 298205U31D1 |
Informatica toegepast op de wetenschappen en de technologieën : | Informatique appliquée aux sciences et aux technologies : initiation |
inleiding in de netwerken 298202U31D1 | aux réseaux 298202U31D1 |
Fysische scheikunde 200207U31D1 | Chimie physique 200207U31D1 |
Analytische scheikunde 200208U31D1 | Chimie analytique 200208U31D1 |
Scheikunde van de materialen 200205U31D1 | Chimie des matériaux 200205U31D1 |
Communicatie en beheer 961603U31D1 | Communication et gestion 961603U31D1 |
Controle van scheikundige processen 200309U31D1 | Contrôle de process chimiques 200309U31D1 |
Biochemie 200410U31D1 | Biochimie 200410U31D1 |
Scheikunde van de polymeren 200211U31D1 | Chimie des polymères 200211U31D1 |
Stage : gegradueerde in de industriële scheikunde 200514U31D1 | Stage : gradué en chimie industrielle 200514U31D1 |
Instrumentele scheikunde 200213U31D1 | Chimie instrumentale 200213U31D1 |
Industriële scheikunde 200312U31D1 | Chimie industrielle 200312U31D1 |
Al deze eenheden worden gerangschikt op het niveau van het hoger | Toutes ces unités sont classées au niveau de l'enseignement supérieur |
onderwijs van het korte type van het onderwijs voor sociale promotie. | de type court de l'enseignement de promotion sociale. |
b) De eenheden « mathematische abstractie », « fysische abstractie », | b) Les unités « abstraction mathématiques », « abstraction physique » |
« scheikundige abstractie » kregen op 28 mei 1997 de toestemming van | et « abstraction chimie » ont fait l'objet d'une approbation par le |
de Regering van de Franse Gemeenschap. | Gouvernement de la Communauté française en date du 28 mai 1997. |
c) | c) |
Fysische scheikunde 200201U41D1 | Chimie physique 200201U41D1 |
Toegepaste thermodynamica 260005U41D1 | Thermodynamique appliquée 260005U41D1 |
Instrumentele analytische scheikunde 200202U41D1 | Chimie analytique instrumentale 200202U41D1 |
Elektrotechniek 217007U41D1 | Electrotechnique 217007U41D1 |
Structurele en functionele investigatie in de organische scheikunde | Investigation structurale et fonctionnelle en chimie organique |
200206U41D1 | 200206U41D1 |
Industriële scheikunde 200303U41D1 | Chimie industrielle 200303U41D1 |
Scheikundige engineering 200808U41D1 | Génie chimique 200808U41D1 |
Ecologische aspecten van de productie-technieken 200614U41D1 | Aspects écologiques des techniques de production 200614U41D1 |
Algemene aspecten van het economisch en menselijk beheer 715512U41D1 | Aspects généraux de la gestion économique et humaine 715512U41D1 |
Biochemie en microbiologie 200411U41D1 | Biochimie et microbiologie 200411U41D1 |
Organische scheikunde en technologie van de nieuwe materialen 200710U41D1 | Chimie organique et technologie des matériaux nouveaux 200710U41D1 |
Beheer van de productie 715504O41D1 | Gestion de la production 715504O41D1 |
Informatica : programmatie van toepassingen inzake beheerd van | Informatique : programmation d'applications de gestion de fichiers |
fichiers 298214U41D1 | 298214U41D1 |
Stage : industrieel ingenieur scheikunde 200509U41D1 | Stage : ingénieur industriel en chimie 200509U41D1 |
Geïntegreerde proef van de afdeling : industrieel ingenieur scheikunde | Epreuve intégrée de la section : ingénieur industriel en chimie |
200300U41D1 | 200300U41D1 |
Al deze eenheden staan op het niveau van het technisch hoger onderwijs | Toutes ces unités sont situées au niveau de l'enseignement supérieur |
van het lange type van het onderwijs voor sociale promotie van stelsel | technique de type long de l'enseignement de promotion sociale de |
1. | régime 1. |
Art. 2.De wijziging van de betrokken bestaande structuren wordt |
Art. 2.La transformation des structures existantes concernées |
uiterlijk 1 september 1999 aangevat. | commencent au plus tard le 1er septembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 9 juni 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 juin 1999. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
promotie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 1999. | Bruxelles, le 9 juin 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Begroting, financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |