Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende herstructurering van de informaticaloopbaan in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant restructuration de la carrière informatique dans les Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
28 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 28 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende herstructurering van de informaticaloopbaan in de Diensten | portant restructuration de la carrière informatique dans les Services |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la |
Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux, |
de algemene principes; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | Communauté française, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | de la Communauté française, tel que modifie; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 juillet 1992 |
juli 1992 betreffende het administratief en geldelijk statuut van het | relatif aux statuts adminlstratif et pécuniaire du personnel |
informaticapersoneel van de Diensten van de Executieve en van sommige | informatique des Services de l'Exécutif et de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het protocol nr. 218 van het Comité van Sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 218 du Comité de Secteur XVII, conclu le 9 juin |
op 9 juni 1999; | 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 1999; |
1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 mei 1999; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 mei 1999; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mai 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de inwerkingtreding van het besluit tot hervorming van de | Considérant l'entrée en vigueur de l'arrêté réformant les carrières |
informaticaloopbaan in de federale Staat en gelet op het risico dat | informatiques de l'Etat fédéral et le risque qu'il engendre |
dit tot het vertrek van personeelsleden zou kunnen leiden dat nadelig | d'enregistrer des départs qui seraient préjudiciables au bon |
zou zijn voor de goede werking van de diensten, en overwegende dat het | fonctionnement des services et l'imminence de la mise en place du |
« GRH »-programma van het onderwijspersoneel binnen zeer korte tijd | programme GRH du personnel de l'enseignement; |
zal worden ingevoerd; | |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 juni 1999, | Vu la délibération du Gouvernement du 21 juin 1999, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Regering van 22 juli | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement du 22 |
1996 | juillet 1996 |
houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering | portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
van de Franse Gemeenschap | Communauté française |
Artikel 1.Artikel 132, 14° van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.L'article 132,14° de l'arrêté du Gouvernement du 22 |
Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de | juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | la Communauté française est remplacé par la disposition suivante: |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | |
« 14° het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 | « 14° l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 juillet |
juli 1992 betreffende het administratief en geldelijk statuut van het | 1992 relatif aux statuts administratif et pécuniaire du personnel |
informaticapersoneel van de Diensten van de Executieve en van sommige | informatique des Services de l'Exécutif et de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, behoudens wanneer dat besluit het | d'intérêt public sauf en ce qu'il rend applicable l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 november 1991 betreffende het administratief | novembre 1991 relatif aux statuts administratif et pécuniaire du |
en geldelijk statuut van het informaticapersoneel van de | |
Rijksbesturen, toepasselijk maakt op de ambtenaren die, op de datum | personnel informatique des administrations de l'Etat, aux agents |
van inwerkingtreding van dit besluit, met een graad van rang 12 | titulaires, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'un |
bekleed waren. ». | grade du rang 12. » |
Art. 2.In lid 2 van artikel 133 van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.A l'alinéa 2 de l'article 133 du même arrêté, les mots "et |
woorden « en van informaticus » ingevoegd tussen de woorden « van | d'informaticien" sont insérés entre les mots "de premier attaché |
eerste attaché belast met de controle en de coördinatie van de | chargé du contrôle et de la coordination des activités de promotion et |
activiteiten inzake kunstbevordering en -spreiding » en de woorden « | de diffusion artistiques," et les mots "restent soumis". |
blijven echter onderworpen ». | |
Art. 3.In bijlage II van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.A l'annexe II, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1°) tussen de vermelding | 1°) entre la mention |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
ingevoegd HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Regering van 22 juli | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement du 22 juil!et |
1996 | 1996 |
houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van | portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de |
de Regering van de Franse Gemeenschap | la Communauté française |
Art. 4.In bijlage IV van het besluit van de Regering van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1°) tussen de vermelding Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ingevoegd. HOOFDSTUK III. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 4.A l'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1°) entre la mention Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales Art. 5.En tant qu'ils s'appliquent aux agents titulaires, à la veille de la dat e d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'un grade repris dans l'arrêté royal du 12 novembre 1991 relatif aux statuts administratif et pécuniaire du personnel informatique des |
Art. 5.De artikelen 124, 132, 14°, en 133 van het besluit van de |
administrations de l'Etat, les articles 124, 132, 14° et 133 de |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | 1'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | |
Franse Gemeenschap, die van toepassing zijn op de ambtenaren die, op | des Services du Gouvernement de la Communauté française, entrent en |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit, bekleed zijn met een | |
graad vermeld in het koninklijk besluit van 12 november 1991 | |
betreffende het administratief en geldelijk statuut van het | vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
informaticapersoneel van de Rijksbesturen, treden in werking op de | |
datum van inwerkingtreding van dit besluit. | |
Art. 6.In afwijking van artikel 124, lid 3, van het besluit van de |
Art. 6.Par dérogation à l'article 124 alinéa 3 de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | |
Franse Gemeenschap, worden de diensten die in aanmerking komen voor de | du Gouvernement de la Communauté française, les services admissibles |
berekening van de anciënniteit in de graad van | pour le calcul de l'ancienneté dans le grade de Directeur général |
adjunct-directeur-generaal van de ambtenaar die met toepassing van dit | adjoint de l'agent nommé à ce grade en application du présent arrêté, |
besluit in die graad benoemd is, in aanmerking genomen vanaf de datum | sont comptés à partir de la date de cette nomination. |
van die benoeming. Art. 7.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgt op die van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Bruxelles, le 28 juin 1999. | |
De Regering van de Franse Gemeenschap : | Le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |