← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JULI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 12 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van de | portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance |
nuttige ervaring ingericht bij het besluit van de Regering van de | d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 | française du 23 juin 1999 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en | Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des |
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de | membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou |
Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | subventionnées par la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 |
juni 1999 genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 6 | pris en application de l'article 8 du décret du 6 février 1999 relatif |
februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de | aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre |
december 1996 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden | 1996 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du |
onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 3 en 8; | Gouvernement de la Communauté française, notamment les articles 3 et 8; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
juli 1995 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op de | 1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment les articles |
artikelen 5, 9°), a) en 8; | 5, 9°, a) et 8; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aangewezen worden als lid van de Commissie voor de |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
erkenning van de nuttige ervaring : | reconnaissance d'expérience utile : |
1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 2, 1°, van het besluit van de | 1° en tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en |
uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 | application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux |
betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het | fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes |
onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd | Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : le |
door de Franse Gemeenschap: de directeur-generaal van het personeel | directeur général des personnels de l'Enseignement de la Communauté |
van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15; | française ou son délégué de rang 15 au moins; |
2° als Ondervoorzitter bedoeld bij artikel 2, 2°, van hetzelfde | 2° en tant que Vice-Président visé à l'article 2, 2°, du même arrêté : |
besluit : de directeur-generaal van het personeel van het | le directeur général des personnels de l'Enseignement subventionné ou |
gesubsidieerd onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15; | son délégué de rang 15 au moins; |
3° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a), van hetzelfde | 3° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Emmanuelle Windels; | - Mme Emmanuelle Windels; |
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a), van hetzelfde | en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Noëlla Rysermans; | - Mme Noëlla Rysermans; |
4° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b), van hetzelfde | 4° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Christine Ruhl; | - Mme Christine Ruhl; |
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b), van hetzelfde | en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Nicole Desurpalis; | - Mme Nicole Desurpalis; |
5° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c), van hetzelfde | 5° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c), du même |
besluit : | arrêté : |
- de heer Joseph Roggemans; | - M. Joseph Roggemans; |
- de heer Patrick Dysseler; | - M. Patrick Dysseler; |
- de heer Marcel Calomne; | - M. Marcel Calomne |
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c), van hetzelfde | en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Daniele Absil; | - Mme Danièle Absil; |
- de heer Guy Baudot; | - M. Guy Baudot; |
- de heer Jacques Otte; | - M. Jacques Otte; |
6° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d), van hetzelfde | 6° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d), du même |
besluit : | arrêté : |
- Mevr. Camille Dieu; | - Mme Camille Dieu; |
- de heer Jean Vandievoet; | - M. Jean Vandievoet; |
- Mevr. Anne-Francoise Vangansbergt; | - Mme Anne-Françoise Vangansbergt; |
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d), van hetzelfde | en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d), du même |
besluit : | arrêté : |
- de heer Robert Manchon; | - M. Robert Manchon; |
- de heer Jacques Rochez; | - M. Jacques Rochez; |
- de heer Michel Aubry. | - M. Michel Aubry. |
Art. 2.Mej. Caroline Jauniaux wordt tot secretaris van de Commissie |
Art. 2.Mlle Caroline Jauniaux est désignée en tant que secrétaire de |
voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. | la Commission de reconnaissance d'expérience utile. |
Mej. Lisa Salomonowicz wordt tot plaatsvervangend secretaris van de | Mlle Lisa Salomonowicz est désignée en tant que secrétaire suppléante |
Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. | de la Commission de reconnaissance d'expérience utile. |
Art. 3.Deze benoemingen hebben uitwerking op de datum van |
Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit. | du présent arrêté. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Brussel, 12 juli 1999. | Bruxelles, le 12 juillet 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations Internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |