Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/05/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende tijdelijke maatregelen inzake verlof voor sommige personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 1999-2000 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende tijdelijke maatregelen inzake verlof voor sommige personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 1999-2000 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant des dispositions temporaires en matière de congés de certains membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année scolaire 1999-2000
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 27 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende tijdelijke maatregelen inzake verlof voor sommige portant des dispositions temporaires en matière de congés de certains
personeelsleden van de psycho-medisch-sociale centra voor het membres du personnel des centres psycho-médico-sociaux pour l'année
schooljaar 1999-2000 scolaire 1999-2000
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7, ingevoegd bij het koninklik besluit psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7, inséré par l'arrêté
nr. 467 van 1 oktober 1986; royal n° 467 du 1er octobre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel
van het statuut van de leden van het techniqch personeel van de technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de spécial de la Communauté française, ainsi que des services
Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het
toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de d'inspection chargés de la surveillance des centres
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs, psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour
inzonderheid op artikel 169, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. l'enseignement spécial, notamment l'article 169, modifié par l'arrêté
73 van 20 juli 1982, de koninklijke besluiten van 29 augustus 1985 en royal n° 73 du 20 juillet 1982, l'arrêté royal des 29 août 1985 et 21
21 oktober 1985, het besluit van 7 november 1991 van de Executieve, octobre 1985, par l'arrêté de l'exécutif du 7 novembre 1991, par le
het decreet van 24 juni 1996 en het besluit van de Regering van 24 décret du 24 juin 1996 et par l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre
oktober 1996; 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
1, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 28 oktober 1994; 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 28 octobre 1994;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 maart 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 1999;
april 1999; Gelet op het met redenen omkleed advies van de Hoge Overlegraad van de Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur IX du
sector IX van 26 april 1999; 26 avril 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3 zoals gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3 tel que modifié par les lois de 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat, om de Vu l'urgence, considérant qu'afin de faire coïncider les vacances du
vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec le
centra te doen samenvallen met het schoolkalender, dit besluit het calendrier scolaire, le présent arrêté fixe, pour l'année scolaire
jaarlijks vakantieverlof, de verschillende andere verlofdagen niet 1999-2000, les congés de vacances annuelles autres que les congés
inbegrepen, voor het schooljaar 1999-2000 bepaalt voor de stagedoende divers des membres du personnel, définitifs et stagiaires, soumis à
en vast benoemde personeelsleden die onderworpen zijn aan het
koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het l'arrêté royal du 27 juillet 1979 portant le statut du personnel
statuut van de leden van het technisch personeel van de technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap, van de française, des centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de spécial de la Communauté française, ainsi que des services
Franse Gemeenschap, alsook van de inspectiediensten belast met het d'inspection chargés de la surveillance des centres
toezicht op de psycho-medisch-sociale centra en de psycho-médico-sociaux et des centres psycho-médico-sociaux pour
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs; l'enseignement spécial;
Dat het van belang is aan de betrokken personeelsleden de mogelijkheid Qu'il importe de permettre aux membres du personnel concernés de
te bieden kennis te nemen van deze bepalingen vóór het schoolbegin prendre connaissance des présentes dispositions avant la rentrée
1999-2000; scolaire 1999-2000;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het
Onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education;
van 5 mei 1999, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, du 5 mai 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de vast benoemde en de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel

stagedoende personeelsleden bedoeld bij artikel 1 van het koninklijk définitif et stagiaire visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 27
besluit van 27 juli 1979 houdende vaststelling van het statuut van de juillet 1979 portant le statut du personnel technique des centres
leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra psycho-médico-sociaux de la Communauté française, des centres
van de Franse Gemeenschap, van de psycho-medisch-sociale centra voor psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial de la Communauté
het buitengewoon onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsook van de française, ainsi que des services d'inspection chargés de la
inspectiediensten belast met het toezicht op de psycho-medisch-sociale surveillance des centres psycho-médico-sociaux et des centres
centra en de psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécial.
onderwijs.

Art. 2.In afwijking van artikel 1, a), b), c), d), e) et f) van het

Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, a), b), c), d), e) et f), de

koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des
verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique
van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation
de inspectiediensten, worden de jaarlijkse vakantiedagen, de andere de l'Etat et des services d'inspection, les congés de vacances
verschillende verlofdagen niet inbegrepen, als volgt vastgelegd voor annuelles autres que les congés divers sont, pour l'année 1999-2000,
het jaar 1999-2000 : fixés comme suit :
- verlof Allerheiligen : van woensdag 3 november tot en met vrijdag 5 - congé de Toussaint : du mercredi 3 novembre au vendredi 5 novembre
november 1999; 1999 inclus;
- winterverlof : van maandag 27 december 1999 tot en met vrijdag 7 - vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 1999 au vendredi 7 janvier
januari 2000; 2000 inclus ;
- ontspanningsverlof : van maandag 6 maart tot en met vrijdag 10 maart 2000; - congé de détente : du lundi 6 mars au vendredi 10 mars 2000 inclus;
- lenteverlof : van maandag 10 april tot en met vrijdag 21 april 2000. - vacances de printemps : du lundi 10 avril au vendredi 21 avril 2000 inclus.
Zomerverlof : Vacance d'été :
a)voor de directeurs en de leden van de inspectiedienst van de a)pour les directeurs et les membres du service d'inspection des
psycho-medisch-sociale centra voor het buitengewoon onderwijs van de centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française : du 5
Franse Gemeenschap : van 5 juli 2000 tot 15 augustus 2000 inbegrepen; juillet 2000 au 15 août 2000 inclus;
b)voor de andere personeelsleden bedoeld bij artikel 1 : van 3 juli b)pour les autres membres du personnel visés à l'article 1er : du 3
2000 tot en met 18 augustus 2000 of van 10 juli 2000 tot en met 25 juillet 2000 au 18 août 2000 ou du 10 juillet 2000 au 25 août 2000
augustus 2000. inclus.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 4.De Minister-Voorzitster is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 27 mei 1999. Bruxelles, le 27 mai 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister-Voorzitster belast met het Onderwijs, La Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^