Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap te Vloesberg en toevoeging van de verbonden basisschool van Amougies aan het Koninklijk Atheneum van Anvaing-Amougies | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'école fondamentale autonome de la Communauté française à Flobecq et rattachement de l'école fondamentale annexée d'Amougies (et de l'école fondamentale annexée de Frasnes-lez-Anvaing à l'Athénee royal d'Anvaing-Amougies |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 AUGUSTUS 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 31 AOUT 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot oprichting van de autonome basisschool van de Franse Gemeenschap | portant création de l'école fondamentale autonome de la Communauté |
te Vloesberg en toevoeging van de verbonden basisschool van Amougies | française à Flobecq et rattachement de l'école fondamentale annexée |
(en de verbonden basisschool van Frasnes-lez-Anvaing) aan het | d'Amougies (et de l'école fondamentale annexée de Frasnes-lez-Anvaing |
Koninklijk Atheneum van Anvaing-Amougies | à l'Athénee royal d'Anvaing-Amougies |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij | Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen | du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles |
13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; | ont été modifiées; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; | législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1966 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 août 1966 déterminant et classant les |
en rangschikking van de ambten van het administratief personeel van de | fonctions du personnel administratif des établissements d'enseignement |
rijksinrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de |
technisch, kunst- en normaal onderwijs; | l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les |
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het | personnel psychologique, du personnel social des établissements |
maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, | d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs | |
buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der | artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance |
inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; | de ces établissements, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen van kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, zoals het werd | chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été |
gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse en israëlische godsdienst der | des religions catholique, protestante et israélite des établissements |
schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd | d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; |
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs, inzonderheid op artikel 21; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 december 1989 betreffende de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap georganiseerd; | Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment l'article 21; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement au Lycée de la Communauté française « de la Région des Collines » Amougies-Flobecq à Mont-de-l'Enclus des sections préparatoires annexées au Lycée de la Communauté française à Amougies et au Lycée de la Communauté française « Louis Lepoivre » à Flobecq du |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | 19 août 1996; |
augustus 1996 houdende toevoeging aan het Lyceum van de Franse | |
Gemeenschap « van het Heuvelland » Amougies-Vloesberg te Kluisbergen | |
van de voorbereidende afdelingen verbonden aan het Lyceum van de | |
Franse Gemeenschap te Amougies en aan het Lyceum van de Franse | |
Gemeenschap « Louis Lepoivre » te Vloesberg; | |
Gelet op het besluit van de Regering van 31 augustus 1998 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement du 31 août 1998 portant fusion par |
fusie door opslorping van het Lyceum « Des Collines » te | absorption du Lycée « Des Collines » à Amougies-Flobecq par l'Athénée |
Amougies-Vloesberg door het Koninklijk Atheneum « Lucienne Tellier » te Anvaing; | royal « Lucienne Tellier » à Anvaing; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 10 juillet 1998. |
1988; Gelet op het advies van 28 augustus 1998 van de Hoge Overlegraad | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 28 août |
Afdeling IX; | 1998. |
Overwegende dat het kleuter- en lager onderwijs van de Franse | Considérant que, par suite de la restructuration de l'enseignement |
Gemeenschap, ten gevolge van de herstructurering van het secundair | secondaire de la Communauté française, il y a lieu de réorganiser |
onderwijs van de Franse Gemeenschap, dient te worden te gereorganiseerd, | l'enseignement maternel et primaire de la Communauté française, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De voorbereidende afdeling verbonden aan het Lyceum van de |
Article 1er.La section préparatoire annexée au Lycée de la Communauté |
Franse Gemeenschap « van het Heuvelland » Amougies-Vloesberg (te | française « de la Région des Collines » Amougies-Flobecq (à |
Kluisbergen) wordt omgevormd in een autonome basisschool. | Mont-de-l'Enclus) est transformée en une école fondamentale autonome. |
Art. 2.Een betrekking van directeur van een voorbereidende afdeling |
Art. 2.Un emploi de directeur d'une section préparatoire de la |
van de Franse Gemeenschap wordt afgeschaft. | Communauté française est supprimé. |
Art. 3.Een betrekking van directeur van een autonome basisschool van |
Art. 3.Il est créé un emploi de directeur d'une école fondamentale |
de Franse Gemeenschap wordt opgericht. | autonome de la Communauté française. |
Art. 4.Een betrekking van correspondent-boekhouder wordt opgericht. |
Art. 4.Il est créé un emploi de correspondant-comptable. |
Art. 5.Een autonome basisschool van artikel 1 omvat drie |
Art. 5.L'école fondamentale autonome à l'article 1 comprend trois |
vestigingsplaatsen onder de volgende benamingen en betitelingen : | implantations qui portent les dénominations et appellations suivantes : |
1. Hoofdvestigingsplaats | 1. Implantation principale |
La Crête | La Crête |
rue de la Crête 32 | rue de la Crête 32 |
7880 Vloesberg | 7880 Flobecq |
2. Vestigingsplaats 1 | 2. Implantation 1 |
Queneau | Queneau |
rue du Queneau 13B 7880 Vloesberg | rue de Queneau 13B 7880 Flobecq |
3. Hoofdvestigingsplaats | 3. Implantation 2 |
Jean Van Zele | Jean Van Zele |
rue des Ecoles 19 7890 Elzele | rue des Ecoles 19 7890 Ellezelles |
Art. 6.De basisschool verbonden aan het Lyceum van de Franse |
Art. 6.L'école fondamentale annexée au Lycée de la Communauté |
Gemeenschap « het Heuvelland » te Amougies en de basisschool verbonden | française « Région des Collines » à Amougies et l'école fondamentale |
aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Lucienne Tellier » te | annexée au Lycée de la Communauté française « Lucienne Tellier » à |
Anvaing worden toegevoegd aan het Koninklijk Atheneum Anvaing-Amougies | Anvaing sont rattachées à l'Athénée royal Anvaing-Amougies et |
onder de volgende benamingen en betitelingen : | porteront les dénominations et appellations suivantes : |
1. Basisschool verbonden aan Anvaing | 1. Ecole fondamentale annexée à ANVAING |
(Enige) vestigingsplaats | Implantation (unique) |
Frasnes-Lez-Buissenal | Frasnes-lez-Buissenal |
rue Oscar Soudant 4 | rue Oscar Soudant 4, |
7911 Frasnes-Lez-Buissenal | 7911 Frasnes-lez-Buissenal |
2. Basisschool verbonden aan Amougies | 2. Ecole fondamentale annexée à Amougies |
(Enige) vestigingsplaats | Implantation (unique) |
Heuvelland | |
rue Les Croisons 19 | Région des Collines |
7750 Amougies | rue les Croisons 19 7750 Amougies |
Art. 7.Beide verbonden basisscholen bedoeld bij artikel 6 van dit |
Art. 7.Les deux écoles fondamentales annexées visées à l'article 6 du |
besluit behouden hun zelfstandigheid de ene t.o.v. de andere. | présent arrêté restent indépendantes l'une de l'autre. |
Twee betrekkingen van directeur van basisscholen worden behouden. | Deux emplois de directeur d'écoles fondamentales sont maintenus. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Brussel, 31 augustus 1998. | Bruxelles, le 31 août 1998. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |