← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds d'aide à la création radiophonique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
6 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanwijzing van een radioproject bepaald in artikel 1bis, 2°, van het | déterminant un projet radiophonique visé à l'article 1erbis, 2°, de |
besluit van 18 december 1991 houdende bepaling van de modaliteiten met | l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds |
betrekking tot het Steunfonds voor creatie op radio | d'aide à la création radiophonique |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector en | Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'audiovisuel, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 26bis, ingelast bij het decreet van 19 juli | 26bis, inséré par le décret du 19 juillet 1991; |
1991; Gelet op het decreet van 27 oktober 1997 houdende de begrotingsfondsen | Vu le décret du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires |
die in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voorkomen; | figurant au budget général des dépenses de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 18 december 1991 houdende | Vu l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au |
bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het Steunfonds voor | |
creatie op radio en inzonderheid op artikel 1bis, 2°, zoals ingelast | Fonds d'aide à la création radiophonique et notamment l'article 1erbis, |
bij het besluit van 26 januari 1999; | 2°, tel qu'inséré par l'arrêté du 26 janvier 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 26 april 1999; | Vu la délibération du Gouvernement du 26 avril 1999; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met de | Sur proposition de la Ministre-Présidente ayant en charge |
audiovisuele sector, | l'audiovisuel, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De radio op korte golf « R.T.B.F. Internationale - La radio |
Article 1er.La radio en ondes courtes « R.T.B.F. Internationale - La |
pour l'Afrique centrale » wordt aangewezen als radioproject met als | radio pour l'Afrique centrale » est désignée en tant que projet |
radiophonique destiné à assurer le rayonnement international de la | |
eind de internationale uitstraling van de Franse Gemeenschap, bij | Communauté française, en application de l'article 1erbis, 2°, de |
toepassing van artikel 1bis, 2°, van het besluit van 18 december 1991 | l'arrêté du 18 décembre 1991 fixant les modalités relatives au Fonds |
houdende bepaling van de modaliteiten met betrekking tot het | |
Steunfonds voor creatie op radio. | d'aide à la création radiophonique. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature. |
Brussel, 6 mei 1999. | Bruxelles, le 6 mai 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, | La Ministre-Présidente, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |