Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/05/1999
← Terug naar "Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 30 november 1998 tot aanstelling van de leden van de commissie voor positieve discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 30 november 1998 tot aanstelling van de leden van de commissie voor positieve discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 novembre 1998 portant désignation des membres de la commission des discriminations positives en application de l'article 6 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 MEI 1999. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot 21 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30
van 30 november 1998 tot aanstelling van de leden van de commissie novembre 1998 portant désignation des membres de la commission des
voor positieve discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het discriminations positives en application de l'article 6 du décret du
decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
van maatregelen voor positieve discriminatie discriminations positives
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 6; de discriminations positives, notamment l'article 6;
Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 30 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 novembre
november 1998 tot aanstelling van de leden van de commissie voor 1998 portant désignation des membres de la Commission des
positieve discriminatie bij toepassing van artikel 6 van het decreet discriminations positives en application de l'article 6 du décret du
van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
maatregelen voor positieve discriminatie; discriminations positives;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education,
Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie; Promotion de la Santé;
Gelet op de beraadslaging van de regering van 10 mei 1999, Vu la délibération du Gouvernement du 10 mai 1999,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 4° van het besluit van de regering van de

Article 1er.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 30 november 1998 tot aanstelling van de leden Communauté française du 30 novembre 1998 portant désignation des
van de commissie voor positieve discriminatie bij toepassing van membres de la Commission des discriminations positives en application
artikel 6 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle de l'article 6 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la
discriminatie, worden de woorden « Mevr. Valérie PIRON » vervangen mise en oeuvrer de discriminations positives, les termes « Mme Valérie
door « Christian SOL ». PIRON » sont remplacés par les termes « Christian SOL ».

Art. 2.In artikel 4 worden de woorden « 3° de heer Jacques VANOIRBECK

Art. 2.Dans l'article 4, les termes « 3° M. Jacques VANOIRBECK » sont

» toegevoegd onder de woorden « 2° de heer Jacques POUSSET ». ajoutés en dessous des termes « 2° M. Jacques POUSSET ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 1999.

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het verplicht onderwijs

Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 mei 1999. Bruxelles, le 21 mai 1999.
Vanwege de regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
chargée de l'Education,
sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la
Gezondheidspromotie, Promotion à la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^