← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre 1996 déterminant le nombre global et le nombre par affectation de congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § 1er, 1° à 3° et 5° du décret de la Communauté française du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission, des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 10 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal aantal en | septembre 1996 déterminant le nombre global et le nombre par |
het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens | affectation de congés pour mission accordés en vertu de l'article 5, § |
artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de Franse | 1er, 1° à 3° et 5° du décret de la Communauté française du 24 juin |
Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, | 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission, des |
verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere | mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement |
opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs | organisé ou subventionné par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel12bis, § | législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 3 y |
3 erin gevoegd bij de wet van 11 juli 1973; | introduit par la loi du 11 juillet 1973 : |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux |
centra, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 467 van 1 oktober | modifiée par l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986; |
1986; Gelet op de wet van 22 juni1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van 31 | de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 |
maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december 1974, | juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre1974, 18 |
18 februari 1977, 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. 269 van | février1977, 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 269 du 31 mars |
31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk besluit | 1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 |
van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van 8 | septembre1984, par l'arrêté royal n° 456 du 8 septembre 1986 et par |
september 1986 en bij de decreten van 16 juni 1992, 18 mei 1993 en 24 | les décrets des 16 juin 1992, 18 mai 1993 et 24 juillet 1997; |
juli 1997; Gelet op de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van | Vu la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de |
het hoger onderwijs, gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1972, 6 juli | l'enseignement supérieur modifiée par les lois des 27 juillet 1971, 6 |
1972, 12 februari 1977, 3 juli 1981, 21 juni 1985, 15 juli 1985, bij | juillet 1972, 12 février 1977, 3 juillet1981, 21 juin 1985, 15 juillet |
de decreten van 12 juni 1990, 19 juli 1991, 26 juni 1992, 29 juli | 1985, par les décrets des 12 juillet 1990, 19 juillet 1991, 26 juin |
1992, 21 december 1992, 21 juni 1993, 27 decembre 1993, 5 september | 1992, 29 juillet 1992, 21 décembre 1992, 21 juin 1993, 27 décembre |
1994, 22 december 1994, 10 april 1995 en 5 augustus 1995; | 1993, 5 septembre 1994, 22 décembre 1994, 10 avril 1995 et 5 août 1995; |
Gelet op het decreet van 24 juni 1996 van de Franse Gemeenschap | Vu le décret de la Communauté française du 24 juin 1996 portant |
houdende regeling van de opdrachten, verloven voor opdracht en | réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en |
terebeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het door de | disponité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou |
Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid | subventionné par la Communauté française, notamment l'article 5, § 2 |
op artikel 5, § 2 zoals gewijzigd bij het decreet van 17 juli 1998; | tel que modifié par le décret du 17 juillet 1998; |
Gelet op het besluit van 13 september 1996 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 septembre |
Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het totaal aantal en het | 1996 déterminant le nombre global et le nombre par affectation de |
aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend krachtens | congé pour mission accordés en vertu de l'article 5, § 1er, 1° à 3° et |
artikel5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van 24 juni 1996 van de | 5° du décret de la Communauté française du 24 juin 1996 portant |
Franse Gemeenschap houdende regeling van de opdrachten, verloven voor | réglementation des missions, des congés pour missions, des mises en |
opdracht en terbeschikkingstellingen voor bijzondere opdracht in het | disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou |
door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs; | subventionné par la Communauté française. |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 avril 1999; |
april 1999; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het | sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Onderwijs, de Audiovisuele sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, van de Minister van Hoger | Promotion de la Santé, du Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Internationale | Recherche scientifique, du Sport et des Relations internationales et |
Betrekkingen en van de Minister van Begroting, Financiën en | du Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique et de |
Ambtenarenzaken en van Onderwijs voor Sociale Promotie; | l'Enseignement de Promotion sociale; |
Gelet op de beraadslaging van 19 april 1999 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Franse Gemeenschap, | avril 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 13 september 1996 houdende vaststelling van het totaal | Communauté française du 13 septembre 1996 déterminant le nombre global |
aantal en het aantal verloven per affectatie voor opdracht, toegekend | et le nombre par affectation de congés pour mission accordés en vertu |
krachtens artikel 5, § 1, 1° tot 3° en 5° van het decreet van de | de l'article 5, § 1er, 1° à 3° et 5° du décret de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 24 juni 1996 houdende regeling van de | française du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des |
opdrachten, verloven voor opdracht en terbeschikkingstellingen voor | congés pour mission, des mises en disponibilité pour mission spéciale |
bijzondere opdracht in het door de Franse Gemeenschap ingericht of | dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté |
gesubsidieerd onderwijs, worden de cijfers 300, 166, 83 en 49 | française, les chiffres 300, 166, 83 et 49 sont respectivement |
respectievelijk vervangen door de cijfers 250, 175, 66 en 7. | remplacés par les chiffres 250, 175, 66 et 7. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 3.De Minister-Voorzitster, belast met het onderwijs, de |
Art. 3.La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de |
audiovisuele sector, de hulpverlening aan de jeugd, het kinderewelzijn | l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la |
en de gezondheidspromotie, de minister belast met het hoger onderwijs, | Promotion de la Santé, le Ministre chargé de l'Enseignement supérieur, |
het wetenschappelijk onderzoek, de sport en de internationale | de la Recherche scientifique, du Sport et des Relations |
betrekkingen alsook de Minister belast met de begroting, de financiën | internationales ainsi que le Ministre chargé du Budget, des Finances |
en de ambtenarenzaken en met het onderwijs voor sociale promotie, | et de la Fonction publique et de l'Enseignement de Promotion sociale |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 mei 1999. | Bruxelles, le 10 mai 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, | l'Aide à la Jeunesse, |
het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche Scientifique, |
en Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenrenzaken en Onderwijs | Le Ministre du Budjet, des Finances, de la Fonction publique et de |
voor Sociale Promotie, | l'Enseignement de Promotion sociale, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |