← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 APRIL 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs | l'enseignement secondaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment |
1949, inzonderheid op artikel 6bis ingevoegd bij de wet van 31 juli 1985 en gewijzigd bij het decreet van 31 mei 1989; | l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1985 et modifié par le décret du 31 mai 1989; |
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur van | Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale de |
het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de | l'enseignement secondaire, notamment l'article 2, modifié par les |
decreten van 29 juli 1992, 2 april 1996 en 24 juli 1997 en op artikel | décrets des 29 juillet 1992, 2 avril 1996 et 24 juillet 1997 et |
5, gewijzigd bij de wet van 31 juli 1975; | l'article 5, modifié par la loi du 31 juillet 1975; |
Gelet op de programma-wet van 10 februari 1998 voor de bevordering van | Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de |
de zelfstandige onderneming; | l'entreprise indépendante; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
organisatie van het secundair onderwijs, gewijzigd bij het koninklijk | l'enseignement secondaire, modifié par l'arrêté royal du 3 juillet |
besluit van 3 juli 1985, het koninklijk besluit nr. 438 van 11 | 1985, l'arrêté royal n° 438 du 11 août 1986, l'arrêté royal du 1er |
augustus 1986, het koninklijk besluit van 1 juni 1987, het besluit van | juin 1987, l'arrêté de l'Exécutif du 30 août 1989 et les arrêtés du |
30 augustus 1989 van de Executieve en de besluiten van 19 juli 1993, | Gouvernement de la Communauté française des 19 juillet 1993, 20 juin |
20 juli 1993, 20 juni 1994, 24 april 1995, 15 juli 1996, 13 juni 1997, | 1994, 24 avril 1995, 15 juillet 1996, 13 juin 1997, 2 avril 1998 et 4 |
2 april 1998 en 4 januari 1999 vand e Regering van de Franse | |
Gemeenschap; | janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution du Chapitre 1er |
uitvoering van Hoofdstuk 1 van Titel II van de programma-wet van 10 | du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion |
februari 1998 voor de bevordering van de zelfstandige onderneming; | de l'entreprise indépendante; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 1999; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de noodzakelijkheid vanaf het einde van het schooljaar | Considérant la nécessité de délivrer dès la fin de l'année scolaire |
1998-1999 het getuigschrift uit te reiken betreffende de basiskennis | 1998-1999, le certificat relatif aux connaissances de gestion de base |
inzake beheer waarvan het programma vastgesteld is bij het koninklijk | dont le programme est fixé par l'arrêté royal du 21 octobre 1998 |
besluit van 21 oktober 1998 houdende uitvoering van Hoofdstuk 1 van | portant exécution du chapitre 1er du Titre 2 de la loi-programme du 10 |
Titel II van de programma-wet van 10 februari 1998 over de bevordering | février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante et |
van de zelfstandige onderneming en bijgevolg gelet op de | considérant, par conséquent, la nécessité de modifier en ce sens |
noodzakelijkheid om in die zin het koninklijk besluit van 29 juni 1984 | l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de |
betreffende de organisatie van het secundair onderwijs te wijzigen; | l'enseignement secondaire; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; |
Gelet op de beraadslaging van 19 april 1999 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
Franse Gemeenschap, | avril 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 26 van het koninklijk besluit van |
Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 26 de l'arrêté royal du 29 |
29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs | juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire est |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. Een getuigschrift betreffende de basiskennis inzake beheer | « § 2. Un certificat relatif aux connaissances de gestion de base est |
wordt uitgereikt aan de leerlingen die voldaan hebben aan de vereisten | |
van het programma bepaald bij artikel 6 van het koninklijk besluit van | délivré aux élèves qui ont satisfait aux exigences du programme prévu |
21 oktober 1998 houdende uitvoering van Hoofdstuk 1 van Titel II van | à l'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution |
de programma-wet van 10 februari 1998 voor de bevordering van de | du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 |
zelfstandige onderneming. » | pour la promotion de l'entreprise indépendante ». |
Art. 2.Paragraaf 2 van artikel 51 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.Le paragraphe 2 de l'article 51 du même arrêté est remplacé |
vervangen door de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
« § 2. Een getuigschrift betreffende de basiskennis inzake beheer | « § 2. Un certificat relatif aux connaissances de gestion de base est |
wordt uitgereikt aan de leerlingen die voldaan hebben aan de vereisten | |
van het programma bepaald bij artikel 6 van het koninklijk besluit van | délivré aux élèves qui ont satisfait aux exigences du programme prévu |
21 oktober 1998 houdende uitvoering van Hoofsdtuk 1 van Titel II van | à l'article 6 de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 portant exécution |
de programma-wet van 10 februari 1998 voor de bevordering van de | du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998 |
zelfstandige onderneming. » | pour la promotion de l'entreprise indépendante ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1999. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 april 1999. | Bruxelles, le 19 avril 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het Onderwijs behoort, | La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement secondaire dans ses attributions, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |