← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 98 van het decreet van 13 juli 1998 houdende organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en houdende wijziging van de reglementering van het onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toepassing van artikel 98 van het decreet van 13 juli 1998 houdende organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en houdende wijziging van de reglementering van het onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 98 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 MEI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
toepassing van artikel 98 van het decreet van 13 juli 1998 houdende | portant application de l'article 98 du décret du 13 juillet 1998 |
organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en houdende | portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire |
wijziging van de reglementering van het onderwijs | et modifiant la réglementation de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 98 van het decreet van 13 juli 1998 houdende | Vu l'article 98 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de |
organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en houdende | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
wijziging van de reglementering van het onderwijs; | réglementation de l'enseignement; |
Gelet op het verzoek ingediend door de inrichtende macht van de vrije | Vu la demande introduite par le pouvoir organisateur de l'école libre |
school « Notre-Dame » te Cheratte, rue P. Andrien 6; | Notre-Dame de Cheratte, rue P. Andrien 6; |
Gelet op het feit dat tijdens het schooljaar 1998-1999 er 10 kinderen | Vu le fait que, durant l'année scolaire 1998-1999, 10 enfants sur les |
op de 11 leerlingen van het eerste voorbereidende ingeschreven zijn | 11 élèves de 1ère année primaire sont inscrits au cours de religion |
voor de leergang van de islamitische geloofsleer; | islamique; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 maart 1999; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 april 1999, | 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 7 avril 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering betuigt haar instemming met de verlenging van |
Article 1er.Le Gouvernement autorise la prolongation de la dérogation |
de afwijking bedoeld bij artikel 98 van het decreet van 13 juli 1998 | visée à l'article 98 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation |
houdende organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en | |
houdende wijziging van de reglementering van het onderwijs tijdens het | de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
schooljaar 1999-2000. | réglementation de l'enseignement pendant l'année scolaire 1999-2000. |
Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde afwijking is toegezegd tot het einde |
Art. 2.La dérogation visée à l'article 1er est acquise pour les |
van hun schoolplicht voor het lager onerwijs in betrokken inrichting | élèves inscrits en 1ère année primaire jusqu'au terme de leur |
voor de leerlingen die in het 1e voorbereidende zijn ingeschreven. | scolarité primaire au sein de l'établissement concerné. |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Onderwijs behoort, kan |
Art. 3.Le Ministre chargé de l'Education peut prolonger la dérogation |
de bij artikel 1 bedoelde afwijking verlengen voor zover het verzoek | visée à l'article 1er pour autant que la demande soit introduite |
ingediend wordt overeenkomstig artikel 98 van voormeld decreet. | conformément à l'article 98 du décret précité. |
Brussel, 3 mei 1999. | Bruxelles, le 3 mai 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Voozitster, belast met het Onderwijs, | La Ministre-Présidente chargée de l'Education, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |