Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/04/1999
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor het opmaken en de vorm van de begrotingen en rekeningen van de universitaire instellingen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor het opmaken en de vorm van de begrotingen en rekeningen van de universitaire instellingen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 avril 1999 fixant les règles d'établissement et de présentation des budgets et des comptes des institutions universitaires
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 APRIL 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 AVRIL 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
vaststelling van de regels voor het opmaken en de vorm van de 12 avril 1999 fixant les règles d'établissement et de présentation des
begrotingen en rekeningen van de universitaire instellingen budgets et des comptes des institutions universitaires
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van Vu la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des
de universitaire instellingen, inzonderheid op artikel 43, § 1, lid 3, institutions universitaires, notamment l'article 43, § 1er, alinéa 3,
§ 2, lid 2, § 5, gewijzigd bij het decreet van 1 oktober 1998, en op § 2, alinéa 2, § 5, modifiés par le décret du 1er octobre 1998 et
artikel 45, § 3, opnieuw ingevoerd bij het decreet van 1 oktober 1998; l'article 45, § 3, rétabli par le décret du 1er octobre 1998;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 8 december Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 8 décembre 1998;
1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 16 december 1998; Vu l'accord du Ministre du Budget du 16 décembre 1998;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 4
van 4 januari 1999 over de aanvraag om advies dat de Raad van State janvier 1999 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans
binnen een maand moet uitbrengen; le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 maart 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 mars 1999, en application de
met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het Sur la proposition du Ministre ayant l'Enseignement universitaire dans
universitair onderwijs behoort; ses attributions;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities en algemene regel CHAPITRE Ier. - Définitions et règle générale

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° « de wet » : de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de 1° « la loi » : la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le
controle van de universitaire instellingen, zoals zij werd gewijzigd; contrôle des institutions universitaires, telle qu'elle a été modifiée;
2° « de Minister » : de minister tot wiens bevoegdheid het 2° « Le Ministre » : le Ministre qui a l'Enseignement universitaire
universitair onderwijs behoort. dans ses attributions.

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux

universitaire instellingen opgesomd in artikel 25 van de wet. institutions universitaires énumérées à l'article 25 de la loi.

Art. 3.§ 1. De begroting van de universitaire instellingen omvat een

Art. 3.§ 1er. Le budget des institutions universitaires comprend le

begroting voor de gewone kosten voor het onderwijs, het onderzoek en budget des charges ordinaires d'enseignement, de recherche et
het bestuur, een sociale begroting, een begroting voor patrimonium d'administration, social, de patrimoine non affecté et
zonder bestemming en investeringen onroerende goederen. d'investissements immobiliers.
De rekeningen van de universitaire instellingen omvatten de rekeningen Les comptes des institutions universitaires comprennent les comptes
voor de gewone kosten voor het onderwijs, het onderzoek en het des charges ordinaires d'enseignement, de recherche et
bestuur, de sociale rekeningen, de rekeningen voor patrimonium zonder d'administration, sociaux, de patrimoine non affecté, des programmes
bestemming, voor bijzondere programma's voor onderzoek en prestaties particuliers de recherche et de prestations pour tiers, pour ordre, et
voor derden, rekeningen voor orde en onroerende investeringen. d'investissements immobiliers.
De begroting en de rekeningen worden opgemaakt per burgerlijk jaar, Le budget et les comptes sont établis par année civile, conformément à
overeenkomstig bijlage 1 van dit besluit. l'annexe I du présent arrêté.
§ 2. De begroting en de rekeningen zijn onderverdeeld in secties : § 2. Le budget et les comptes sont subdivisés en sections :
1° Sectie I. - De begroting en de rekeningen voor de gewone kosten 1° Section I. - Le budget et les comptes des charges ordinaires
voor het onderwijs, het onderzoek en het bestuur omvatten de hierboven d'enseignement, de recherche et d'administration comprennent les
vernoemde kosten, bepaald bij artikel 26, lid 1 van de wet en de charges ci-avant nommées, définies à l'article 26, alinéa 1er de la
toelagen en subsidies daarvoor toegekend door de Franse Gemeenschap en loi et les allocation et subvention allouées à ces fins par la
het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking alsook de Communauté française et l'Administration générale de la Coopération au
bijkomende inschrijvingsrechten en andere eventuele opbrengsten Développement ainsi que les droits d'inscription complémentaires et
bedoeld bij artikel 5, 1°, c) en d). autres produits éventuels visés à l'article 5, 1°, c) et d).
2° Sectie II. - De begroting en de sociale rekeningen omvatten de 2° Section II. - Le budget et les comptes sociaux comprennent les
opbrengsten en de kosten in verband met de installaties en de sociale produits et les charges afférents aux installations et services
studentendiensten. sociaux estudiantins.
3° Sectie III. - De begroting en de rekeningen voor patrimonium zonder 3° Section III. - Le budget et les comptes de patrimoine non affecté
bestemming omvatten de opbrengsten die eigen bezit zijn van de comprennent les produits appartenant en propre à l'institution
universitaire instelling zonder voorbestemming, buiten de universitaire sans affectation prédéterminée, en plus des droits
inschrijvingsrechten en het examengeld en de kosten aangerekend op die d'inscription et d'examens, et les charges imputées à ces produits, y
opbrengsten, met inbegrip van de kosten voor het onderwijs, het
onderzoek en het bestuur die niet zouden beantwoorden aan de bepaling compris les charges d'enseignement, de recherche et d'administration
van artikel 26, lid 1 van de wet. qui ne répondraient pas à la définition de l'article 26, alinéa 1er de
4° Sectie IV. - De rekeningen van de bijzondere programma's van het la loi. 4° Section IV. - Les comptes des programmes particuliers de recherche
onderzoek en de prestaties voor derden omvatten de opbrengsten en de et de prestations pour tiers comprennent les produits et les charges
kosten in verband met : afférents :
- de bijzondere programma's voor onderzoek die aan de universitaire - aux programmes particuliers de recherche confiés à l'institution
instelling worden toevertrouwd en betaald met de opbrengsten daartoe universitaire et financés au moyen des produits prévus à ces fins dans
bepaald in deze sectie; cette section;
- alle bezoldigde prestaties geleverd ten bate van derden door de - à toutes les prestations rétribuées effectuées au profit de tiers
universitaire diensten, behoudens deze die opgenomen zijn in de andere par les services universitaires, à l'exception de celles reprises dans
secties. les autres sections.
5° Sectie V. - De rekeningen voor orde omvatten de opbrengsten van 5° Section V. - Les comptes pour ordre comprennent les produits de
schenkingen en legaten waarvan de bestemming op voorhand is bepaald en dons et legs dont l'affectation est prédéterminée et les charges
de kosten in verband met deze opbrengsten, alsook de opbrengsten en de afférentes à ces produits, ainsi que les produits et les charges non
kosten die niet specifiek in een andere sectie opgenomen zijn. spécifiquement repris dans une autre section.
6° Sectie VI. - De begroting en de rekeningen voor onroerende 6° Section VI. - Le budget et les comptes d'investissements
investeringen omvatten de kosten voortvloeiend uit werken van groot immobiliers comprennent les charges afférentes aux opérations de grand
onderhoud en uit het optrekken van gebouwen bestemd voor het entretien et de constructions des bâtiments destinés à l'enseignement,
onderwijs, het onderzoek en het bestuur, en de toelagen ten dien einde la recherche et l'administration, et les subventions allouées à ces
toegekend door de Franse Gemeenschap. fins par la Communauté française.

Art. 4.De wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening

Art. 4.La loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux

van de ondernemingen en het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met comptes annuels des entreprises et l'arrêté royal du 8 octobre 1976
betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen zijn van relatif aux comptes annuels des entreprises sont applicables à la
toepassing op de boekhouding van de universitaire instellingen, comptabilité des institutions universitaires, à l'exception des
behoudens de artikelen van de voormelde wet en het voormeld besluit articles de la loi et de l'arrêté précités qui sont contraires aux
die strijdig zijn met de bepalingen van dit besluit. dispositions du présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Resultatenrekeningen CHAPITRE II. - Comptes de résultats

Art. 5.De bedrijfsopbrengsten van het dienstjaar omvatten :

Art. 5.Les produits d'exploitation de l'exercice comprennent :

1° voor de begroting en de rekeningen van sectie I : 1° pour le budget et les comptes de la section I :
a) de toelage van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, berekend a) l'allocation du Ministère de la Communauté française calculée
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 27, 28, 29, §§ 1 en 2, conformément aux dispositions des articles 27, 28, 29, §§ 1er et 2,
29 bis, 30, 31, 32 en 48quater van de wet waarin desgevallend het 29bis, 30, 31, 32 et 48quater de la loi, faisant apparaître
distinctement, s'il y a lieu, le supplément éventuel résultant de
eventueel supplement als gevolg van de toepassing van artikel 34 van l'application de l'article 34 de la loi. Cette allocation est budgétée
de wet duidelijk wordt aangestipt. Deze toelage is gebudgetteerd en et comptabilisée sur base des droits constatés, c'est-à-dire sur base
geboekt op basis van de vastgestelde rechten, d.w.z. op basis van de
toelagen verschuldigd voor de 12 maanden van het betrokken dienstjaar de l'allocation due pour les 12 mois de l'exercice concerné y compris
met inbegrip van het aandeel van deze toelage dat overeenstemt met de la quote-part de cette allocation qui correspond à la couverture de la
dekking van de premie voor sociale programmatie; prime de programmation sociale;
b) de toelage toegekend door het Algemeen Bestuur voor b) la subvention allouée par l'Administration générale de la
Ontwikkelingssamenwerking tot 1999 krachtens de wet en vanaf 2000 Coopération au Développement, en vertu de la loi jusque l'année 1999,
krachtens de overeenkomst over de vormingskosten gesloten tussen de et en vertu de la convention relative aux frais de formation entre
Federale Staat en de Interuniversitaire Raad van de Franse l'Etat fédéral et le Conseil interuniversitaire de la Communauté
Gemeenschap. Die toelage is gebudgetteerd en geboekt op basis van de française à partir de l'année 2000. Cette subvention est budgétée et
vastgestelde rechten, d.w.z. op basis van de toelage verschuldigd voor comptabilisée sur base des droits constatés, c'est-à-dire sur base de
de 12 maanden van het betrokken dienstjaar; la subvention due pour les 12 mois de l'exercice concerné;
c) de bijkomende inschrijvingsrechten bedoeld bij artikel 27, § 4 van c) les droits d'inscription complémentaires visés à l'article 27, § 4
de wet. Die bijkomende rechten zijn gekoppeld ofwel aan het dienstjaar de la loi. Ces droits complémentaires sont rattachés soit à l'exercice
van hun inning, ofwel aan het academiejaar waarop zij betrekking comptable de leur perception, soit à l'année académique à laquelle ils
hebben, volgens de wijze van beheer van de instelling die daarover se rapportent, en fonction du mode de gestion de l'institution qui le
nadere uitleg geeft in de evaluatieregels als bijlage bij de précise dans ses règles d'évaluation annexées aux comptes;
rekeningen; d) de andere eventuele opbrengsten. Deze houden verband met de andere d) les autres produits éventuels. Ceux-ci concernent les produits de
opbrengsten van het dienstjaar dan deze die bedoeld zijn in de
hierboven vermelde punten a) tot c) en die opgeleverd worden door l'exercice autres que ceux visés aux points a) à c) ci-dessus et qui
kosten aangerekend op de begroting en de rekeningen van de gewone sont générés par des charges imputées au budget et aux comptes des
kosten voor het onderwijs, het onderzoek en het bestuur, behoudens de charges ordinaires d'enseignement, de recherche et d'administration, à
aftrek van het koninklijk besluit nr. 501 die in mindering van de l'exception de l'abattement arrêté royal 501 qui est déduit des
kosten wordt gebracht. charges.
2° voor de begroting en de rekeningen van sectie II : 2° pour le budget et les comptes de la section II :
a) de toelage van het Ministerie van de Franse Gemeenschap berekend a) la subvention du Ministère de la Communauté française calculée
overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van de wet van 3 augustus conformément aux dispositions de l'article 2 de la loi du 3 août 1960
1960 houdende toekenning van sociale voordelen aan de universiteiten accordant des avantages sociaux aux universités et établissements
en gelijkgestelde instellingen; assimilés;
b) elke andere openbare toelage toegewezen aan de sociale sector; b) toute autre subvention publique affectée au secteur social;
c) elke private tegemoetkoming toegewezen aan de sociale sector; c) toute intervention privée affectée au secteur social;
d) de opbrengsten die eigen zijn aan de sociale sector. d) les produits propres du secteur social.
3° voor de begroting en de rekeningen van sectie III : 3° pour le budget et les comptes de la section III :
a) de inschrijvingsrechten en het examengeld bedoeld bij artikel 39 a) les droits d'inscription et d'examens visés à l'article 39 de la
van de wet, buiten de bijkomende rechten bedoeld bij artikel 27, § 4 loi, hors les droits complémentaires visés à l'article 27, § 4 de la
van dezelfde wet. Die inschrijvingsrechten en het examengeld gaan même loi. Ces droits d'inscription et d'examens sont rattachés soit à
samen ofwel met het dienstjaar van hun inning, ofwel met het
academiejaar waarop zij betrekking hebben, volgens de wijze van beheer l'exercice comptable de leur perception, soit à l'année académique à
van de instelling die daarover nadere uitleg geeft in de laquelle ils se rapportent, en fonction du mode de gestion de
evaluatieregels als bijlage bij de rekeningen; l'institution qui le précise dans ses règles d'évaluation annexées aux
b) de opbrengsten van de onroerende goederen van het patrimonium; comptes; b) les produits des biens immeubles du patrimoine;
c) voor de niet gebruikte rubriek 3) hebben de universitaire c) la rubrique 3) non utilisée est laissée au libre choix des
instellingen vrije keuze; institutions universitaires;
d) de andere eventuele opbrengsten die beantwoorden aan de bepaling d) les autres produits éventuels répondant à la définition visée à
bedoeld bij artikel 3, § 2, 3°. l'article 3, § 2, 3°.
4° voor de rekeningen van sectie IV : de opbrengsten toegekend door de 4° pour les comptes de la section IV : les produits alloués par les
internationale overheidsdiensten, de Belgische overheidsdiensten - pouvoirs publics internationaux, belges - dont la Communauté française
waaronder de Franse Gemeenschap - en door de privé-sector ten voordele - et par le secteur privé en faveur des opérations visées à l'article
van de verrichtingen bedoeld bij artikel 3, § 2, 4°, 1e streepje, en 3, § 2, 4°, 1er tiret et tous produits alloués par des tiers en faveur
al de opbrengsten toegekend door derden ten voordele van de
verrichtingen bedoeld bij artikel 3, § 2, 4°, 2e streepje. des opérations visées à l'article 3, § 2, 4°, 2e tiret.
De overheidstoelagen bekomen voor de aankoop van vaste activa die Les subventions publiques reçues pour l'acquisition d'immobilisations
kunnen afgeschreven worden volgens de regels bepaald bij artikel 6, § corporelles faisant l'objet d'amortissements selon les règles prévues
1, 7°, worden beschouwd als kapitaaltoelagen, d.w.z. dat zij geboekt à l'article 6, § 1er, 7°, sont traitées comme des subsides en capital,
worden als uitkomstopbrengsten op hetzelfde tempo als de c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat au même
afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend rythme que les amortissements des immobilisations pour l'acquisition
om zich die activa aan te schaffen. desquelles ces subventions sont allouées.
5° voor de rekeningen van sectie V : het totaal bedrag van de 5° pour les comptes de la section V : le montant total des produits
opbrengsten bedoeld bij artikel 3, § 2, 5°. visés à l'article 3, § 2, 5°.
6° voor de begroting en de rekeningen van sectie VI : de toelagen 6° pour le budget et les comptes de la section VI : les subventions
toegekend door de Franse Gemeenschap voor werken voor groot onderhoud allouées par la Communauté française en faveur des opérations de grand
en/of voor het optrekken van gebouwen bestemd voor het onderwijs, het entretien et/ou de constructions des bâtiments destinés à
onderzoek en het bestuur, bedoeld bij de artikelen 29, § 3 en 45 van l'enseignement, la recherche et l'administration visées aux articles
de wet, bij artikel 21 van het decreet van 15 oktober 1991 waarbij 29, § 3 et 45 de la loi, à l'article 21 du décret du 15 octobre 1991
voorlopige kredieten worden geopend die in mindering komen van de ouvrant des crédits provisoires à valoir sur les budgets de la
begrotingen van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1992, Communauté française pour l'année budgétaire 1992, par l'arrêté de
bij het besluit van de Executieve van 18 oktober 1991 houdende l'Exécutif du 18 octobre 1991 portant répartition du crédit de 200
verdeling van het krediet van 200 miljoen uitgetrokken op artikel
60.57.A van het decreet van 24 december 1990 houdende de begroting van millions inscrit à l'article 60.57.A du décret du 24 décembre 1990
de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1991, bij het besluit contenant le budget de la Communauté française de l'année budgétaire
van de Executieve van 18 november 1991 betreffende de universitaire investeringen, alsook al de daarop volgende toelagen die voor hetzelfde doeleinde door de Franse Gemeenschap zouden worden gestort. Voor de bouw- en de inrichtingswerken die kunnen afgeschreven worden volgens de regels bepaald bij artikel 6, § 1, 7° en die niet door leningen worden gefinancierd, worden de bij lid 1 bedoelde toelagen beschouwd als kapitaaltoelagen, d.w.z. dat zij opgenomen worden als uitkomstopbrengsten op hetzelfde tempo als de afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend voor bouwen of inrichten. Voor de werken voor groot onderhoud en voor de bouw- en inrichtingswerken waarvoor geen afschrijvingen bepaald zijn en die niet door leningen worden gefinancierd, worden de toelagen bedoeld bij lid 1, die eveneens aangerekend worden als kapitaaltoelagen, als uitkomstopbrengsten opgenomen op hetzelfde tempo als de voortgang van de werken. 1991, de l'arrêté de l'Exécutif du 18 novembre 1991 relatif aux investissements universitaires, ainsi que toutes subventions ultérieures qui seraient libérées aux mêmes fins par la Communauté française. Pour les opérations de constructions et d'aménagements faisant l'objet d'amortissements selon les règles prévues à l'article 6, § 1er, 7°, et non financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1er sont traitées comme des subsides en capital, c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat au même rythme que les amortissements des immobilisations pour la construction ou l'aménagement desquelles ces subventions sont allouées. Pour les opérations de grand entretien et pour les opérations de constructions et d'aménagements ne faisant pas l'objet d'amortissements et non financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1er, également imputées en subsides en capital, sont reprises en produits du résultat au même rythme que l'avancement des travaux.
Voor de bouw- en inrichtingswerken die kunnen afgeschreven worden Pour les opérations de constructions et d'aménagements faisant l'objet
volgens de regels bepaald bij artikel 6, § 1, 7° en die door leningen d'amortissements selon les règles prévues à l'article 6, § 1er, 7°, et
worden gefinancierd, worden de bij lid 1 bedoelde toelagen beschouwd financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1er sont
als kapitaal- en intresttoelagen, d.w.z. dat zij opgenomen worden als uitkomstopbrengsten, enerzijds in overeenstemming met de intrestlasten betaald in het kader van de lening, en anderzijds op hetzelfde tempo als de afschrijvingen van de activa waarvoor deze toelagen worden toegekend voor bouwen of inrichten. Voor de werken voor groot onderhoud en voor de bouw- en inrichtingswerken waarvoor geen afschrijvingen bepaald zijn en die door leningen worden gefinancierd, worden de toelagen bedoeld bij lid 1, eveneens aangerekend als kapitaaltoelagen wat het gedeelte betreft dat niet werd opgebruikt voor het dekken van de intrestkosten als traitées comme des subsides en capital et en intérêts, c'est-à-dire qu'elles sont reprises en produits du résultat, d'une part en correspondance aux charges d'intérêts versées dans le cadre de l'emprunt, et d'autre part au même rythme que les amortissements des immobilisations pour la construction ou l'aménagement desquelles ces subventions sont allouées. Pour les opérations de grand entretien et pour les opérations de constructions et d'aménagements ne faisant pas l'objet d'amortissements et financées par emprunts, les subventions visées à l'alinéa 1er, également imputées en subsides en capital pour la part non utilisée pour la couverture des charges d'intérêts, sont reprises
uitkomstopbrengsten opgenomen, enerzijds in overeenstemming met de en produits du résultat, d'une part en correspondance aux charges
intrestkosten gestort in het kader van de lening, en anderzijds op d'intérêts versées dans le cadre de l'emprunt, et d'autre part au même
hetzelfde tempo als de terugbetaling van het kapitaal. rythme que le remboursement du capital.
De leningen bedoeld bij hogervermelde leden 4 en 5 worden als schulden Les emprunts visés aux alinéas 4 et 5 ci-dessus sont imputés au passif
op lange termijn aangerekend op het passief van de balans. Zij worden
elk jaar overgedragen als schulden op ten hoogste een jaar voor het du bilan en dettes à long terme. Ils sont transférés chaque année en
gedeelte van de schuld dat binnen het jaar vervalt. De terugbetaling dettes à un an au plus pour la quote-part de la dette échéant dans
van het kapitaal bepaalt de uitwissing van de schuld die binnen het l'année. Le remboursement du capital détermine l'annulation de la
jaar op het passief terecht komt met, gelijktijdig, een dette échéant dans l'année au passif avec, en parallèle, une réduction
overeenstemmende vermindering van de waarden die op het actief correspondante des valeurs disponibles à l'actif.
beschikbaar zijn.
7° in de rubriek 5) voor de begroting van de secties I, II, III en IV 7° à la rubrique 5), pour le budget des sections I, II, III et VI
alsook voor de rekeningen van de secties I tot VI : de opbrengsten van ainsi que pour les comptes des sections I à VI : les produits de
de overdrachten gevormd door andere begrotingen of rekeningen als transferts en provenance d'autres budgets ou comptes en contrepartie
tegenwicht van kosten die eventueel gedekt zijn door de hoger vermelde de charges éventuellement couvertes par le budget ou les comptes
begroting of rekeningen die verband houden met die andere begrotingen concerné(s) qui ont trait à ces autres budgets ou comptes.
of rekeningen.
8° in de rubriek 6) voor de begroting en de rekeningen van sectie I : 8° à la rubrique 6), pour le budget et les comptes de la section I :
de opbrengsten gevormd door eventuele terugbetalingen door andere les produits constitués par les remboursements éventuels d'autres
universitaire instellingen van kosten opgelopen in het kader van institutions universitaires de charges encourues dans le cadre de
overeenkomsten betreffende interuniversitaire programma's. conventions relatives à des programmes interuniversitaires.

Art. 6.§ 1. De bedrijfskosten omvatten :

Art. 6.§ 1er. Les charges d'exploitation comprennent :

1° voor de begroting en de rekeningen van sectie I, onder voorbehoud 1° pour le budget et les comptes de la section I, sous réserve de
van de toepassing van artikel 26 van de wet : l'application de l'article 26 de la loi :
a) de kosten met betrekking tot het academiepersoneel; a) les charges relatives au personnel académique;
b) de kosten met betrekking tot het wetenschappelijk personeel; b) les charges relatives au personnel scientifique;
c) de kosten met betrekking tot het administratief en technisch c) les charges relatives au personnel administratif et technique;
personeel; d) de werkings- en uitrustingskosten. d) les charges de fonctionnement et d'équipements.
2° voor de begroting en rekeningen van sectie II : de personeels-, 2° pour le budget et les comptes de la section II : les charges de
werkings- en uitrustingskosten van de installaties en sociale personnel, de fonctionnement et d'équipements des installations et
studentendiensten alsook de hulp verleend aan de studenten door de services sociaux estudiantins ainsi que les aides octroyées aux
sociale sector. étudiants par le secteur social.
3° voor de begroting en rekeningen van sectie III : de kosten voor het 3° pour le budget et les comptes de la section III : les charges de
academie-, wetenschappelijk, administratief en technisch personeel personnel académique, scientifique, administratif et technique ainsi
alsook voor de werking en de uitrustingen die niet van de andere que de fonctionnement et d'équipements qui ne ressortent pas des
secties afhangen. autres sections.
4° voor de rekeningen van sectie IV : de personeels-, werkings- en 4° pour les comptes de la section IV : les charges de personnel, de
uitrustingskosten aan te rekenen op de opbrengsten bedoeld bij artikel fonctionnement et d'équipements imputées aux produits visés à
5, 4°; l'article 5, 4°.
5° voor de rekeningen van sectie V : het totaal bedrag van de kosten 5° pour les comptes de la section V : le montant total des charges
aangerekend op de opbrengsten bedoeld bij artikel 5, 5°; imputées aux produits visés à l'article 5, 5°.
6° voor de begroting en de rekeningen van sectie VI : de kosten voor 6° pour le budget et les comptes de la section VI : les charges de
werken voor groot onderhoud en voor het optrekken van de gebouwen grand entretien et de constructions des bâtiments destinés à
bestemd voor het onderwijs, het onderzoek en het bestuur, aan te l'enseignement, la recherche et l'administration imputables aux
rekenen op de toelagen bedoeld bij artikel 5, 6°; subventions visées à l'article 5, 6°.
7° voor de begroting van de secties I, II, III en VI en voor de 7° pour le budget des sections I, II, III et VI et pour les comptes
rekeningen van de secties I tot VI : des sections I à VI :
a) in de rubriek 5), de afschrijvingen en de waardeverminderingen op a) à la rubrique 5), les amortissements et les réductions de valeur
de immateriële en materiële vaste activa. sur immobilisations incorporelles et corporelles.
De immateriële en materiële vaste activa (bouwwerken, installaties, Les immobilisations incorporelles et les immobilisations corporelles
machines en uitrustingen; meubilair en materieel) met beperkte (constructions; installations, machines et outillage; mobilier et
gebruikstijd worden lineair afgeschreven met inachtneming van de matériel) à durée d'utilisation limitée, font l'objet d'amortissements
waarschijnlijke gebruiks- of nuttigheidsduur volgens de volgende linéaires en fonction de leur durée d'utilisation probable ou de leur
aanvaardbare cijfers : durée d'utilité probable selon les taux normaux suivants :
- Onroerende goederen door incorporatie 5 % - Biens immeubles par incorporation : 5 %;
- Installaties, machines, uitrustingen 20 % - Installations, machines, outillage : 20 %;
- Meubilair en materieel 10 % - Mobilier et matériel : 10 %;
- Rollend materieel 20 % - Matériel roulant : 20 %;
- Informatica-materieel 33 % - Matériel informatique : 33 %;
- Software 33 % - Logiciels : 33 %;
- Gebouwen 2 % - Constructions : 2 %;
- Inrichtingswerken 5 % - Aménagements : 5 %.
De Raad van Bestuur kan afwijken van de normale cijfers bedoeld bij Le Conseil d'administration peut déroger aux taux normaux visés à
lid 2 om rekening te houden met een andere waarschijnlijke gebruiks- l'alinéa 2 afin de tenir compte d'une autre durée d'utilisation ou
of nuttigheidsduur. In dat geval worden de in acht genomen d'utilité probable. Dans ce cas, les taux d'amortissements retenus
afschrijvingscijfers in de bijlage van de begroting en de rekeningen sont précisés en annexe du budget et des comptes.
nader bepaald.
De afschrijving vangt aan tijdens het dienstjaar in de loop waarvan de L'amortissement débute durant l'exercice au cours duquel les frais
kosten betreffende de vaste activa geboekt worden. relatifs aux immobilisations sont comptabilisés.
Worden verplichtend afgeschreven : Sont obligatoirement amortis :
- de onroerende goederen door incorporatie, de bouwwerken en de - les biens immeubles par incorporation, les constructions et les
inrichtingswerken bedoeld bij lid 2, die een waarde hebben van meer aménagements visés à l'alinéa 2, d'une valeur supérieure à 1 000 000
dan 1.000.000 frank; francs;
- de installaties, machines, uitrustingen, het meubilair en het materieel, het rollend materieel, het informatica-materieel en de software bedoeld bij lid 2, die een waarde hebben van meer dan 2.500.000 frank. Worden rechtstreeks aangerekend als werkings- en uitrustingskosten tijdens het dienstjaar waarin deze kosten geboekt worden, de activa waarvoor de geldschieter de aanrekening eist van het totaal bedrag van de last tijdens het jaar waarin de toelage werd toegekend. Voor de niet afgeschreven goederen die niet op de balans voorkomen wordt er een beknopte inventaris opgemaakt die als bijlage van de rekeningen gaat. De immateriële en materiële vaste activa waarvan de levensduur niet beperkt is, ondergaan slechts waardeverminderingen in het geval van - les installations, machines, outillage, le mobilier et matériel, le matériel roulant, le matériel informatique et les logiciels visés à l'alinéa 2, d'une valeur supérieure à 2 500 000 francs. Sont imputées directement en charges de fonctionnement et d'équipements durant l'exercice au cours duquel ces frais sont comptabilisés les immobilisations dont le bailleur de fonds impose l'imputation du montant total de la charge au cours de l'année d'attribution du subside. Les biens non amortis ne figurant pas au bilan font l'objet d'un inventaire succinct joint en annexe des comptes. Les immobilisations incorporelles et corporelles dont la durée de vie n'est pas limitée ne font l'objet de réductions de valeur qu'en cas de
minderwaarden of ontwaardingen van lange duur; moins-values ou de dépréciation durables;
b) in rubriek 6), de waardeverminderingen en de overnemingen van b) à la rubrique 6), les réductions de valeur et les reprises de
waardeverminderingen op commerciële schuldvorderingen. réductions de valeur sur créances commerciales.
De overnemingen worden van de exploitatiekosten afgetrokken; Les reprises sont déduites des charges d'exploitation;
c) in rubriek 7), de voorzieningen voor risico's en kosten. c) à la rubrique 7), les provisions pour risques et charges.
De heffingen op voorzieningen aangelegd tijdens de vorige dienstjaren Les prélèvements sur provisions constituées lors des exercices
worden aangerekend als ingebruikstellingen. De voorzieningen met betrekking tot de vorige dienstjaren worden teruggenomen indien zij geen reden van bestaan meer hebben. De ingebruikstellingen en de overnemingen worden afgetrokken van de exploitatiekosten; d) in rubriek 8), de overdrachtskosten bestaande uit de overdrachten van opbrengsten vanuit de bedoelde begroting of rekeningen naar andere begrotingen of rekeningen in tegenwaarde van kosten die eventueel gedekt zijn door die andere begrotingen of rekeningen en die verband houden met de begroting of rekeningen waarvan sprake. Voor de begroting en de rekeningen van de gewone kosten voor het onderwijs, het onderzoek en het bestuur, zijn de voormelde overhevelingen beperkt tot de dekking van kosten die eventueel gedekt zijn door de andere begrotingen of rekeningen die beantwoorden aan de bepaling bedoeld bij artikel 26, lid 1, van de wet en die beantwoorden aan de wetten, decreten en verordeningen van toepassing op de universitaire instellingen. antérieurs sont imputés en utilisations. Les provisions afférentes aux exercices antérieurs font l'objet de reprises si elles sont devenues sans objet. Les utilisations et reprises sont déduites des charges d'exploitation; d) à la rubrique 8), les charges de transferts constituées par les transferts de produits du budget ou des comptes concerné(s) vers d'autres budgets ou comptes en contrepartie de charges éventuellement couvertes par ces autres budgets ou comptes et qui ont trait au budget ou aux comptes concerné(s). Pour le budget et les comptes des charges ordinaires d'enseignement, de recherche et d'administration, les transferts susvisés sont limités à la couverture de charges éventuellement couvertes par les autres budgets ou comptes qui répondent à la définition visée à l'article 26, alinéa 1er, de la loi et sont conformes aux lois, arrêtés et règlements applicables aux institutions universitaires.
Het totaal van de opbrengsten en de kosten voor overdrachten van de Le total des produits et des charges de transferts des différents
verschillende begrotingen en rekeningen moeten globaal overeenstemmen. budgets et des différents comptes doivent correspondre globalement.
8° in rubriek 9) voor de begroting en de rekeningen van sectie I : de 8° à la rubrique 9), pour le budget et les comptes de la section I :
kosten bestaande uit de eventuele terugbetalingen aan andere les charges constituées par les remboursements éventuels à d'autres
universitaire instellingzen van opbrengsten bekomen in het kader van institutions universitaires de produits obtenus dans le cadre de
overeenkomsten over de interuniversitaire programma's. conventions relatives à des programmes interuniversitaires.
§ 2. De personeelskosten in verband met de punten 1° tot 5° van § 1 § 2. Les charges de personnel relatives aux points 1° à 5° du § 1er
omvatten de bezoldigingen waarvan de storting uitgesteld is tot de comprennent les rémunérations dont le versement est reporté au 1er du
eerste van de maand die volgt op het dienstjaar waarop die mois qui suit l'exercice auquel elles se rapportent ainsi que les
bezoldigingen betrekking hebben alsook de eindejaarstoelagen en de allocations de fin d'année et les provisions pour les pécules de
voorzieningen voor het vakantiegeld waarop men recht heeft. vacances promérités.
§ 3. Wordt niet vereist, de aanrekening van de voorzieningen voor § 3. N'est pas requise, l'imputation de provisions pour risques et
risico's en kosten in het geval dat deze laatste door de geldschieter charges dans les cas où ces dernières sont exclues par le bailleur de
worden uitgesloten. fonds.

Art. 7.Voor elke begroting en rekening bestaat het resultaat uit :

Art. 7.Pour chacun des budgets et comptes, le résultat comprend :

1° het exploitatieresultaat van het dienstjaar, d.i. het verschil 1° le résultat d'exploitation de l'exercice constitué de la différence
tussen de opbrengsten en de kosten bedoeld bij de artikelen 5 en 6; entre les produits et les charges visés aux articles 5 et 6;
2° het resultaat van het dienstjaar na financiële opbrengsten en 2° le résultat de l'exercice après produits et charges financiers,
kosten, m.a.w. : c'est-à-dire :
a) na de financiële inkomsten opgeleverd door de opbrengsten van de a) après les produits financiers générés par les produits du budget ou
begroting of de rekeningen waarvan sprake; des comptes concerné(s);
b) na de financiële kosten veroorzaakt door leningen en contracten van huur-financiering of gelijkaardige contracten betreffende vaste activa, en na de dotaties voor waardeverminderingen en terugnemingen van waardeverminderingen op de andere dan commerciële schuldvorderingen, de thesauriebeleggingen en de beschikbare waarden. De financiële opbrengsten en kosten bedoeld bij de hierboven vermelde punten a) en b) worden aangerekend op de begroting en de resultatenrekeningen van het patrimonium zonder bestemming, behoudens de : - financiële opbrengsten opgeleverd door de eventuele overschotten van de toelagen toegekend door de Franse Gemeenschap voor werken voor groot onderhoud en/of voor het optrekken van gebouwen bestemd voor het onderwijs, het onderzoek en het bestuur die aangerekend worden op de begroting en op de rekeningen van sectie VI die overeenstemt met de bestemming van bedoelde toelagen; - financiële kosten die verband houden met werken voor groot onderhoud b) après les charges financières générées par des emprunts et par des contrats de location-financement ou des contrats similaires relatifs à des immobilisations corporelles, et après les dotations aux réductions de valeur et les reprises de réductions de valeur sur les créances autres que commerciales, les placements de trésorerie et les valeurs disponibles. Les produits et les charges financiers visés aux points a) et b) ci-dessus sont imputés au budget et aux comptes de résultat du patrimoine non affecté, à l'exception : - des produits financiers générés par les excédents éventuels des subventions allouées par la Communauté française en faveur des opérations de grand entretien et/ou de constructions des bâtiments destinés à l'enseignement, la recherche et l'administration qui sont imputés au budget et aux comptes de la section VI correspondant à l'affectation desdites subventions; - des charges financières liées aux opérations de grand entretien et
en met het optrekken van de gebouwen voor de sociale sector die de constructions des immeubles du secteur social qui sont imputées au
aangerekend worden op de begroting en de sociale rekeningen; budget et aux comptes sociaux;
- financiële kosten die verband houden met werken voor groot onderhoud - des charges financières liées aux opérations de grand entretien et
en met het optrekken van de gebouwen die gebruikt worden door het de constructions des immeubles affectés à l'enseignement, la recherche
onderwijs, het onderzoek en het bestuur die aangerekend worden op de et l'administration qui sont imputées au budget et aux comptes
begroting en de rekeningen voor onroerende investeringen. d'investissements immobiliers.
De terugnemingen van waardeverminderingen worden afgetrokken van de Les reprises de réductions de valeur sont déduites des charges
financiële kosten; financières;
3° het resultaat van het dienstjaar na uitzonderlijke opbrengsten en 3° le résultat de l'exercice après produits et charges exceptionnels,
kosten, m.a.w : c'est-à-dire :
a) de terugnemingen van afschrijvingen en waardeverminderingen op a) les reprises d'amortissements et de réductions de valeur sur
immateriële en materiële vaste activa, de terugnemingen van immobilisations incorporelles et corporelles, les reprises de
waardeverminderingen op financiële vaste activa (participaties, acties réductions de valeur sur immobilisations financières (participations,
en aandelen); actions et parts);
b) de uitzonderlijke dotaties voor de afschrijvingen en de b) les dotations exceptionnelles aux amortissements et aux réductions
waardeverminderingen van immateriële en vaste activa, de dotaties voor de valeur d'immobilisations incorporelles et corporelles, les
de waardeverminderingen van de financiële vaste activa. dotations aux réductions de valeur des immobilisations financières.
4° het resultaat vóór de bestemming, rekening houdend met : 4° le résultat avant affectations, compte tenu :
a) het resultaat van het dienstjaar. Dit resultaat stemt overeen met a) du résultat de l'exercice. Ce résultat correspond au résultat après
het resultaat na uitzonderlijke opbrengsten en kosten bedoeld bij 3°; b) het resultaat overgedragen naar het einde van het vorig dienstjaar, d.w.z. : - geëvalueerd op het einde van het vorig dienstjaar voor het opmaken van de oorspronkelijke begroting; - beschikbaar op het einde van het vorig dienstjaar voor het opmaken van de aangepaste begroting en de rekeningen; 5° het resultaat na bestemming voor de reserves met een speciale bestemming, eventueel aangelegd op basis van een beslissing van de Raad van Bestuur. De heffingen op de hierboven bedoelde reserves worden aangerekend als ingebruikstellingen.(-) Die reserves worden teruggenomen (-) indien zij geen reden van bestaan meer hebben.

Art. 8.In de begroting en de rekeningen van sectie I is er sprake van

produits et charges exceptionnels visé au 3°; b) du résultat reporté à la fin de l'exercice précédent, soit : - évalué à la fin de l'exercice précédent pour l'établissement du budget initial; - disponible à la fin de l'exercice précédent pour l'établissement du budget ajusté et des comptes; 5° le résultat après affectations aux réserves affectées éventuellement constituées sur base d'une décision du Conseil d'administration. Les prélèvements sur les réserves visées ci-dessus sont imputés en utilisations ( - ). Ces réserves font l'objet de reprises ( - ) si elles sont devenues sans objet.

Art. 8.Le budget et les comptes de la section I font état du rapport

het verband dat bestaat tussen de personeelskosten en de opbrengsten existant entre les charges de personnel et les produits de l'exercice
van het dienstjaar vergeleken met de maximale beperking van 80 % comparé à la limite maximale de 80 % fixée à l'article 40, § 3, de la
bepaald bij artikel 40, § 3 van de wet inzake bestemming van de loi en matière d'affectation des produits de l'exercice en faveur des
opbrengsten van het dienstjaar ten voordele van de personeelskosten. charges de personnel.
De in lid 1 bedoelde personeelskosten omvatten : Les charges de personnel visées à l'alinéa 1er comprennent :
1° de kosten voor het academie-, wetenschappelijk, administratief en 1° les charges de personnel académique, scientifique, administratif et
technisch personeel bedoeld bij artikel 6, § 1, a), b) en c); technique visées à l'article 6, § 1er, 1°, a), b) et c);
2° de dotaties voor de voorzieningen, aangelegd overeenkomstig artikel 2° les dotations aux provisions, opérées conformément à l'article 6, §
6, § 1, 7°, die verband houden met het personeel. 1er, 7°, qui concernent le personnel.
Zij worden in aanmerking genomen na de opbrengsten en de kosten van Elles sont considérées après les produits et les charges de transferts
overdrachten uit of naar de verschillende begrotingen en verschillende en provenance ou vers les différents budgets et les différents comptes
rekeningen en na 80 % van de opbrengsten en de kosten uit of naar et après 80 % des produits et des charges en provenance ou vers
andere instellingen bedoeld bij artikel 5, 7° en 8° en bij artikel 6, d'autres institutions visés à l'article 5, 7° et 8° et à l'article 6,
§ 1, 7° en 8°, die verband houden met het personeel. § 1er, 7° et 8°, qui concernent le personnel.
HOOFDSTUK III. - Balans CHAPITRE III. - Bilan

Art. 9.De jaarrekeningen omvatten een globale balans van de

Art. 9.Les comptes annuels incluent un bilan global relatif aux

rekeningen van de secties I tot VI, opgemaakt met verwijzing naar de comptes des sections I à VI, établi en référence au plan comptable
minimumindeling van een algemeen rekeningenstelsel. minimum normalisé.
Het minimaal rekeningenstelsel waarvan sprake in lid 1 is eveneens van Le plan comptable minimum dont question à l'alinéa 1er est également
toepassing op de resultatenrekeningen. applicable aux comptes de résultats.
De jaarrekeningen doen ten minste het schema van de balans als bijlage Les comptes annuels font ressortir au minimum le schéma de bilan
bij dit besluit tot uiting komen. repris en annexe du présent arrêté.
HOOFDSTUK IV. - Verschillende bepalingen toepasselijk op de begroting CHAPITRE IV. - Dispositions diverses applicables au budget et aux
en de rekeningen comptes

Art. 10.De begroting en de rekeningen gaan samen met een

Art. 10.Le budget et les comptes sont accompagnés d'un rapport

syntheseverslag opgesteld door de universitaire overheden. In dit synthétique établi par les autorités universitaires. Ce rapport fait
verslag wordt er gehandeld over : état :
1° de factoren die de opbrengsten en de kosten bepalen; 1° des facteurs déterminant les produits et les charges;
2° de factoren die de evoluties van de opbrengsten en de kosten 2° des facteurs déterminant les évolutions des produits et des charges
bepalen t.o.v : au regard :
a) de begroting van het vorig jaar indien het gaat over het verslag a) du budget de l'exercice précédent s'il s'agit du rapport sur le
over de oorspronkelijke begroting; budget initial;
b) de oorspronkelijke begroting van het jaar indien het gaat over het b) du budget initial de l'exercice s'il s'agit du rapport sur le
verslag over de aangepaste begroting; budget ajusté;
c) de aangepaste begroting van het jaar en de rekeningen van het vorig c) du budget ajusté de l'exercice et des comptes de l'exercice
jaar indien het gaat over het verslag over de rekeningen; précédent s'il s'agit du rapport sur les comptes;
3° de hoofdopties aangenomen door de Raad van Bestuur van de 3° des options principales adoptées par le Conseil d'administration de
instelling, voor het betrokken dienstjaar; l'institution, pour l'exercice concerné;
4° de redenen van de overdrachten uitgevoerd vanuit of naar de 4° des motifs de transferts opérés en provenance ou vers les
verschillende begrotingen en de verschillende rekeningen en de différents budgets et les différents comptes et d'imputations de
aanrekeningen van opbrengsten en kosten vanuit of naar andere produits et de charges en provenance ou vers d'autres institutions,
instellingen, waarvan sprake in artikel 5, 7° en 8° en in artikel 6, § dont question à l'article 5, 7° et 8°, et à l'article 6, § 1er, 7° et
1, 7° en 8°; 8°;
5° de verrichtingen uitgevoerd krachtens de artikelen 6 en 7 wat de 5° des opérations réalisées en vertu des articles 6 et 7 en ce qui
afschrijvingen, de waardeverminderingen, de voorzieningen en de concerne les amortissements, les réductions de valeur, les provisions
reserves betreft en wat de meerwaarden inzake opwaardering betreft. Op et les réserves, et en ce qui concerne les plus-values de
grond daarvan voegen de instellingen bij hun begroting en rekeningen réévaluation. A ce titre, les institutions annexent à leur budget et
de tabel waarbij deze verrichtingen nader worden omschreven volgens comptes, le tableau détaillant ces opérations selon le modèle repris à
het model opgenomen in bijlage I van dit besluit; l'annexe I du présent arrêté;
6° de financiële toestand en de toestand van de thesaurie alsook die 6° de la situation financière et de la trésorerie ainsi que de
van de evolutie van de schuld. l'évolution de la dette.

Art. 11.De begroting vermeldt de formatie van het personeel ten laste

Art. 11.Le budget présente le cadre du personnel mis à charge de ce

van die begroting; de rekeningen vermelden de effectieven op het einde budget, les comptes présentent les effectifs au terme de l'exercice
van het dienstjaar die ten laste van die rekeningen vallen. Deze mis à charge de ces comptes. Ces données sont établies conformément au
gegevens worden opgesteld overeenkomstig het model als bijlage I bij modèle repris à l'annexe I du présent arrêté.
dit besluit.

Art. 12.De goedkeuring door de Minister van de begroting en van de

Art. 12.L'approbation par le Ministre du budget et des comptes de la

rekeningen van sectie I, waarbij de begrotingen van de secties II, section I, auxquels sont joints les budgets des sections II, III, VI
III, VI en de rekeningen van de secties II tot VI worden gevoegd, impliceert de toestemming voor de overdrachten alsook voor de opbrengsten en de kosten bedoeld bij artikel 5, 7° en 8° en bij artikel 6, § 1, 7° en 8°.

Art. 13.Voor de verhogingen of de verminderingen van de opbrengsten en de kosten bepaald in de oorspronkelijke begroting, wordt er een aangepaste begroting opgemaakt. De aangepaste begroting wordt uiterlijk terzelfder tijd als de oorspronkelijke voorstellen voor het volgend jaar naar de Minister gezonden. Zij wordt goedgekeurd binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst ervan.

et les comptes des sections II à VI, implique l'approbation des transferts ainsi que des produits et des charges visés à l'article 5, 7° et 8°, et à l'article 6, § 1er, 7° et 8°.

Art. 13.Les augmentations ou réductions des produits et des charges prévus au budget initial font l'objet d'un budget ajusté. Le budget ajusté est transmis au Ministre au plus tard en même temps que les propositions initiales pour l'année suivante. Il est approuvé dans les deux mois qui suivent sa réception.

Art. 14.De universitaire instellingen stellen ter attentie van de

Art. 14.Les institutions universitaires établissent, à l'attention du

commissaris en de afgevaardigden bedoeld bij artikel 15 een staat op commissaire et des délégués visés à l'article 15, un état de
over de uitvoering van hun begrotingsramingen en zij stellen l'exécution de leurs prévisions budgétaires en même temps qu'elles
terzelfder tijd de aangepaste begroting op bedoeld bij artikel 13. établissent le budget ajusté visé à l'article 13.

Art. 15.De begroting en de rekeningen van de universitaire

Art. 15.Le budget et les comptes des institutions universitaires sont

instellingen worden aan de Minister overgemaakt via de commissaris of transmis au Ministre, par l'intermédiaire du commissaire ou du délégué
de afgevaardigde van de Regering. du Gouvernement.
Bij de begroting en de rekeningen worden opmerkingen en beschouwingen Le budget et les comptes sont accompagnés des remarques et
gevoegd van de commissaris of de afgevaardigde van de Regering alsook considérations du commissaire ou délégué du Gouvernement ainsi que de
deze van de inspecteur van Financiën, afgevaardigde van de Minister celles de l'inspecteur des finances, délégué du Ministre ayant le
tot wiens bevoegdheid de begroting behoort. De commissaris en de budget dans ses attributions. Le commissaire et les délégués précités
voornoemde afgevaardigden geven hun advies in het kader van de donnent leur avis dans le cadre de l'approbation du budget visée à
goedkeuring van de begroting bedoeld bij artikel 43, § 1 van de wet en l'article 43, § 1er de la loi, et dans le cadre de l'approbation des
in het kader van de goedkeuring van de rekeningen bedoeld bij artikel 43, § 2 van de wet. comptes visée à l'article 43, § 2 de la loi.

Art. 16.De Raad van Bestuur van elke instelling stelt de regels vast

Art. 16.Le Conseil d'administration de chaque institution détermine

die met naleving van de bepalingen van dit besluit, maar rekening les règles qui, dans le respect des dispositions du présent arrêté,
houdend met haar eigen kenmerken, aan de basis liggen van het opmaken mais compte tenu de ses caractéristiques propres, président à
van de rekeningen, van de resultaten en van de balans, inzonderheid l'élaboration des comptes de résultats et du bilan, notamment en ce
wat betreft de evaluaties van de gegevens van de balans, het uitwerken qui concerne les évaluations des éléments du bilan, les constitutions
en de aanpassingen van afschrijvingen, de waardeverminderingen en et ajustements d'amortissements, les réductions de valeur et
voorzieningen voor risico's en kosten alsook de opwaarderingen. provisions pour risques et charges ainsi que les réévaluations.
Deze regels worden ter kennis gebracht van de commissaris en van de Ces règles sont communiquées au commissaire et aux délégués visés à
afgevaardigden bedoeld bij artikel 15. l'article 15.

Art. 17.De rekeningen van de universitaire ziekenhuizen worden aan de

Art. 17.Les comptes des hôpitaux universitaires sont transmis au

Regering overgemaakt ter staving van de rekeningen bedoeld bij artikel
3, § 1, behoudens in de gevallen waar die ziekenhuizen een Gouvernement à l'appui des comptes visés à l'article 3, § 1er, sauf
rechtspersoonlijkheid hebben die verschilt van deze van de dans les cas où ces hôpitaux disposent d'une personnalité juridique
universiteit en voor zover een decreet of een besluit van de Regering distincte de celle de l'université et ce pour autant qu'un décret ou
niet uitdrukkelijk bepaalt dat die rekeningen aan de Regering moeten un arrêté du Gouvernement ne prévoie pas expressément que ces comptes
bezorgd worden. Zij worden doorgezonden in de vorm bepaald door de wet doivent être transmis au Gouvernement. Ils sont transmis dans la forme
op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en bij het prévue par la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987 et par
koninklijk besluit van 14 augustus 1987 betreffende de minimumindeling l'arrêté royal du 14 août 1987 relatif au plan comptable minimum
van een algemeen rekeningenstelsel voor de ziekenhuizen. Zij vormen een sectie VII. normalisé des hôpitaux. Ils constituent une section VII.

Art. 18.Elk jaar bezorgen de universitaire instellingen aan de

Art. 18.Chaque année, les institutions universitaires transmettent au

Minister de inventaris van de bouwwerken bestemd voor het onderwijs, Ministre, par l'intermédiaire du commissaire ou délégué du
het onderzoek en het bestuur via de commissaris of de afgevaardigde Gouvernement visé à l'article 15, à l'appui des comptes, l'inventaire
van de Regering bedoeld bij artikel 15 ter staving van de rekeningen. des constructions destinées à l'enseignement, la recherche et
In die inventaris vindt men voor elk voormeld gebouw de bestemming, de l'administration. Cet inventaire mentionne pour chacun des bâtiments
oppervlakte en de vervangingswaarde ervan. Die vervangingswaarde wordt précités, son affectation, sa surface et sa valeur de remplacement.
op 50.000 frank per vierkante meter geraamd voor de gebouwen bestemd Cette dernière est estimée à 50.000 francs par mètre carré pour les
voor het bestuur of het onderwijs en het onderzoek die gerangschikt constructions affectées à l'administration ou à l'enseignement et à la
zijn onder de studierichtingen A en E. Zij wordt op 60.000 frank per recherche relevant des orientations d'études A et E. Elle est estimée
vierkante meter geraamd voor de gebouwen bestemd voor het onderwijs en à 60.000 francs par mètre carré pour les constructions affectées à
het onderzoek die gerangschikt zijn onder de studierichtingen B, C, D l'enseignement et à la recherche relevant des orientations B, C, D et
en S. Elk jaar, vanaf 1 januari 1999, worden de voormelde bedragen van S. Chaque année, à partir du 1er janvier 1999, les montants de 50.000
50.000 frank en 60.000 frank geïndexeerd volgens de verhouding tussen francs et de 60.000 francs précités sont indexés en fonction du
de ABEX-index van de constructieprijzen van januari van het betrokken rapport entre l'indice ABEX des prix à la construction de janvier de
jaar en de ABEX-index van de constructieprijzen van januari 1998. l'exercice concerné et l'indice ABEX des prix à la construction de
De Gouverneur kan, na eenparig en collegiaal raadgevend advies van de janvier 1998. Le Gouvernement peut, après avis consultatif unanime et collégial des
rectoren van de universitaire instellingen, de voormelde recteurs des institutions universitaires, modifier la valeur de
vervangingswaarde wijzigen. remplacement précitée.

Art. 19.De universitaire instellingen die het wensen, kunnen een

Art. 19.Les institutions universitaires qui le souhaitent peuvent

begroting en een globale resultatenrekening voorleggen voor de présenter un budget et un compte de résultat global pour les budgets
begrotingen en de rekeningen van de gewone kosten van het onderwijs, et les comptes des charges ordinaires d'enseignement, de recherche et
het onderzoek en het bestuur en het patrimonium zonder bestemming. In dat geval : d'administration et de patrimoine non affecté. Dans ce cas :
1° worden de opbrengsten bedoeld bij artikel 5, 1°, a), b) en c) en 1° les produits visés à l'article 5, 1°, a), b) et c) et 3°, a), b) et
3°, a), b) en c) opgenomen in de rubrieken 1.I), 2.I), 3.I) 1.III), c) sont présentés dans des rubriques 1.I), 2.I), 3.I), 1.III), 2.III),
2.III), 3.III); 3.III);
2° worden de andere opbrengsten bedoeld bij artikel 5, 1°, d) en 3°, 2° les autres produits visés à l'article 5, 1°, d) et 3°, d) sont
d) opgenomen in een enkele rubriek 4); présentés en une rubrique unique 4);
3° worden de kosten en het resultaat globaal voorgesteld volgens de 3° les charges et le résultat sont présentés globalement en fonction
rubrieken vermeld in de tabel van de resultaatrekeningen voor de des rubriques qui figurent au tableau des comptes de résultat des
gewone kosten van het onderwijs, het onderzoek en het bestuur. charges ordinaires d'enseignement, de recherche et d'administration.
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 20.§ 1. Voor het opmaken van de 1e balans volgens de datum

Art. 20.§ 1er. Pour l'élaboration du 1er bilan en fonction de la date

vastgesteld krachtens artikel 24, worden de reeds vóór deze datum retenue en vertu de l'article 24, les immobilisations déjà acquises
aangekochte vaste activa gevaloriseerd alsof de afschrijvingsregels avant cette date seront valorisées comme si les règles
bedoeld bij artikel 6, § 1, 7°, zouden toegepast geweest zijn sedert d'amortissements visées à l'article 6, § 1er, 7°, avaient été
het dienstjaar dat overeenstemt met hun aankoop. Daarenboven wordt appliquées depuis l'exercice correspondant à leur acquisition. En
voor die vaste activa een « reserve voor de afschrijvingen van de vaste activa aangekocht vóór de datum van het opmaken van de 1e balans » op het passief van de balans geboekt. Tijdens de volgende dienstjaren mag die reserve geen dotaties toekennen, maar zij mag enkel opgebruikt worden tot wanneer zij volledig leeg is, om de afschrijving van deze vaste activa verder te zetten met overeenstemmende aanrekening van dotaties voor afschrijvingen op de resultatenrekeningen. Daartoe houden de universitaire instellingen een afschrijvingsplan voor elk element dat met die reserve te maken heeft ter beschikking van de commissaris en de afgevaardigden bedoeld bij artikel 15. In afwijking van het voorgaande lid, in geval van vaste activa aangekocht met leningen vóór de datum van het opmaken van de 1e balans, stemmen de uitgevoerde dotaties voor de afschrijvingen overeen met de terugbetalingen van betrokken leningen. § 2. Voor het opmaken van de 1e balans volgens de datum vastgesteld parallèle, elles feront l'objet d'une inscription au passif du bilan d'une « réserve pour amortissements des immobilisations acquises avant la date d'élaboration du 1er bilan ». Durant les exercices suivants, cette réserve ne pourra faire l'objet de dotations mais uniquement d'utilisations jusqu'à épuisement, afin de poursuivre l'amortissement de ces immobilisations avec imputation correspondante de dotations pour amortissements aux comptes de résultat. A ce titre, les institutions universitaires tiendront à disposition du commissaire et des délégués visés à l'article 15, un plan d'amortissement pour chacun des éléments concernés par ladite réserve. Par dérogation à l'alinéa qui précède, dans le cas d'immobilisations acquises au moyen d'emprunts avant la date d'élaboration du 1er bilan , les dotations aux amortissements opérées correspondront aux remboursements desdits emprunts. § 2. Pour l'élaboration du 1er bilan en fonction de la date retenue en
krachtens artikel 24, zijn de universitaire instellingen uitzonderlijk vertu de l'article 24, à titre exceptionnel, de manière à absorber la
ertoe gemachtigd vaste activa die reeds werden aangekocht vóór de datum van het opmaken van de 1e balans te herwaarderen op basis van een algemene expertise van die vaste activa, om het voorlopig verlies op te slorpen dat zal voortvloeien uit de toepassing van de nieuwe regels ingevoerd door dit besluit. In de gevallen waar de herwaarderingen verband houden met vaste activa waarvoor afschrijvingen zijn bepaald, wordt er een « reserve voor afschrijvingen van de vaste activa die werden herwaardeerd tijdens het opmaken van de 1e balans » op het passief van de balans geboekt volgens de regels die identiek zijn met deze die bepaald zijn voor de in § 1 bedoelde reserve. perte momentanée qui découlera de l'application des nouvelles règles instaurées par le présent arrêté, les institutions universitaires sont autorisées à réévaluer des immobilisations corporelles déjà acquises avant la date d'élaboration du 1er bilan, sur base d'une expertise générale de ces immobilisations. Dans les cas où les réévaluations portent sur des immobilisations faisant l'objet d'amortissements, « une réserve pour amortissements des immobilisations réévaluées lors de l'élaboration du 1er bilan » est inscrite au passif du bilan selon des règles identiques à celles qui sont prévues pour la réserve visée au § 1er.

Art. 21.Voor het eerste dienstjaar waarin de universitaire

Art. 21.Pour le premier exercice durant lequel les institutions

instellingen de nieuwe bepalingen van dit besluit inzake budgettaire universitaires appliquent les dispositions nouvelles du présent arrêté
en boekhoudkundige aanrekeningen toepassen, overeenkomstig artikel 24, en matière d'imputations budgétaires et comptables, conformément à
voegen zij bij hun begroting en rekeningen, ter vergelijking, de l'article 24, celles-ci ajoutent à leur budget et comptes, à titre de
tabellen van de resultaten vermeld in bijlage I van dit besluit, comparaison, les tableaux de résultats repris à l'annexe I du présent
buiten de voormelde nieuwe regels toegepast krachtens dit besluit. Zij arrêté, hors les règles nouvelles précitées appliquées en vertu du
geven bovendien in het bij artikel 10 bedoelde verslag, aan de hand présent arrêté. Elles commentent en outre dans le rapport visé à
van gecijferde gegevens, commentaar over de voornaamste redenen van de
vastgestelde afwijkingen. Die afwijkingen worden niet in aanmerking l'article 10, en les chiffrant, les principaux motifs des écarts
genomen voor de goedkeuring van de begroting en de rekeningen bedoeld constatés. Ces écarts ne seront pas considérés pour l'approbation du
bij artikel 43, § 1 en § 2 van de wet. budget et des comptes visée à l'article 43, § 1er et § 2 de la loi.

Art. 22.Geen enkele prestatie ten bate van derden met inbegrip van de

Art. 22.Aucune prestation au profit de tiers y compris la mise à leur

terbeschikkingstelling van de lokalen, materieel of diensten is disposition de locaux, matériel ou services n'est permise sans
toegelaten zonder de toestemming van het bevoegd beheersorgaan van de autorisation de l'organe de gestion compétent de l'institution. Cet
instelling. Dit orgaan stelt de regels op volgens welke die prestaties organe établit les règles suivant lesquelles ces prestations sont
worden bezoldigd. rétribuées.

Art. 23.Het koninklijk besluit van 15 december 1977 houdende

Art. 23.L'arrêté royal du 15 décembre 1977 fixant les règles

vaststelling van de aanvullende regels voor het opmaken en de vorm van complémentaires d'établissement et de présentation du budget et des
de begroting en de rekeningen van de universitaire instellingen en het comptes des institutions universitaires et l'arrêté royal du 8 avril
koninklijk besluit van 8 april 1976 tot vaststelling van de 1976 fixant les éléments constitutifs des recettes et des dépenses du
samenstellende elementen van de ontvangsten en uitgaven van het
patrimonium van de universitaire instellingen, gewijzigd bij de patrimoine des institutions universitaires modifié par les arrêtés
koninklijk besluiten van 20 februari 1978, 3 augustus 1982 en 5 juni royaux des 20 février 1978, 3 août 1982 et 5 juin 1987 sont abrogés.
1987, worden opgeheven.

Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999,

Art. 24.Le présent arrêté porte ses effets le 1er janvier 1999, à

behoudens de nieuwe bepalingen van dit besluit inzake budgettaire en l'exception des dispositions nouvelles de cet arrêté en matière
boekhoudkundige aanrekeningen t.o.v. deze die vroeger door de d'imputations budgétaires et comptables par rapport à celles qui
étaient appliquées antérieurement par les institutions universitaires
universitaire instellingen toegepast werden en inzonderheid artikel 4, et plus particulièrement l'article 4, l'article 5, 4°, alinéa 2,
artikel 5, 4°,lid 2, artikel 5, 6°, leden 2, 4 en 6, artikel 6, § 1, l'article 5, 6°, alinéas 2, 4 et 6, l'article 6, § 1er, 7°, hors ce
7°, buiten wat de overdrachtkosten betreft, artikel 6, § 2 en § 3, qui concerne les charges de transferts, l'article 6, § 2 et § 3,
artikel 7, 2°, b) wat de waardeverminderingen betreft, artikel 7, 3° l'article 7, 2°, b), en ce qui concerne les réductions de valeur,
wat de afschrijvingen en de waardeverminderingen betreft, artikel 9, l'article 7, 3°, en ce qui concerne les amortissements et réductions
die in werking treden tussen 1 januari 1999 en 1 januari 2002 de dag de valeur, l'article 9, qui entrent en vigueur, dans leur ensemble, au
die enkel van de vrije keuze van de universitaire instellingen choix des institutions universitaires, entre le 1er janvier 1999 et le
afhangt. 1er janvier 2002.

Art. 25.De Minister tot wiens bevoegdheid het hoger onderwijs

Art. 25.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 april 1999. Bruxelles, le 12 avril 1999.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
W. ANCION W. ANCION
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 12 april 1999 tot vaststelling van de regels française du 12 avril 1999 fixant les règles d'établissement et de
voor het opmaken en de vorm van de begrotingen en rekeningen van de présentation des budgets et des comptes des institutions
universitaire instellingen. universitaires.
De Minister van Hoger Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement supérieur,
W. ANCION W. ANCION
^