← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten voor de "Office de la Naissance et de l'Enfance" "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten voor de "Office de la Naissance et de l'Enfance" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de lijst van de bijkomende en specifieke | fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour l'Office de |
opdrachten voor de "Office de la Naissance et de l'Enfance" (Dienst | la Naissance et de l'Enfance |
voor Geboorte en Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en bij de | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du |
bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op de artikelen 13 en 96; | 16 juillet 1993, notamment les articles 13 et 96; |
Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de | Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la |
"Office de la Naissance et de l'Enfance" (Dienst voor Geboorte en | Naissance et de l'Enfance, tel que modifié, notamment l'article 19; |
Kinderwelzijn van de Franse Gemeenschap), zoals gewijzigd, | |
inzonderheid op artikel 19; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | au personnel des Services des Gouvernements de Communautés et de |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et de |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales |
die ervan afhangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei | de droit public qui en dépendent, modifié par l'arrêté royal du 22 mai |
1996, inzonderheid op artikel 2, lid 2, 3°; | 1996, notamment l'article 2, 3°; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 september 1996; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 septembre 1996; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, | Vu l'accord du Ministre du Budget et de la Fonction publique, donné le |
gegeven op 6 november 1996; | 6 novembre 1996; |
Gelet op de protocollen nr. 168 en nr. 206 van het | Vu les protocoles n° 168 et n° 206 du comité de négociation du Secteur |
Onderhandelingscomité van Sector XVII, respectievelijk gesloten op 15 | XVII, conclus respectivement le 15 janvier 1997 et le 15 décembre |
januari 1997 en 15 december 1998; | 1998; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 14 |
van 14 april 1997 over de aanvraag om advies binnen de termijn van een maand; | avril 1997 sur la demande d'avis dans un délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 1997, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 25 juin 1997, en application de |
toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het | Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant l'enfance dans ses |
kinderwelzijn behoort, en van de Minister van Ambtenarenzaken; | attributions et du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 26 januari 1999, | Vu la délibération du Gouvernement du 26 janvier 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De specifieke opdrachten bedoeld bij artikel 2, lid 2, 3° |
Article 1er.Les tâches spécifiques visées à l'article 2, alinéa 2, |
van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de | 3°, de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes |
algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de | généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat |
rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | applicables au personnel des Services des Gouvernements de Communautés |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | et de Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | morales de droit public qui en dépendent, sont, pour l'Office de la |
die ervan afhangen, zijn, voor de "Office de la Naissance et de | Naissance et de l'Enfance, les suivantes: |
l'Enfance", de volgende : 1° de uitoefening van ambten in rechtstreeks verband met de | 1° l'exercice de fonctions en liaison directe avec l'implantation et |
implementering en de aanwending van de geïnformatiseerde beheers- en | l'utilisation des techniques de gestion et de communication |
communicatietechnieken; | informatisées; |
2° de uitoefening van opvoedings-, paramedische en psychologische | 2° l'exercice de fonctions éducatives, paramédicales et psychologiques |
ambten in de door de "Office" georganiseerde inrichtingen, wanneer die | dans les établissements organisés par l'Office lorsque celles-ci font |
voor een tegemoetkoming of een subsidiëring in aanmerking komen; | l'objet de critères d'intervention ou d'une subsidiation; |
3° de uitoefening van ambten inzake public relations; | 3° l'exercice de fonctions de relations publiques; |
4° de uitoefening van ambten inzake gezondheidsopvoeding; | 4° l'exercice de fonctions d'éducation à la santé; |
5° de keuringsopdrachten om taken uit te voeren die overeeenstemmen | 5° les missions d'expertise pour exercer des tâches correspondant à |
met ambten van niveau 1 of van niveau 2+ en die een | des fonctions de niveau 1 ou de niveau 2+ qui exigent une |
beroepskwalificatie vereisen onmisbaar voor een zeer nauwkeurig | qualification professionnelle requise pour une activité nettement |
omschreven activiteit; | définie; |
6° de uitoefening van ambten ten laste van ontvangsten met een | 6° l'exercice de fonctions à charge de ressources affectées. |
speciale bestemming. | |
Art. 2.De bijkomende taken bedoeld bij artikel 2, lid 2, 3° van het |
Art. 2.Les tâches auxiliaires visées à l'article 2, alinéa 2, 3°, de |
koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene | l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du |
principes van het administratief en geldelijk statuut van de | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communautés et de Régions |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen, zijn, voor de "Office de la Naissance et de | droit public qui en dépendent, sont, pour l'Office de la Naissance et |
l'Enfance", de volgende : | de l'Enfance, les suivantes: |
1° de werkzaamheden inzake bediening, behandeling, onderhoud, | 1° les travaux de manoeuvre, de manutention, d'entretien, de |
reiniging, toezicht en veiligheid van de gebouwen en het materieel; | nettoyage, de surveillance et de sécurité des bâtiments et du matériel; |
2° de ambten inzake ontvangst en onthaal; | 2° les fonctions de réception et d'accueil; |
3° de ambten in verband met de dienst cafetaria; | 3° les fonctions attachées au service de cafétariat; |
4° het besturen van een wagen. | 4° la conduite de véhicule. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het |
Art. 4.La Ministre-Présidente ayant l'enfance dans ses attributions |
kinderwelzijn behoort, en de Minister van Ambtenarenzaken, zijn belast | et le Ministre de la Fonction publique sont chargés de l'exécution du |
met de uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 3 februari 1999. | Fait à Bruxelles, le 3 février 1999. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communaute française : |
De Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het kinderwelzijn behoort, | La Ministre-Présidente ayant l'enfance dans ses attributions, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |