Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies, opgericht in toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JANUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van 1 september 1997 van de Regering van | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en | septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden van de interzonale en de zonale | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
aanstellingscommissies, opgericht in toepassing van de artikelen 14ter | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen De Regering van de Franse Gemeenschap, | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du Service d'Inspection chargé de la surveillance de ces établissements Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het rijksonderwijs, gewijzigd bij de wetten van | de l'enseignement de l'Etat, modifiée par les lois des 31 mars 1967, 6 |
31maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december | juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, 19 décembre 1974, 18 |
1974, 18 februari 1977 en 2 juli 1981, bij het koninklijk besluit nr. | février 1977 et 2 juillet 1981, par l'arrêté royal n° 296 du 31 mars |
296 van 31 maart 1984, bij de wet van 31 juli 1984, bij het koninklijk | 1984, par la loi du 31 juillet 1984, par l'arrêté royal du 28 |
besluit van 28 september 1984, bij het koninklijk besluit nr. 456 van | septembre 1984, par larrêté royal du 10 septembre 1986 et par les |
10 september 1986 en bij de decreten van 26 juni 1992, 18 mei 1993, 27 | décrets des 26 juin 1992, 18 mai 1993, 27 décembre 1993 et 24 juillet |
december 1993 en 24 juni 1997; | 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur en enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, | d'enseignements gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de |
technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der | promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de |
internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de | ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, | chargé de la surveillance de ces établissements, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 14ter, § 2 en 14quater, § 2, ingevoegd | articles 14ter, § 2, et 14quater, § 2, insérés par l'arrêté du |
bij het besluit van 10 juni 1993 van de Regering en aangevuld door het | Gouvernement du 10 juin 1993 et complétés par l'arrêté du Gouvernement |
besluit van 4 juli 1994 van de Regering; | du 4 juillet 1994; |
Gelet op het besluit van 1 september 1997 van de Regering van de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er |
Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters en | septembre 1997 portant désignation des présidents et membres du |
personeelsleden van de interzonale en de zonale aanstellingscommissies | personnel composant la commission interzonale et les commissions |
opgericht in toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het | zonales d'affectation créées en application des articles 14ter et |
koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het | 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des |
statuut van de leden van het bestuurs-, en onderwijzend personeel, van | membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
kunst- en normaalonderwijs, alsmede der internaten die van deze | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, gewijzigd bij het | chargé de la surveillance de ces établissements, modifié par l'arrêté |
besluit van 4 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap. | du Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 1997, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 5° van het besluit van 1 september 1997 van |
Article 1er.A l'article 1er, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de | Communauté française du 1er septembre 1997 portant désignation des |
voorzitters en personeelsleden van de interzonale en de zonale | présidents et membres du personnel composant la commission interzonale |
aanstellingscommissie opgericht in toepassing van de artikelen 14ter | et les commissions zonales d'affectation créées en application des |
en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende | articles 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le |
vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en | statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | auxilaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs, | |
alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
inrichtingen, worden de woorden « de heer Jean-Marie Anciaux » | chargé de la surveillance de ces établissements, les termes « M. |
vervangen door de woorden « de heer Jacques Giot ». | Jean-Marie Anciaux » sont remplacés par les termes « M. Jacques Giot |
Art. 2.In artikel 2, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
». Art. 2.A l'article 2, 3° du même arrêté, les termes « M. Alain |
heer Alain Boisdainghien, intern opvoeder », vervangen door de woorden | Boisdainghien, éducateur interne » sont remplacés par les termes « M. |
« de heer Jean-Paul Hendoux, proviseur ». | Jean-Paul Hendoux, proviseur ». |
Art. 3.In artikel 2, 5° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 2, 5° du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van 4 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 1997, les termes |
worden de woorden « Mevr. Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, | |
1410 Waterloo », vervangen door de woorden « de heer Paul Willain, | « Mme Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, 1410 Waterloo », sont |
Belfortstraat 30, 1000 Brussel ». | remplacés par les termes « M. Paul Willain, rue du Beffroi 30, 1000 |
Art. 4.In artikel 3, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Bruxelles ». Art. 4.A l'article 3, 2° du même arrêté, les termes « M. Jean |
heer Jean Moemerans, leraar », vervangen door de woorden « Mevr. | Moemerans, professeur » sont remplacés par les termes « Mme Geneviève |
Geneviève Cotton, lerares » en de woorden « Mevr. Anne-Marie Lesage, | Cotton, professeur » et les termes « Mme Anne-Marie Lesage, préfète |
studieprefecte » door de woorden « de heer Daniel Pisvin, | des études », sont remplacés par les termes « M. Daniel Pisvin, préfet |
studieprefect ». | des études ». |
Art. 5.In artikel 3, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 5.A l'article 3, 3° du même arrêté, les termes « M. Augustinus |
heer Augustinus Blockx, onderwijzer » vervangen door de woorden « | Blockx, instituteur » sont remplacés par les termes « Mme Françoise |
Mevr. Françoise Galoux, studieprefecte ». | Galoux, préfète des études ». |
Art. 6.In artikel 3, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 6.A l'article 3, 4° du même arrêté, les termes « Mme Hélène |
Mevr. Hélène Michel-Stoffen, Dennenboslaan 38, 3090 Overijse », | Michel-Stoffen, Dennenboslaan 38, 3090 Overijse » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « Mevr. Jacqueline Champagne, rue du Tumulus 5, 1350 Noduwez ». | les termes « Mme Jacqueline Champagne, rue du Tumulus 5, 1350 Noduwez ». |
Art. 7.In artikel 9, 3° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 7.A l'article 9, 3° du même arrêté, les termes « Mme Rita De |
Mevr. Rita De Hollander, onderwijzeres » vervangen door de woorden « | Hollander, institutrice primaire » sont remplacés par les termes « Mme |
Mevr. Tanya Vandekerkhove, lerares ». | Tanya Vandekerkhove, professeur ». |
Art. 8.In artikel 9, 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 8.A l'article 9, 4° du même arrêté, les termes « M. Michel |
heer Michel Vandeput » vervangen door de woorden « Mevr. Rita De Hollander ». | Vandeput » sont remplacés par les termes « Mme Rita De Hollander ». |
Art. 9.In artikel 9, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
Art. 9.A l'article 9, 5° du même arrêté, les termes « M. Léo |
heer Léo Demarbaix, chemin de Menesse 32, 7804 Ostiches » vervangen | Demarbaix, chemin de Menesse 32, 7804 Ostiches » sont remplacés par |
door de woorden « de heer Christian Mauroy, rue des Iguanodons 126, 7320 Bernissart ». | les termes « M. Christian Mauroy, rue des Iguanodons 126, 7320 Bernissart ». |
Art. 10.In artikel 11, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 10.A l'article 11, 2° du même arrêté, les termes « M. Francis De |
de heer Francis De Pauw, administrateur », vervangen door de woorden « | Pauw, administrateur » sont remplacés par les termes « M. Jean-Pierre |
de heer Jean-Pierre Surkol, leraar ». | Surkol, professeur ». |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature à |
ondertekend behoudens artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 1er février 1998, |
februari 1998, artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 14 juli | de l'article 10 qui produit ses effets le 14 juillet 1998, des |
1998, de artikelen 1, 7 en 8 die uitwerking hebben met ingang van 30 | articles 1er, 7 et 8 qui produisent leurs effets le 30 septembre 1998 |
september 1998 en de artikelen 2, 3, 4 en 5 die uitwerking hebben met | et des articles 2, 3, 4 et 5 qui produisent leurs effets le 1er |
ingang van 1 november 1998. | novembre 1998. |
Brussel, 7 januari 1999. | Bruxelles, le 7 janvier 1999. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française, La |
de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, de Audiovisuele | Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de |
sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het Kinderwelzijn en de | l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Gezondheidspromotie, Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |